Nolan used to say the two of us are children of the badlands... the wild, open spaces where the weak are afraid to go. | Нолан говаривал Мы двое - дети бесплодных земель... диких, открытых пространств, где слабым не место. |
Together, the Ghosts and Koslov shadow the UN ground force's assaults against Rahil's troops and track him from the southern mountain ranges to the wastes of the arid badlands. | «Призраки» вместе с Козловым скрывают нападения наземных войск ООН на войска Рахиля и отслеживают его от южных горных хребтов до отхода засушливых бесплодных земель. |