| You were once the deadliest clipper in the badlands. | ты один из лучших клипперов пустошей. | 
| My mentor once told me of a legendary clipper, a regent who left the badlands, never to be heard of again. | Наставник как-то рассказывал мне о легендарном клиппере, регенте, который ушёл из пУстошей, и больше о нём не слышали. | 
| The Badlands' plasma fields are disrupting our sensors. | Плазменные поля Пустошей мешают нашим сенсорам. | 
| All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. | Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. | 
| We'll be crossing into the Badlands in approximately six hours. | Мы пересечем границу Пустошей примерно через шесть часов. | 
| Two Bolian freighters have disappeared near the Badlands. | Два болианских грузовых корабля исчезли возле Пустошей. | 
| After completing a series of readiness drills we've entered the plasma fields of the Badlands and begun our search for Eddington. | После завершения серии учений на готовность мы вошли в плазменные поля Пустошей и начали искать Эддингтона. | 
| I submit that The Widow be stripped of her title and that she be banished from the Badlands. | Я предлагаю, чтобы вдову лишили титула и чтобы её изгнали из пУстошей. | 
| Mr. Worf, tomorrow, I want you to take the Defiant and patrol the Badlands. | Мистер Ворф, завтра я хочу, чтобы вы отправили "Дефаент" на патрулирование Пустошей. | 
| Runs the entire land of the badlands. | Опоясывает всю территорию пУстошей. | 
| We can leave these abbots and the badlands for good. | Навсегда уйти из пУстошей, от настоятелей. | 
| On the other side of the Badlands. | На другой стороне Пустошей. | 
| On my ship, Dreon's a long way from the Badlands. | На моем корабле путь от Дреона до Пустошей - очень долгий путь. |