Английский - русский
Перевод слова Baden

Перевод baden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баден (примеров 47)
During his tenure in the Council of States, he was given the mandate to negotiate an agreement with the Grand Duchy of Baden regarding the usage of the Rhine for ship transport and hydropower. Во время своего пребывания в Совете кантонов, ему был предоставлен мандат на проведение переговоров по соглашению с Великим Герцогством Баден, касающиеся использования Рейна для транспортного судоходства и гидроэнергетики.
To attend the 5th meeting of the TINA Steering Group, Baden, 23-24 March 1998 Участие в работе пятого совещания Руководящей группы ТИНА, Баден, 23-24 марта 1998 года
In March 1838, the Grand Duchy of Baden State Railways started working on a railway line from Mannheim via Heidelberg, Karlsruhe and Freiburg im Breisgau. В марте 1838 года Großherzoglich Badische Staatseisenbahnen (железные дороги великого герцогства Баден) начали строить железную дорогу идущую из Маннгейма через Хайдельберг, Карлсруэ и Фрайбург.
It came into existence in the 12th century as the Margraviate of Baden and subsequently split into different lines, which were unified in 1771. Предшественник Великого герцогства, маркграфство Баден было создано в XII веке, и затем разделёно на несколько земель, которые в 1771 годы были вновь объединены в единое маркграфство.
February 25 - The Grand Duke of Hesse and Grand Duke of Baden in present-day Germany agree to construct the Main-Neckar-Eisenbahn from Heidelberg to a connection with the state railway in Baden. 1843 год в истории железнодорожного транспорта 25 февраля - Великий герцог Гессена и Великий герцог Бадена (в настоящее время - Германия) заключили соглашение о постройке железной дороги Майн-Некар-Айзенбан, соединяющую Гейдельберг с государственной железной дорогой в Баден.
Больше примеров...
Бадена (примеров 23)
Through Leopold, Grand Duke of Baden, they were third cousins. Через Леопольда I, великого герцога Бадена, они также были троюродными кузенами.
He was put on the panel in 1973 by the Licensing Board of North Baden for an indefinite period of time. Он был включен в состав врачей страхкассы в 1973 году Лицензионным советом Северного Бадена на неограниченный срок.
On 14 March 1848, the Baden government had named Welcker as its Bundestag representative, having informed Baron von Blittersdorff that it could no longer retain him in that position against the public opinion of the land. 14 марта 1848 года, правительство Бадена назвало Велькера своим представителем в Бундестаге, сообщив барон фон Биттерсдорфу, что он больше не мог удерживать его в таком положении против мнения общества земли.
By December 1945, the French authorities issued stamps for the "zone française", later to be supplemented by stamps for Baden, Rheinland-Pfalz, and Württemberg. К декабрю 1945 года французские власти выпустили почтовые марки для французской оккупационной зоны («zone française»), к которым позднее добавлились почтовые марки для Бадена, Рейнланд-Пфальца и Вюртемберга.
Aside from his representation of Bretten precinct in the Baden second chamber in 1850, Welcker no longer took official part in public life. Кроме его представления от участка Бреттен во втором парламенте Бадена в 1850, Велькер больше не принимал официального участия в общественной жизни.
Больше примеров...
Бадене (примеров 22)
The Commission expresses its appreciation to the Government of Austria for organizing the International Symposium on Sustainable Development and International Law, held at Baden bei Wien from 14 to 16 April 1994. Комиссия выражает свою признательность правительству Австрии за организацию Международного симпозиума по устойчивому развитию и международному праву, который прошел с 14 по 16 апреля в Бадене.
We concluded face-to-face negotiations between the parties at a high-level conference in Baden, Austria, from 26 to 28 November, where we again encouraged both sides to find a way out of the deadlock. Мы завершили процесс прямых переговоров между сторонами на конференции высокого уровня, которая состоялась в Бадене, Австрия, 26-28 ноября и на которой мы вновь призвали обе стороны найти выход из тупика.
On 19-21 June, the 1st Meeting of TER Group of Experts on TER Master Plan and the 22nd Session of the Steering Committee took place in Baden, Austria. 19-21 июня в Бадене, Австрия, состоялись первое совещание Группы экспертов ТЕЖ по Генеральном плану ТЕЖ и двадцать вторая сессия Руководящего комитета ТЕЖ.
Other German speaking areas had different measures: in Switzerland between 1838 and 1877 and in Baden until 1871 the Maß was 1.5 litres. В других местах объём масса мог отличаться: в Швейцарии в период между 1838 и 1877, а также в Бадене до 1871 масс принимался за 1,5 литра.
Related to uprisings across the Rhine River in Baden, it was part of the widespread Imperial Constitution Campaign (Reichsverfassungskampagne). Связанные через реку Рейн с восстаниями в Бадене, они были частью широкомасштабной Имперской конституционной кампании (нем.)русск...
Больше примеров...
Баденской (примеров 11)
In 1803 Eschelbronn became a part of Baden. В 1807 году Эшельбронн стал частью Баденской области.
He had one sister, Louise (later Grand Duchess of Baden), who was eight years his junior and very close to him. У него была сестра Луиза (позднее ставшая великой герцогиней Баденской) на восемь лет его моложе, Фридрих и Луиза были очень близки.
Although first named Pachira by Jean Baptiste Aublet in 1775, Carl Linnaeus the Younger unaware of this separately is said to have called the genus Carolinea after Princess (or Marchioness) "Sophia Caroline of Baden" in 1782. Первоначально название Pachira было присвоено роду в 1775 году французским натуралистом Жаном Батистом Обле, однако отдельно от него в 1782 году Карл Линней (младший) назвал этот род растений Carolinea в честь принцессы (или маркизы) Софии Каролины Баденской.
In October 1793, on the occasion of the marriage of the Grand Duke Alexander Pavlovich with Princess Louise of Baden arrived in St. Petersburg Count Stenbock with congratulations from the Swedish court, and started the official talks about marriage. В октябре 1793 года по случаю бракосочетания великого князя Александра Павловича с принцессой Баденской в Петербург приехал с поздравлениями от регента и короля граф Стенбок, который начал официальные переговоры о браке.
His decision to also step down from his governmental office protected him from the fate of various political friends after the suppression of the Baden Revolution who were dismissed although they had nothing to do with the revolution and moreover had fought it strongly. Его решение также покинуть и должность в правительстве спасло его от судьбы его различных друзей после подавления Баденской революции, которые были уволены, хотя у них было мало с ней общего и, кроме того, они сильно ей противились (боролись с ней).
Больше примеров...
Баденский (примеров 6)
John II of Baden supported reform in the Benedictine monasteries and encouraged them to join the Bursfelde Congregation. Иоганн II Баденский поддержал реформу бенедиктинских монастырей и призвал их присоединиться к конгрегации Бурсфельде.
We are now trying to ensure that this so-called "Baden process" will keep its dynamism. Сейчас мы предпринимаем попытки добиться того, чтобы так называемый «Баденский процесс» сохранил свою динамику.
Since the observing conditions in the Mannheim city centre were deteriorating, Grand Duke Frederick I of Baden approved Valentiner's request to relocate the observatory in Karlsruhe in 1880. Так как условия наблюдения в центре города Мангейма были неудовлетворительными, в 1880 году великий князь Фридрих I Баденский одобрил просьбу Вильгельма перемещения обсерватории в город Карлсруэ.
His godparents are: King Philippe of Belgium, Countess Alexandra von Schönborn, Bernhard, Hereditary Prince of Baden, Prince Carl von Wrede and Carina Axelsson. Его крестными были: король Бельгии Филипп, графиня Александра фон Шенборн, Бернхард, наследный принц Баденский, принц Карл фон Вреде и Карина Аксельссон.
In 1490, Jakob von Baden became provost of St. Paulinus' Church in Trier; he became Domizellar the next year. В 1490 году Якоб Баденский стал пробстом церкви Святого Павла в Трире; он стал клириком в следующем году.
Больше примеров...
Баденом (примеров 6)
Different plate designs were used by Bavaria, Württemberg, Baden, and the other German states. Различные виды кокарды использовались Баварией, Вюртембергом, Баденом и другими немецкими государствами.
Nevertheless, he started ruling Upper Baden in his father's name in September 1552. Тем не менее, он начал править Верхним Баденом от имени своего отца в сентябре 1552 года.
In 2008, he had his first head coach experience, with ASV Baden. В 2008 году он получил первый опыт работы главным тренером, с «Баденом».
Shortly after the outbreak of the Franco-Prussian War in 1870, the North German Confederation also entered into conventions on military matters with states that were not members of the confederation, namely the Bavaria, Württemberg, and Baden. Вскоре после начала франко-прусской войны в 1870 году, Северогерманский союз заключил также соглашения по военным вопросам с государствами не являвшимися членами конфедерации: Баварией, Вюртембергом и Баденом.
These two states merged with South Baden in 1952 to become the modern German state of Baden-Württemberg within the Federal Republic of Germany. Эти две федеральные земли были объединены с Баденом в 1952 году, в результате чего сформировалась современная федеральная земля Баден-Вюртемберг в составе Федеративной Республики Германия.
Больше примеров...
Баденская (примеров 6)
Troika press communiqué: the Baden Conference Сообщение «тройки» для печати: Баденская конференция
This popular vote was the first in German history and the Baden constitution was the only one passed by popular vote in Germany during the Weimar period. Это народное голосование было первым в немецкой истории, а баденская конституции была единственной принятой всенародным голосованием в Германии в период Веймарской республики.
Princess Marie Alexandra of Baden (Marie Alexandra Thyra Victoria Louise Carola Hilda; 1 August 1902 - 29 January 1944) was a Hessian princess by marriage. Принцесса Мария Александра Баденская (Мария Александра Тира Виктория Луиза Кэрола Хильда; 1 августа 1902 - 29 января 1944) - гессенская принцесса.
The Baden Conference marks the end of Troika-sponsored face-to-face negotiations. Баденская конференция завершает прямые переговоры, проходившие под эгидой «тройки».
Stéphanie, Grand Duchess of Baden (Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; August 28, 1789 - January 29, 1860) was the Grand Duchess consort of Baden by marriage to Karl, Grand Duke of Baden. Стефания Луиза Адрианна де Богарне (фр. Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; 28 августа 1789, Версаль - 29 января 1860, Ницца) - великая герцогиня Баденская, супруга великого герцога Карла Баденского.
Больше примеров...
Баденского (примеров 9)
On his return to Karlsruhe he painted portraits of the Grand Duke Leopold of Baden and his wife, and was appointed painter to the grand-ducal court. По возвращении в Карлсруэ Винтерхальтер пишет портреты великого герцога Леопольда Баденского и его жены и назначается придворным художником герцога.
She became the ancestress of the House of Baden. Она стала прародительницей Баденского дома.
In order to strengthen the ties between Baden and Württemberg, she married on 27 June 1697 the Hereditary Prince of Baden and later Margrave Charles William of Baden-Durlach. В целях укрепления домов Бадена и Вюртемберга, была выдана замуж 27 июня 1697 года за наследного Баденского принца, позднее унаследовавшего титул маркграфа Баден-Дурлаха, Карла III Вильгельма.
Stéphanie, Grand Duchess of Baden (Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; August 28, 1789 - January 29, 1860) was the Grand Duchess consort of Baden by marriage to Karl, Grand Duke of Baden. Стефания Луиза Адрианна де Богарне (фр. Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; 28 августа 1789, Версаль - 29 января 1860, Ницца) - великая герцогиня Баденская, супруга великого герцога Карла Баденского.
In the East, it reaches the Baden Odenwald from Neckargemünd to Eberbach, Mosbach and Sinsheim. На востоке диалект доходит до баденского Оденвальда через Некаргемюнд до Эбербаха, Мосбаха и Зинсхайма.
Больше примеров...