Dude, there's a chainsaw in my backseat. | Чувак, на заднем сидении бензопила. |
I'm talking about the backseat of the car. | Я говорю о заднем сидении машины. |
You forgot your make-up artist on the backseat! | Ты забыла своего персонального гримера на заднем сидении! |
I guess I could hunker down in your backseat, and you could give me a lift. | я думаю, ты могла бы меня подвести, а я спрячусь на заднем сидении. |
Kelly, this can't be effectively run with backseat drivers and armchair quarterbacks. | Келли, это не может эффективно работать с водителем, сидящим за заднем сидении, или с защитником в инвалидной коляске. |
The album cover features the band members sitting on a backseat of a Cadillac in Ruskeasuo, Helsinki. | На обложке альбома присутствуют участники группы, сидящие на заднем сиденье Кадиллака в хельсинкском пригороде Рускеасуо. |
That guy in your backseat, he doesn't look right. | Парень на заднем сиденье не особо хорошо выглядит. |
What, do you have a hotplate in your backseat? | А что, у тебя есть конфорка на заднем сиденье? |
Backseat, gas station on the way, or when you get to Charlie's. | На заднем сиденье, есть заправка по пути, или когда приедем к Чарли. |
But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. | Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим. |
Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy. | Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня. |
But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you who put the diaper paste in his backseat. | Но именно вы подбросили монетку афгани в свой сад и средство для пеленания на заднее сиденье. |
The backseat's on the small side, but we should all have that problem, am I right? | Заднее сиденье немного маловато, Но у нас у всех есть такая проблема, не правда ли? |
No, the backseat's fine. | Нет-нет! Заднее сиденье отлично подходит. |
Not checking the backseat for a deranged psychopath? | Не проверяя заднее сиденье на наличие психопатов? |
Hondo never takes a backseat to anyone. | Хондо никогда никого не берет на заднее сидение. |
You know, bigger family, bigger backseat. | Знаешь, большая семья - большое заднее сидение. |
The backseat is full crumbs. | Заднее сидение всё в крошках. |
Don't say backseat, okay? | Вот только не заднее сидение. |
I told you stick to the plan no matter what and you always check the backseat of your vehicle. | Я же сказала тебе придерживаться плана во что бы то ни стало, и всегда проверять заднее сидение машины. |
Yes, backseat driving right there! | Ну да, вождение с заднего сиденья! |
Jenny's backseat driving. | Дженни "рулит" с заднего сиденья. |
CSU pulled some partials from the backseat. | Криминалисты сняли частичные отпечатки с заднего сиденья. |
Nowhere for the backseat driver to sit. | Там нет заднего сиденья для какого-нибудь советчика. |
You must be the kid from the backseat, right? | Ты, наверное, пацан с заднего сиденья, да? |
This has got a backseat... folds down. | Тут задние сидения... опускаются. |
And not checking the backseat first is screwing up the drive... | А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался... |
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. | Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили. |
After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня. |
These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. | К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности. |