| Time to introduce Chestnut Latte to the badlands. | Пора познакомить пустошь с ореховым латте. |
| This Badlands "plan B" of yours. | Пустошь - твой план "Б." Серьёзно? |
| We need to leave the badlands. | Нам надо уехать из пустыни смерти. |
| Yes, it's beyond the badlands. | Да, это за пределами Пустыни смерти. |
| I think it can show us the way out of the Badlands. | Думаю, она может показать нам выход из Пустыни смерти. |
| I don't know how or when... but we're getting out of the Badlands. | Не знаю, как и когда... но мы выберемся из пустыни смерти. |
| It's beyond the Badlands. | Это за пределами пустыни смерти. |
| Guess you've got a lot to do out there in the badlands. | Похоже, у вас много дел там, в бесплодных землях. |
| So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. | Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы. |
| So why not just pack up all your belongings and take a chance in the badlands, 'cause this town is done. | Так что вы можете просто собрать вещички и попытать счастья в бесплодных землях потому что их город разрушен |
| So my lawkeeper told me that he found you and the irathient girl in the Badlands. | Мой Хранитель закона сказал мне, что нашел тебя и молодую ирасиентку в Бесплодных землях. |
| So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. | Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы. |
| Nolan used to say the two of us are children of the badlands... the wild, open spaces where the weak are afraid to go. | Нолан говаривал Мы двое - дети бесплодных земель... диких, открытых пространств, где слабым не место. |
| Together, the Ghosts and Koslov shadow the UN ground force's assaults against Rahil's troops and track him from the southern mountain ranges to the wastes of the arid badlands. | «Призраки» вместе с Козловым скрывают нападения наземных войск ООН на войска Рахиля и отслеживают его от южных горных хребтов до отхода засушливых бесплодных земель. |
| A desert wasteland surrounds the city, keeping the inhabitants of The Badlands captive. | Город окружен пустыней, держа обитателей Badlands в плену. |
| Halsey's debut studio album, Badlands, was released in 2015. | Её дебютный студийный альбом Badlands вышел в 2015 году. |
| Halsey states she created the Badlands to escape from her real-life struggles. | Эшли утверждает, что она создала Badlands как бегство от реальной жизни. |
| Domark also offered two titles, Badlands and Cyberball, which were available on cartridge only. | Domark представила Badlands и Cyberball, обе вышли только на картриджах. |
| According to Halsey, Badlands is a concept album focusing on the fictional dystopian society known as The Badlands. | По словам Холзи, Badlands - это концептуальный альбом, который сосредотачивается на вымышленном мрачном обществе, известном как Бесплодные земли. |
| Lincoln and Daisy have a stop to make in the badlands. | Линкольн и Дейзи остановятся в пустошах. |
| You ever go hunting for parson, out in the badlands? | Ты когда-нибудь охотилась на птиц, в пустошах? |
| Out in the Badlands somewhere, escaping Votan justice. | Где-то в Пустошах, бежит от правосудия вотанов. |
| It is hard to get an accurate sensor reading in the Badlands but unless I'm mistaken two Jem'Hadar warships are headed our way. | Тяжело снять верные показатели сенсоров в Пустошах, но если я не ошибаюсь, два боевых корабля джем'хадар прямо по нашему курсу. |
| What are you doing out in the Badlands? | Что ты делаешь в Пустошах? |
| All Federation starships near the Badlands have been alerted to look for the Vulcan freighter. | Все федеральные корабли вблизи Пустошей были отправлены на розыск вулканского фрахтовщика. |
| Two Bolian freighters have disappeared near the Badlands. | Два болианских грузовых корабля исчезли возле Пустошей. |
| I submit that The Widow be stripped of her title and that she be banished from the Badlands. | Я предлагаю, чтобы вдову лишили титула и чтобы её изгнали из пУстошей. |
| Runs the entire land of the badlands. | Опоясывает всю территорию пУстошей. |
| On my ship, Dreon's a long way from the Badlands. | На моем корабле путь от Дреона до Пустошей - очень долгий путь. |
| Boys, there is no god in the badlands. | Мальчики, в Пустыне смерти бога нет. |
| No clipper in the badlands is more feared or more loyal. | В Пустыне смерти нет клиппера более грозного и более преданного. |
| He's leading the Badlands into war. | Он начинает войну в Пустыне смерти. |
| I was undercover, doing reconnaissance on a colony near the Badlands. | Я был под прикрытием, занимаясь разведкой в колонии рядом с Пустошами. |
| That's near the Badlands, isn't it? | Это рядом с Пустошами, верно? |
| The Badlands are now led by people such as this! | Сейчас пУстошами правят такие люди! |
| Grand Canyon Bryce Canyon, Badlands. | Гранд Каньон, Брайс Каньон, Бэдлэндс. |
| Drive through the Badlands? | "Проехать через Бэдлэндс"? |
| The county is entirely within the Pine Ridge Indian Reservation and contains part of Badlands National Park. | Округ целиком расположен на территории индейской резервации Пайн-Ридж и частично охватывает территорию национального парка Бэдлэндс. |
| The Alberta badlands are located in southeastern Alberta, where the Red Deer River crosses the flat prairie and farmland, and features deep canyons and striking landforms. | Бесплодные земли расположены в юго-восточной Альберте, где река Ред-Дир пересекает плоские прерии и сельскохозяйственные угодья, особенностью этих являются глубокие каньоны и яркие формы рельефа. |
| According to Halsey, Badlands is a concept album focusing on the fictional dystopian society known as The Badlands. | По словам Холзи, Badlands - это концептуальный альбом, который сосредотачивается на вымышленном мрачном обществе, известном как Бесплодные земли. |