Английский - русский
Перевод слова Backseat

Перевод backseat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заднем сидении (примеров 10)
Dude, there's a chainsaw in my backseat. Чувак, на заднем сидении бензопила.
I'm talking about the backseat of the car. Я говорю о заднем сидении машины.
You know, I hear a lot of stories come out of that backseat, but yours is a doozy. Ты знаешь, я слышал много историй, рассказанных людьми на этом заднем сидении, но твоя - это что-то с чем-то.
In my car, on the backseat, there's a big parcel. В моей машине, на заднем сидении, большая посылка.
Backseat's more private. На заднем сидении хотя бы уединиться можно.
Больше примеров...
Заднем сиденье (примеров 18)
My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away. Мой ноутбук был на заднем сиденье машины, которую угнали.
That guy in your backseat, he doesn't look right. Парень на заднем сиденье не особо хорошо выглядит.
I was passed out on the backseat, sir. Я был в отключке не заднем сиденье, сэр.
If not in a hotel, then in a backseat or a broom closet or a tree. Если не в отеле, то на заднем сиденье, в туалете или на дереве.
Backseat, gas station on the way, or when you get to Charlie's. На заднем сиденье, есть заправка по пути, или когда приедем к Чарли.
Больше примеров...
Заднее сиденье (примеров 25)
Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy. Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня.
My backseat looked like a water bottle graveyard. Мое заднее сиденье выглядело как бутылочное кладбище.
I didn't want them to go without me, so I snuck into the backseat and hid under a blanket. Я не хотел, чтобы они ехали без меня, поэтому пробрался на заднее сиденье и спрятался под покрывалом.
The backseat's on the small side, but we should all have that problem, am I right? Заднее сиденье немного маловато, Но у нас у всех есть такая проблема, не правда ли?
Maybe my gun fell out in her backseat. Может, пистолет выпал там, на заднее сиденье.
Больше примеров...
Заднее сидение (примеров 13)
I climbed into the broken backseat... Я забрался на сломанное заднее сидение...
You know, bigger family, bigger backseat. Знаешь, большая семья - большое заднее сидение.
The backseat is full crumbs. Заднее сидение всё в крошках.
Who tore up my backseat? Кто вспорол заднее сидение?
Don't say backseat, okay? Вот только не заднее сидение.
Больше примеров...
Заднего сиденья (примеров 12)
No backseat, no trouble. Нет заднего сиденья - нет проблем.
CSU pulled some partials from the backseat. Криминалисты сняли частичные отпечатки с заднего сиденья.
I could smell it from the backseat. Я чувствовал запах с заднего сиденья.
Nowhere for the backseat driver to sit. Там нет заднего сиденья для какого-нибудь советчика.
All right, would you stop with the backseat fishing? Хорошо, может прекратишь рыбалку с заднего сиденья?
Больше примеров...
Задние сидения (примеров 3)
This has got a backseat... folds down. Тут задние сидения... опускаются.
And not checking the backseat first is screwing up the drive... А то, что ты сразу же не проверил задние сидения, значит, что ты облажался...
Without checking the backseat of your vehicle for an assailant, which you've been told a thousands times to do. Не проверив задние сидения машины на наличие там нападающего, а тебе об этом тысячу раз говорили.
Больше примеров...
На задний план (примеров 2)
After all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. После всех лет, что я поддерживал тебя, отходил на задний план, ради твоей карьеры, ты не можешь сделать то же самое для меня.
These needs include the need to raise children in a gentle, loving environment where their welfare and well-being are nurtured, but they have taken a backseat to male priorities and masculine interpretations of reality. К этим потребностям относятся воспитание детей в нежности и любви, обеспечение их благополучия и благосостояния, которые однако отошли на задний план, уступив место мужским приоритетам и мужскому видению реальности.
Больше примеров...