Robbery, auto parts store, Litchfield Ave. |
Ограбление, магазин автозапчастей. Литчфилд авеню. |
It is near the area's main commercial corridor, The Ave, which runs a block east on University Way Northeast. |
Он находится рядом с главным торговым коридором района - авеню, который пролегает в восточном квартале на Университетской тропе на северо-востоке. |
That's weird, it says we're in front of Whiffle Waffles on Harbor Ave. |
Странно. Тут говорится, что мы перед "Свистящими Вафлями" на авеню Харбор. |
His accomplices in the Ave Mozart job killed him, to get his share. |
Его кокнули те парни, что провернули вместе с ним ограбление на авеню Моцарта. |
Before her move to Brentwood she lived in the Hollywood/Los Feliz area on Franklin Ave, one block north of Hollywood Blvd. |
До переезда в Брентвуд она жила в Голливуде, в Лос-Фелис - около Франклин Авеню, на севере от голливудского бульвара. |
Send a car to meet us at 71st and 2nd Ave. |
Пошли машину нам на встречу, угол 71-й улицы и 2-й авеню. |
What's at 299 First Ave.? |
Что находится на Первой Авеню, 299? |
What's at 299 First Ave.? |
Стоп. Что находится на Первой Авеню, 299? |
You drop a gun off at D street and Barlow Ave, |
Вы нашли ствол на пересечении Ди и Барлоу Авеню. |
It was December 24th, on Hollis Ave at the dark When I seen a man chillin' with his dog at the park |
Это случилось 24 декабря на Холлис Авеню в темноте, когда я увидел человека, гуляющего с собакой в парке. |
There's a city vehicle on holliston ave. |
Это городской транспорт на Холистон авеню |
Covers the entry on 15th ave. |
Это вход на 15-й Авеню. |
Okay, 185 mason ave. |
Хорошо. Мейсон авеню, 185 |
Well, we're not sure, but this area right here, it's pretty much boxed in by greenpoint ave... McGuinness and Franklin. |
Мы не уверены, но вот этот район, ограничен Гринпойнт Авеню... улицами МакГиннеса и Франклина. |
The time of year when any park ave princess Would trade her last prada pochette For front row seats to the best shows. |
Такое время года, когда любая принцесса с Парк Авеню обменяет свою новенькую сумочку от Прада на места в первые ряды на лучшие показы. |
On 111th and 47th Ave. |
На углу 111-й улицы и 47-й авеню. |
The dot's moving down Eighth Ave. |
Метка движется по Восьмой Авеню. |
That's 1200 Meadowlark Ave, boss. |
Мидоуларк Авеню 1200, босс. |
Maple Ave. and Green Street. |
Мэйпл авеню и Грин стрит. |
Columbia Street and Washington Ave. |
Колумбия стрит и Вашингтон авеню. |
East on 73rd Ave. |
К востоку по 73 авеню. |
Connecticut Ave. 2460. |
Коннектикут авеню - 2460. |
235 Ballard Ave. Northwest. |
Норд-Вест Баллард Авеню, 235. |
Destination, 912 Division Ave. |
Пункт назначения - 912 Дивижн Авеню. |
He's turning onto Maryland Ave. |
Он свернул на Мэрилэнд Авеню. |