I want to see if we can plant some avocado trees or something. |
Я хочу посмотреть, сможем ли мы посадить там деревья авокадо или что-нибудь ещё. |
You really don't know how to choose an avocado? |
Вы правда не умеете выбирать авокадо? |
Well, that's the piece of avocado that's in your beard. |
Это кусочек авокадо, застрявший у тебя в бороде. |
There are a number of acceptable answers, for example, C: near earth's transport, but certainly not B: avocado rancher. |
Ну, там есть несколько приемлемых ответов, например, С: околоземный транспорт, но никак не В: фермер, выращивающий авокадо. |
Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts. |
Основными сельскохозяйственными культурами, выращиваемыми в территории, являются бананы, манго, папайя, цитрусовые, батат, тыква, томаты, авокадо и кокосовый орех. |
Another where we say "awesome avocado!" |
Теперь мы скажем "замечательный авокадо"! |
An avocado, a club soda, and a wheel of brie? |
Авокадо, газировка и кругляшок бри? |
an avocado or at least a fried egg. |
Или авокадо или может быть "глазуньей". |
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block. |
Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед. |
I wasn't sure what you'd like, so I got prawn and avocado, then I panicked you're a vegan. |
Я не знала, что ты любишь, поэтому взяла креветки с авокадо, а потом я запаниковала, вдруг ты вегетарианка. |
What is that, like, things not to do with an avocado? |
А как это, типа того, что нельзя делать с авокадо? |
Did you know that by week 16, your baby's only the size of an avocado but it can hear? |
Знаете ли вы, что к 16 неделе ваш ребёнок размером не больше авокадо, но уже всё слышит? |
I was looking for a ripe avocado, they should warn you... puppet parade, Sundays at 2:00! |
Я искал спелый авокадо, нужно же предупреждать... парад кукол по воскресеньям в 14.00! |
Cobb salad, no avocado, no bacon, no blue cheese, Italian dressing on the side. |
Кобб салат, без авокадо, без бекона, без сыра с плесенью, итальянский соус отдельно. |
But I can see here that when I was eating, pre-experiment, avocado and nuts and stuff, there's a lot more calories in fat than there is in sugar. |
Но тут я вижу, что когда я ел до эксперимента, авокадо, орехи и прочее, то на много больше калорий было за счет жира чем от сахара. |
I'm going to call you Avocado Soldier now. |
Я буду звать тебя Солдат Авокадо. |
Avocado, onion, chopped garlic - Bam! |
Авокадо, лук, рубленный чеснок - и ба-бах! |
Avocado, lime, oil, coriander, tomatoes. |
Авокадо, лайм, масло, кориандр, помидоры. |
The last sentence of the Minimum Requirements refers to the development and the condition of Avocado. |
В последнем предложении раздела "Минимальные требования" говорится о развитии и состоянии авокадо. |
Avocado Soldier, are you even paying attention? |
Солдат Авокадо, ты вообще слушаешь? |
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi. |
Суп из авокадо с маслом авапухи, ...голубой тунец с авапухи и сашими с халапеньо. |
You didn't even say "uno," Avocado Soldier. |
Ты даже не сказал "Уно!" Солдат Авокадо! |
Me and you... and Avocado. |
Ты и я... и Авокадо. |
The condition of produce in all other stages including the retail stage are usually dealt with in the explanatory brochure as in this case. (Avocado brochure, page 33-paragraph x). |
Состояние продукта на всех остальных этапах, включая этап розничной торговли, обычно - и в данном случае - описывается в пояснительной брошюре (брошюра по авокадо, стр. ЗЗ, пункт х)). |
The Committee is expected to finalize the Codex Standard for Pomegranate and the revision of the Codex Standard for Avocado with regard to sizing and sizing-related provisions. |
Ожидается, что Комитет доработает стандарт Кодекса на гранаты и пересмотренный вариант стандарта Кодекса на авокадо в том, что касается положений о калибровке и положений, связанных с калибровкой. |