Английский - русский
Перевод слова Backseat

Перевод backseat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заднем сидении (примеров 10)
Dude, there's a chainsaw in my backseat. Чувак, на заднем сидении бензопила.
Well, the backseat of a taxicab is often like a confessional. Ну, на заднем сидении такси почти как на исповеди.
Not only that, she's going in my car, in my backseat, under a pile of my coats and blankets. Она поедет в моей машине, на моём заднем сидении под грудой моих одеял и накидок.
Kelly, this can't be effectively run with backseat drivers and armchair quarterbacks. Келли, это не может эффективно работать с водителем, сидящим за заднем сидении, или с защитником в инвалидной коляске.
In my car, on the backseat, there's a big parcel. В моей машине, на заднем сидении, большая посылка.
Больше примеров...
Заднем сиденье (примеров 18)
I was passed out on the backseat, sir. Я был в отключке не заднем сиденье, сэр.
What, do you have a hotplate in your backseat? А что, у тебя есть конфорка на заднем сиденье?
Backseat, gas station on the way, or when you get to Charlie's. На заднем сиденье, есть заправка по пути, или когда приедем к Чарли.
But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим.
But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим.
Больше примеров...
Заднее сиденье (примеров 25)
Do you think that we should bill them for Bungee slobbering all over our backseat? Думаешь, мы должны выставить им счет за то, что Банджи обслюнявил нам заднее сиденье?
The homeless guy who broke in through the window and threw up all over the backseat. Бездомного бродягу, который разбил окно, а затем его стошнило на заднее сиденье.
Eight blocks later I finally load little Fido into her backseat, woman drives off without so much as a thank-you or an offer to give me a ride to the airport. Через восемь кварталов я наконец-то водрузил маленького Фидо на заднее сиденье и женщина уехала без малейших слов благодарности даже не предложив отвезти меня обратно в аэропорт.
I think something just dropped into the backseat. что-то упало на заднее сиденье.
Backseat of my car. И переберемся на заднее сиденье.
Больше примеров...
Заднее сидение (примеров 13)
Well, that bag takes up the entire backseat, So he was alone. Сумки занимают все заднее сидение, значит, он ехал один.
I climbed into the broken backseat... Я забрался на сломанное заднее сидение...
Hondo never takes a backseat to anyone. Хондо никогда никого не берет на заднее сидение.
You know, bigger family, bigger backseat. Знаешь, большая семья - большое заднее сидение.
You take the backseat. Сядь на заднее сидение.
Больше примеров...
Заднего сиденья (примеров 12)
You know, I really don't need backseat detectiving. Знаешь, мне вовсе не нужны подсказки с заднего сиденья.
I'm a total backseat, in the closet, jump out the window dude, all the way. Я - парень с заднего сиденья, из шкафа, я парень, выпрыгивающий из окна, вот так.
No backseat, no trouble. Нет заднего сиденья - нет проблем.
I could smell it from the backseat. Я чувствовал запах с заднего сиденья.
Only from the backseat of a car. Только с заднего сиденья автомобиля.
Больше примеров...
Задние сидения (примеров 3)
This has got a backseat... folds down. Тут задние сидения... опускаются.
And not checking the backseat first is screwing up the drive... А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался...
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили.
Больше примеров...
На задний план (примеров 2)
After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня.
These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности.
Больше примеров...