| Probably, the axis of rotation of the Earth has been displaced aside Greenland and Northern America. | Видимо, ось вращения Земли была смещена в сторону Гренландии и Северной Америки. |
| For transverse filaments the filament axis shall be placed perpendicular to the direction of projection. | 3.5.4.2 Для поперечных нитей накала ось нити накала должна располагаться перпендикулярно направлению излучения света. |
| The axis of the pyramid shall be vertical and its smaller section shall contact the aperture area of the escape hatch. | Ось пирамиды должна быть вертикальной, а ее наименьшее сечение должно касаться проема аварийного люка. |
| The Axis is said to have been imbued with many mystical qualities one of which is finding souls or entities across dimensions. | Говорят, Ось наполнена многими мистическими возможностями, Одна из которых - находить души или личности в измерениях. |
| The device also comprises two hydraulic torque cylinders, a rocker, a lower thrust bearing and a lower axis, on which a lower roll is secured. | Устройство также имеет два поворотных гидроцилиндра (ПГ), коромысло, нижний подпятник, нижнюю ось, на которой закреплен нижний валец. |
| In parallel with these efforts, a working group has been set up with the primary objective of making concerted use of European Axis 5 funds, which are intended for "specific measures to improve women's access to, and participation in the labour market". | Параллельно с этой работой была создана рабочая группа, основная задача которой состояла в согласованном использовании европейских средств, выделенных на направление 5 для принятия "конкретных мер по улучшению доступа и расширению участия женщин на рынке труда". |
| The KPA 6th Division shifted its axis of attack and its main attacking effort to the northern part of the Chinju-Masan corridor just below the Nam River in the 35th Infantry's sector. | 6-я северокорейская дивизия сместила направление своего наступления, главной целью атаки стала северная часть коридора Чинджу-Масан вниз от реки Нам (сектор 35-го полка). |
| Nor, of course, should the direction of Mexico's vote ultimately be determined by allegiance to an anti-American axis. | И, конечно же, направление голосования Мексики не должно всецело определяться ее присоединением к антиамериканской оси. |
| East is the direction toward which the Earth rotates about its axis, and therefore the general direction from which the Sun appears to rise. | Восток - это направление, в котором Земля вращается вокруг своей оси; наблюдатель видит, что Солнце встаёт на востоке. |
| Their direction, and thus the direction of the magnetic field they generate, alternates more or less periodically, changing amplitude and reversing direction, although still more or less aligned with the axis of rotation. | Их направление, и, следовательно, направление магнитного поля, которое они производят, испытывают более или менее периодические, изменения амплитуды и направления, хотя и совмещенные с осью вращения. |
| They are: The economic axis (E) | Ось экономической изученности (Е); |
| Three main subdivisions of the economic axis are suggested: | По оси экономической изученности предлагается три основных категории: |
| Delegations also discussed uranium prices, costs and how to better reflect them on the economic axis of the UNFC. | Делегации также обсудили цены на уран и себестоимость его добычи, а также вопрос о том, каким образом их можно было бы более эффективно отражать по оси экономической изученности РКООН. |
| He also stressed that the E axis does not represent the evaluation procedure, this has been already done along the geological (G) and feasibility (F) axes. | Он также подчеркнул, что ось Е не является процедурой оценки, поскольку оценка уже предусмотрена в соответствии с осями геологической изученности (G) и экономической и технической изученности обоснования (F). |
| The differences are: the horizontal axis on the UN International Framework shows stages of geological study whereas in our scheme it represents the geological reliability which is achieved in different stages of geological study. | Различия состоят в следующем: в Международной рамочной классификации ООН на горизонтальной оси отражены этапы геологической изученности, тогда как на предлагаемой Китаем схеме на ней представлена геологическая достоверность, достигаемая на различных этапах начальной оценки. |
| They are defined, in accordance with paragraph 5 of article 53, by a series of continuous axis lines. | В соответствии с пунктом 5 статьи 53 они определяются серией непрерывных осевых линий. |
| The invention relates to wind-power technology, in particular to the use of wind power for generating power using horizontal axis wind turbines. | Изобретение относится к ветроэнергетике, в частности к использованию энергии ветра для выработки энергии с применением горизонтально осевых ветровых турбин. |
| So instead, a 2:1 pixel pattern ratio would be used to draw the x and y axis lines, resulting in these axes following a 26.565º (arctan (0.5) {\displaystyle \arctan(0.5)}) angle to the horizontal. | Вместо этого использовалась пропорция пиксельного узора 2:1 для рисования осевых линий x и y, в результате чего эти оси располагались под углом arctg 0,5 ≈ 26,565º к горизонтали. |
| For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis. | 3.5.4.1 Для осевых нитей накала крайнее положение рассматриваемых верхних точек должно определяться при повороте лампы отсчета. |
| A "Cork-Kerry type" stone circle, it is flanked by a pair of 1.8m high axial portal stones, which provide a south-west axis, and orient the monument in the direction of the setting sun during the midwinter solstice. | Каменный круг типа «Корк-Керри» окружён парой осевых портальных камней 1,8 м в высоту, которые обеспечивают юго-западную ось и ориентируют памятника в направлении заходящего солнца во время зимнего солнцестояния. |
| "In axis", Ltd starting dealership of Bricsys NV products in Lithuania, Latvia and Estonia. | "In axis", Ltd начинает представительство Bricsys NV продуктов в Литве, Латвии и Эстонии. |
| "Liberator Axis" is a booster pillow that stabilizes the Magic Wand so the user does not have to hold it with her hands during use. | «Liberator Axis» - это бустерная подушка, которая стабилизирует Magic Wand, поэтому пользовательнице не нужно держать её руками во время использования. |
| Britney: Piece of Me was the first concert residency by American singer Britney Spears, performed at The AXIS auditorium located in the Planet Hollywood Resort & Casino in Las Vegas, Nevada. | Britney: Piece of Me - серия концертов американской певицы Бритни Спирс, которые проходят в аудитории The AXIS, располагающейся в Planet Hollywood Resort & Casino в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| He joined forces with Tom Morello and his Axis of Justice tour to raise money for the homeless in Los Angeles and together they both physically removed debris in the Ninth Ward of New Orleans in the aftermath of Hurricane Katrina to assist local musicians. | Он присоединился к Тому Морелло и Сержу Танкяну, чтобы участвовать в их туре Axis of Justice, с целью собрать деньги для бездомных в Лос-Анджелесе, кроме того, они вместе убирали мусор в девятом районе Нового Орлеана после урагана «Катрина», чтобы помочь местным музыкантам. |
| It was sold by Pan European Air Services to Axis Partners in June 2000. | В июне 2000 года была продана владельцем (Pan European Air Services) объединению Axis Partners. |
| You, your people, Axis... all of you are in danger because of me. | Ты, твой народ, Эксис... вы все в опасности из-за меня. |
| And when Vecanoi suffers, Axis suffers. | А когда Веканои страдает, Эксис тоже страдает. |
| Axis, so that you could exist, you, humans. | Эксис, чтоб вы могли существовать, вы, люди. |
| It was Axis that saved me. | Это Эксис меня спас. |
| How do I know Axis won't be destroyed? | А вдруг это разрушит Эксис? |
| Thule was the first asteroid discovered with a semi-major axis greater than 4 AU. | Это был первый обнаруженный астероид с большой полуосью более 4 а.е. |
| A purely radial trajectory is an example of a degenerate ellipse with an eccentricity of 1 and semi-major axis R/ 2 {\displaystyle R/2}. | Радиальная траектория является примером вырожденного эллипса с эксцентриситетом 1 и большой полуосью, равной R/ 2 {\displaystyle R/2}. |
| For all ellipses with a given semi-major axis the orbital period is the same, regardless of eccentricity. | Для всех эллиптических орбит с одинаковой большой полуосью период обращения одинаков, независимо от эксцентриситета. |
| 2010 EN65 follows a rather eccentric orbit (0.31) with a semi-major axis of 30.72 AU and an inclination of 19.3º. | 2010 EN65 движется по эксцентрической орбите (e=0,31) с большой полуосью 30,72 а.е. и наклоном 19,3º. |
| This is an astrometric binary star system with an orbital period of about 39.6 years, an eccentricity of 0.3, and a semimajor axis of 85.64 mas. | Тета Циркуля является астрометрической двойной звёздной системой с орбитальным периодом около 39,6 лет, эксцентриситетом около 0,3 и большой полуосью орбиты 85,64 мсд. |
| Crucially, Kepler's Third Law depends only on the semi-major axis of the orbit, and does not depend on the eccentricity. | Формула третьего закона Кеплера зависит от большой полуоси и не зависит от эксцентриситета. |
| In the case of the Telecom 2 family of satellites, the value specified for re-orbiting at lifetime end is 6 metres per second or an increase of 164 km on the semi-major axis. | В отношении спутников серии Telecom 2 предусмотренное значение для изменения орбиты по истечении срока службы составляет 6 метров в секунду, что соответствует увеличению на 164 км большей полуоси орбиты. |
| For example, changes of as much as 1 Gm in semi-major axis in 2 years, 0.5 in eccentricity in 12 years, and as much as 5º in 24 years have been reported. | Например, сообщалось об изменения до 1 Гм в большой полуоси за 2 года, 0,5 в эксцентриситете за 12 лет, и 5º за 24 года. |
| It is based on a system of coupled differential equations for the populations of 80,000 bins in mass, semi-major axis and eccentricity. | В основу этой программы положена система спаренных дифференциальных уравнений, характеризующих засоренность 80000 пространственных секторов с распределением по массе, главной полуоси и эксцентриситету. |
| A study of long-term orbital stability for simulated planets within the system shows that planets within approximately three AU of either star may remain rather stable (i.e. the semi-major axis deviating by less than 5% during 32000 binary periods). | Компьютерное моделирование показало, что в этой системе могут существовать довольно устойчивые планетные орбиты на расстояниях до З а. е. от каждой звезды (за критерий устойчивости взято изменение большой полуоси менее чем на 5 % за 32000 периодов двойной системы). |
| It has a semi-major axis, orbital period and orbital eccentricity close to that of a plutino. | Объект имеет большую полуось, орбитальный период и эксцентриситет близкие к плутино. |
| An asteroid family is a population of asteroids that share similar proper orbital elements, such as semimajor axis, eccentricity, and orbital inclination. | Семейство астероидов - это группа астероидов, которые имеют примерно одинаковые орбитальные характеристики, например, такие, как большая полуось, эксцентриситет и наклонение орбиты. |
| Pickering attempted to compute an orbit, which showed a fairly high inclination (39.1º to the ecliptic), fairly large eccentricity (0.23) and a semi-major axis (1,457,000 kilometres (905,000 mi)) slightly less than that of Hyperion. | Вычисленная Пикерингом орбита имела достаточно высокое наклонение (39,1º к эклиптике), довольно большой эксцентриситет (0,23) и большую полуось немногим меньше, чем у Гипериона (1457000 км). |
| The orbital semimajor axis is only 0.13 AU, around a third of the average distance between Mercury and the Sun, and is more eccentric than the orbit of any of the major planets of our solar system. | Большая полуось орбиты составляет всего 0,13 а.е., что равно приблизительно трети расстояния между Меркурием и Солнцем, при этом орбита планеты вытянута в большей степени, чем орбиты большинства планет нашей Солнечной системы. |
| These share similar orbital elements, such as semi-major axis, eccentricity, and orbital inclination as well as similar spectral features, all of which indicate a common origin in the breakup of a larger body. | Признаком принадлежности астероидов к одному семейству являются примерно одинаковые орбитальные параметры, такие как большая полуось, эксцентриситет и наклон орбиты, а также аналогичные спектральные особенности, последние указывают на общность происхождения астероидов семейства, образовавшихся в результате распада более крупного тела. |
| As I did for many other creatures of Axis. | Как и для многих других существ Эксиса. |
| All the time I thought I was going down towards roots of Axis. | Я всё время думала, что спускаюсь вниз к корням Эксиса. |
| It's down there, at the roots of Axis. | Оно там внизу, у корней Эксиса. |
| Think of the life that awaits us beyond Axis! | Подумай о жизни, которая ждёт нас за пределами Эксиса! |
| The crash of my ship, the birth of Axis happened at exactly the same time. | Крушение моего корабля, рождение Эксиса произошло одновременно. |