Английский - русский
Перевод слова Axis
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Axis - Направление"

Примеры: Axis - Направление
The second axis has to do with mobilizing resources, both for building the capacity of regional actors and for development. Второе направление - мобилизация ресурсов, как для укрепления потенциала региональных субъектов, так и для развития.
The second axis of values concerns social justice and the environment. Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии.
The fourth axis entails the eradication of stigma and discrimination, both in the health system and in society as a whole. Четвертое направление работы предполагает искоренение стигматизации и дискриминации как в системе здравоохранения, так и в обществе в целом.
The first axis consisted of promoting measures to ensure the promotion and protection of the right to freedom of religion or belief. Первое направление состоит в поощрительных мерах с целью содействия осуществлению и защите права на свободу религии или убеждения.
The third axis - one which is close to my heart - is the promotion of and respect for human rights in societies emerging from crisis. Третье направление - которое особенно близко моему сердцу - это развитие и уважение прав человека в странах, выходящих из кризисов.
The first axis concerns the definition, management, coordination and monitoring of the institution's education project, as discussed above. Первое направление касается определения, управления, координации и контроля за выполнением плана воспитательной работы пенитенциарного учреждения, как об этом уже говорилось выше.
The first axis covered mainly the satellite and launcher business and could be conducted following a phased approach. Первое направление охватывает создание и эксплуатацию спутников и ракет-носителей, при этом деятельность в этом направлении может осуществляться на основе поэтапного подхода.
The second axis of governmental reform has its foundations in history and, more particularly, in the aspirations of certain groups for more economic autonomy. Второе направление государственных реформ находит свое обоснование в истории, в частности, в стремлении некоторых субъектов федерации к большей экономической самостоятельности.
The second axis is represented by new security strategies based on policies of preventive and pre-emptive strikes to ensure security and that invoke the possibility of using nuclear weapons against non-nuclear States. Второе направление представляет собой новые стратегии обеспечения безопасности, предусматривающие политику превентивных и упреждающих ударов, которая приводит к возможности использования ядерного оружия против неядерных государств.
Since the start the State of Peru has taken those eight goals - seven of which have established timetables - on board as the guiding axis of its social policy in fighting poverty and promoting inclusion. С самого начала государство Перу восприняло эти восемь целей, семь из которых укладываются в четкий график выполнения, как центральное направление своей социальной политики по борьбе с нищетой и по развитию интеграции.
The fourth axis is the need to build capacity in the FTC, the judiciary, academia, the legal community and other sectors of the public in the area of anti-trust law and economics. Четвертое направление - это работа по укреплению потенциала КДТ, судебных органов, научных и юридических кругов, а также других общественных секторов в области антитрестовского законодательства и рычагов управления экономикой.
The third axis is the attempt to promote de facto policies, principally the concept of granting the three nuclear States that have not acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons nuclear legitimacy within the framework of the Treaty. Третье направление представляет собой попытку де-факто содействовать политике, в первую очередь поддерживать концепцию предоставления трем ядерным государствам, не подписавшим Договор о нераспространении ядерного оружия, законного права на владении ядерным оружием в рамках Договора.
In parallel with these efforts, a working group has been set up with the primary objective of making concerted use of European Axis 5 funds, which are intended for "specific measures to improve women's access to, and participation in the labour market". Параллельно с этой работой была создана рабочая группа, основная задача которой состояла в согласованном использовании европейских средств, выделенных на направление 5 для принятия "конкретных мер по улучшению доступа и расширению участия женщин на рынке труда".
The KPA 6th Division shifted its axis of attack and its main attacking effort to the northern part of the Chinju-Masan corridor just below the Nam River in the 35th Infantry's sector. 6-я северокорейская дивизия сместила направление своего наступления, главной целью атаки стала северная часть коридора Чинджу-Масан вниз от реки Нам (сектор 35-го полка).
Its national plan for gender equality 2012-2017 provided a strategic policy axis for implementing national and international gender equality obligations, including those arising under its law on equal opportunity. В национальном плане Перу по обеспечению гендерного равенства на период 2012 - 2017 годов определено главное стратегическое направление политики в области выполнения национальных и международных обязательств по обеспечению гендерного равенства, в том числе обязательств, предусмотренных законом о равных возможностях.
During that period, Axis III of the National Strategic Reference Framework (NSRF) - "Public Administration Reform" - was designed, including policies to be implemented after such period. В этот период было сформулировано третье основное направление Национальной стратегической рамочной основы (НСРО) - "Реформа государственного управления" - и в том числе определены политические меры на последующий период.
Nor, of course, should the direction of Mexico's vote ultimately be determined by allegiance to an anti-American axis. И, конечно же, направление голосования Мексики не должно всецело определяться ее присоединением к антиамериканской оси.
East is the direction toward which the Earth rotates about its axis, and therefore the general direction from which the Sun appears to rise. Восток - это направление, в котором Земля вращается вокруг своей оси; наблюдатель видит, что Солнце встаёт на востоке.
While the axis specifies the "direction of movement", the node test specifies the desired nodes to be selected. В то время как ось определяет "направление движения", тест узла определяет желаемые узлы, которые должны быть выбраны.
"Clockwise" means the direction of rotation around the axis of the part considered, following the motion of the hands of a clock when viewed from the upper or the outer side of the part considered. 2.11.21 "По часовой стрелке" означает направление вращения рассматриваемого элемента вокруг своей оси, соответствующее движению часовой стрелки при наблюдении сверху или с внешней стороны.
Their direction, and thus the direction of the magnetic field they generate, alternates more or less periodically, changing amplitude and reversing direction, although still more or less aligned with the axis of rotation. Их направление, и, следовательно, направление магнитного поля, которое они производят, испытывают более или менее периодические, изменения амплитуды и направления, хотя и совмещенные с осью вращения.
Crossing the carriageway elsewhere than at a pedestrian crossing must be perpendicular to the axis of the carriageway. При переходе через проезжую часть в местах, не являющихся пешеходными переходами, направление движения должно быть перпендикулярным оси проезжей части.
The method for azimuth determination comprises directing the axis of sight of the measurement device at the stars and determining the local sidereal time and the latitude. Способ определения азимута включает в себя направление визирной оси устройства измерения на светила и определение местного звездного времени и широты.
6.2.2.2.1.2. The camera shall be hit by a (simulated sun) light of 40 kLx, spanning an angle between 0.6 and 0.9 degrees with an elevation angle of 10 degrees (directly or indirectly via a mirror) removed from the optical axis of the sensor. 6.2.2.2.1.2 На видеокамеру направляется луч света (имитирующего солнечный) силой 40000 лк, при угле освещения от 0,6 до 0,9 градуса и угле возвышения 10 градусов (по прямой или с отражением от зеркала), направление которого не должно совпадать с оптической осью светочувствительного элемента.
For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer. В полярных системах координат математическое направление угловой оси - против часовой стрелки, а радиальной оси - изнутри наружу.