| retain the draft Standard for Avocado while waiting for the finalization of the sizing and sizing-related provisions including the identification of methods of analysis for the determination of dry matter content for consideration at the 17th session of the Committee; | приостановить работу над проектом стандарта на авокадо в ожидании завершения разработки положений, касающихся калибровки и связанных с калибровкой, включая установление методов анализа для определения содержания сухого вещества, для рассмотрения на семнадцатой сессии Комитета; |
| Defecated in an avocado field? | Испражнялись на поле авокадо? |
| Have you got any avocado oil? | У вас есть масло авокадо? |
| So how is your avocado? | Как там твоё авокадо? |
| Sima, one with avocado. | Сима, полбутерброда с авокадо. |
| And look - avocado pears. | Смотрите, я купила авокадо. |
| You don't like avocado. | Ты ведь не любишь авокадо. |
| So I fed them the avocado. | И я скормил им авокадо. |
| Grilled tomato and avocado butter. | Жаренный помидор и масло авокадо. |
| Is that an avocado tree? | Это у Вас авокадо растет? |
| The avocado moisturizer that doubles as dip | Увлажняющий крем из авокадо удваивает проникновение |
| That comes with avocado polenta. | Она подаётся с полентой из авокадо. |
| Give me three of the brown and an avocado. | Коричневый, золотистый и авокадо. |
| So how's your avocado? | А как там твой авокадо? |
| That avocado pit was not regulation. | Так косточка от авокадо не входила в правила. |
| An avocado oppression would be great right now. | Пюре из авокадо было бы сейчас очень кстати. |
| Also avocado trees, which are the main food source for the quetzal. | Кроме того, здесь произрастают авокадо, которые являются основным источником пищи для квезаля. |
| The delegations agreed with the proposal of the United States to incorporate Antillean avocado into the Standard. | Делегации согласились с предложением Соединенных Штатов о включении в стандарт крупноплодных антильских разновидностей авокадо. |
| Also, her avocado hair mask recipe is out of this world. | К тому же, ее маска для волос из авокадо просто нечто. |
| And, Ellen, the word avocado is actually an Aztec word. | А слово "Авокадо", Эллен, пришло к нам от ацтеков. |
| An avocado face mask which you keep on for 15 minutes, and then... | Маска из авокадо, которую наносишь на 15 минут, и потом... |
| How about some avocado on bread? | Может, сделать бутерброд с авокадо? |
| That looks great. It's just avocado toast. | Выглядит просто отлично это просто тост из авокадо |
| Like, are they like, "I don't want straw, I want avocado mousse and vanilla yogurt"? | Ну, типа: "Я не хочу солому, я хочу пюре из авокадо и ванильный йогурт?" |
| Avocado fruit is picked when it mature and not when it ripe. | Плоды авокадо собираются не спелыми, а зрелыми. |