Английский - русский
Перевод слова Backseat

Перевод backseat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заднем сидении (примеров 10)
Dude, there's a chainsaw in my backseat. Чувак, на заднем сидении бензопила.
Well, the backseat of a taxicab is often like a confessional. Ну, на заднем сидении такси почти как на исповеди.
You know, I hear a lot of stories come out of that backseat, but yours is a doozy. Ты знаешь, я слышал много историй, рассказанных людьми на этом заднем сидении, но твоя - это что-то с чем-то.
In my car, on the backseat, there's a big parcel. В моей машине, на заднем сидении, большая посылка.
Backseat's more private. На заднем сидении хотя бы уединиться можно.
Больше примеров...
Заднем сиденье (примеров 18)
Unless it involved a boy and the backseat of a car. Разве что только с парнем на заднем сиденье машины.
My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away. Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали.
But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим.
Manhattan Clique and Andy were squeezed on the backseat. На заднем сиденье жались Манхэттэн Клик и Энди.
From the backseat of the car, get a cloth with some substance chemistry and with his right hand... and put it in the mouth and with his left hand, without prejudice extends the camera forward and keep in front her face as well. Сидя на заднем сиденье, он берет тряпку с каким-то химикатом в правую руку, и прижимает к её рту. А в левой руке он держит камеру, и он вытягивает руку, и держит камеру у нее перед лицом, - вот так.
Больше примеров...
Заднее сиденье (примеров 25)
Throw the key on the backseat. Брось ключ на заднее сиденье.
Backseat, seat belt. Заднее сиденье, ремень безопасности.
Cut your way through the backseat. Прорежь себе путь через заднее сиденье.
No, the backseat's fine. Нет-нет! Заднее сиденье отлично подходит.
Backseat loaded with empty Pinkberry cups. А заднее сиденье завалено стаканчиками из-под десерта.
Больше примеров...
Заднее сидение (примеров 13)
Well, that bag takes up the entire backseat, So he was alone. Сумки занимают все заднее сидение, значит, он ехал один.
I climbed into the broken backseat... Я забрался на сломанное заднее сидение...
The backseat is full crumbs. Заднее сидение всё в крошках.
So dibs on the backseat. Так что беру заднее сидение.
So, when you said the Seward file was in storage, you meant your backseat. Значит, когда ты сказала, что дело Сьюарда находится в хранилище, ты имела в виду заднее сидение своей машины.
Больше примеров...
Заднего сиденья (примеров 12)
You know, I really don't need backseat detectiving. Знаешь, мне вовсе не нужны подсказки с заднего сиденья.
You're not even a good backseat driver. Ты не годишься даже подавать советы с заднего сиденья...
I could smell it from the backseat. Я чувствовал запах с заднего сиденья.
Nowhere for the backseat driver to sit. Там нет заднего сиденья для какого-нибудь советчика.
Only from the backseat of a car. Только с заднего сиденья автомобиля.
Больше примеров...
Задние сидения (примеров 3)
This has got a backseat... folds down. Тут задние сидения... опускаются.
And not checking the backseat first is screwing up the drive... А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался...
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили.
Больше примеров...
На задний план (примеров 2)
After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня.
These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности.
Больше примеров...