Английский - русский
Перевод слова Baikal
Вариант перевода Байкале

Примеры в контексте "Baikal - Байкале"

Примеры: Baikal - Байкале
There are also some problems, prevented from water tourism development on Lake Baikal. Однако существуют некоторые проблемы, препятствующие развитию водного туризма на Байкале.
Excellent service at Baikal shoreline hotels will make your stay here unforgettable. Высокий уровень обслуживания в гостиницах на Байкале сделает пребывание у нас незабываемым.
In 1823 the engineer-mechanic Rozen put the idea about steamship building on Lake Baikal into mind. В 1823 году инженер-механик Розен впервые подал мысль о постройке пароходов на Байкале.
Visit Baikal with «Eastland» just once, and you will feel like returning here again and again. Однажды побывав на Байкале с «Истлэнд», Вы захотите вернуться сюда снова.
Come to spend unforgettable time at Baikal! Приглашаем Вас провести незабываемое время на Байкале!
The region development and Lake Baikal tourism in particular, can change water routes, adapt them to touristic aims. Развитие региона, а в частности, туризма на Байкале, может породить изменения водных маршрутов, адаптация их под новые цели туристов.
The resort is closed during autumn due to storms, and in the spring - because of the melting of ice on Lake Baikal. Осенью лечебница закрыта из-за штормов, весной - из-за таяния льда на Байкале.
You may have noticed that very few Baikal shoreline hotels offer quality European-level service. Как Вы, наверное, уже заметили, далеко не все гостиницы на Байкале предлагают качество обслуживания на европейском уровне.
Travel and Recreation Company Eastland offers booking services in Irkutsk and at Baikal. Туристическая компания «Истлэнд» предлагает услуги по бронированию гостиниц в Иркутске и на Байкале.
Among them there are passenger motor ships type «Barguzin» for large likes and water basins, two of them navigate on the like Baikal. Среди них пассажирские теплоходы для крупных озер и водохранилищ типа «Баргузин», два из которых эксплуатируются на Байкале.
There is no other place like Baikal shoreline Hotels to enjoy your meal along with the fragrant smoke and heady herb aromas. И где же, как ни в отелях на Байкале наслаждаться блюдами с ароматами дыма и пьянящими запахами трав.
In August 2010, Summer International School Ecology of Large Water Bodies and Their Watershed» will be held on the shore of Lake Baikal. В августе 2010 г. на Байкале пройдет Летняя международная школа «Экология крупных водоемов и их водосборных бассейнов».
Our company offers different kinds of recreation at Baikal and in Russia: corporate trips, individual and VIP-tours, cruise and helicopter tours. Наша компания предлагает для Ваших клиентов разнообразные виды отдыха на Байкале и по России: корпоративные поездки, индивидуальные и VIP-туры, круизные и вертолетные туры.
We discussed the results of our activity of the last year and two coming events - International Cultural Week on Lake Baikal and The V Forum of Rotarian Youth in Nakhodka. Там же подводили итоги года и строили планы на будущее. Ближайших два мероприятия - Международная неделя на Байкале с иностранными ротарактовцамии и V Форум ротарианской молодежи в Находке.
Aquatic and animal life of the lake is reach, despite Baikal's cold water and low winter's temperatures, 2/3 out of 2635 known species are endemics. Из 2635 известных видов и разновидностей животных и растений, обитающих в Байкале, почти 2/3 эндемичны. Одним из самых удивительных эндемиков озера является единственный на земле пресноводный тюлень байкальская нерпа.
Each of these lakes would have contained more water than Earth's Lake Baikal, our largest freshwater lake by volume. В этом озере было больше воды, чем в Байкале, крупнейшем по объему воды пресноводном озере мира.
This year we decided to go to the share of Lake Baikal and have a holiday on the open air. На сей раз были на Байкале, в палатках прямо на песчаном берегу.
For example, the biggest ship on Baikal Imperia was built on basis of old towboat. К примеру, самый большой теплоход на Байкале «Империя» был построен на основе старого буксира.
They were about 80 per cent correct and colleagues in Baikal expressed amazement that all this work had been done without visiting the region. Точность прогнозов составила 80 процентов, и коллеги, работающие на Байкале, были удивлены тем, что вся эта работа была проведена без посещения их региона.