Английский - русский
Перевод слова Avignon
Вариант перевода Авиньона

Примеры в контексте "Avignon - Авиньона"

Примеры: Avignon - Авиньона
Its confirmed, the plane crashed near Avignon. Только что подтвердили, что самолёт упал недалеко от Авиньона.
1915, Montdevergues Asylum, near Avignon 1915 г., лечебница Мондеверг в окрестностях Авиньона.
Joseph Agricol Viala was a nephew of Agricol Moureau, a Jacobin from Avignon, editor of the Courrier d'Avignon and administrator of the département of Vaucluse. Джозеф Агриколь Виала был племянником Агриколя Моро, якобинца из Авиньона, редактора газеты «Курьер Авиньона» (фр. Courrier d'Avignon) и главы департамента Воклюз.
In addition, he was probably the most prominent Avignon musician since the time of the ars subtilior at the end of the 14th century. Кроме того, он, вероятно, был наиболее известным музыкантом Авиньона со времён Ars subtilior в конце XIV века.
In the obedience of Avignon the successors of Monteruc were Jacques de Mantenay (1385-91) and Jean de Brogny (1391-1408). В церковном послушании Авиньона преемниками Монтеру были: Жак де Мантенэй (1385-1391) и Жан Алларме де Броньи (1391-1408).
They ranked ex officio as Knights of the Golden Spur (Order of the Golden Militia) and nobles of Rome and Avignon. Они занимали место ёх officio как графы Латерана, Рыцари Золотой Шпоры (Орден Золотой Милиции), и знать Рима и Авиньона.
I will drag you in chains to Avignon and see you end your days in ignominy! Я протащу вас в кандалах до Авиньона и буду наблюдать за унизительным концом ваших дней!
A vintner I knew in avignon. Один из виноделов Авиньона.
On 7 September 1914 Camille was transferred with a number of other women, to the Montdevergues Asylum, at Montfavet, six kilometres from Avignon. 7 сентября 1914 года Камилла вместе с другими пациентками была переведена в больницу Монтедеверже в шести километрах от Авиньона.
However, records seem to suggest that his family more likely came from either Paris or Avignon. Однако более вероятно, что семья Радиссонов происходила из Авиньона или Парижа.
As for me, the interest you're looking for down there... got shot off in a barley field outside of Avignon. Что до меня, то проценты, о которых ты говоришь, отстрелили на ячменном поле недалеко от Авиньона.
French locations were filmed at Bonnieux, Cucuron and Gordes in Vaucluse, Marseille Provence Airport, and the rail station in Avignon. Французские съёмки проходили в местечках Бонньё и Горд, расположенных в департаменте Воклюз, а также в аэропорту Марселя и на железнодорожной станции Авиньона.
On hearing news of the approach of the rebels from Marseille, at the start of July 1793, the Republican forces (mainly those from Avignon) gathered to stop the rebels crossing the Durance. Услышав новость о приближении вражеских сил со стороны Марселя в начале июля 1793 года, республиканцы (в основном, из Авиньона) приняли решение, что федералистов необходимо остановить при пересечении реки Дюранс.
In the night of 18 to 19 January 2003, in Avignon, the Valdegour mosque had a "visit", the mosque at Chemin-bas-d'Avignon was burgled, and the mosque in the town centre was broken into. В ночь с 18 на 19 января 2003 года в районе Авиньона в мечеть в Вальдегуре "наведались" неизвестные, мечеть в Шмен-ба-д'Авиньон была ограблена, а мечеть в центре города пытались взломать.
The 19th century would complete the process by the annexation of the Duchy of Savoy and the city of Nice (first during the First Empire, and then definitively in 1860) and some small papal (like Avignon) and foreign possessions. Процесс территориального расширения был завершён позже в XIX веке после присоединения Савойского герцогства и графства Ниццы (первоначально, в эпоху Первой империи, а затем окончательно, в 1860 году), а также некоторых небольших папских областей (к примеру, Авиньона) и зарубежных владений.
His pontificate was dominated by the war in Italy and by Avignon's recovery from the plague, both of which made draining demands on his treasury. Его понтификат был ознаменован войной в Италии и восстановлением Авиньона после чумы, что истощило папскую казну.
Are you Avignon Eye? - Thanks! Это вы "Око Авиньона"?
Avignon, 60 km away! До Авиньона 60 км!