| Robbery, auto parts store, Litchfield Ave. | Ограбление, магазин автозапчастей. Литчфилд авеню. | 
| It is near the area's main commercial corridor, The Ave, which runs a block east on University Way Northeast. | Он находится рядом с главным торговым коридором района - авеню, который пролегает в восточном квартале на Университетской тропе на северо-востоке. | 
| That's weird, it says we're in front of Whiffle Waffles on Harbor Ave. | Странно. Тут говорится, что мы перед "Свистящими Вафлями" на авеню Харбор. | 
| His accomplices in the Ave Mozart job killed him, to get his share. | Его кокнули те парни, что провернули вместе с ним ограбление на авеню Моцарта. | 
| Before her move to Brentwood she lived in the Hollywood/Los Feliz area on Franklin Ave, one block north of Hollywood Blvd. | До переезда в Брентвуд она жила в Голливуде, в Лос-Фелис - около Франклин Авеню, на севере от голливудского бульвара. | 
| Send a car to meet us at 71st and 2nd Ave. | Пошли машину нам на встречу, угол 71-й улицы и 2-й авеню. | 
| What's at 299 First Ave.? | Что находится на Первой Авеню, 299? | 
| What's at 299 First Ave.? | Стоп. Что находится на Первой Авеню, 299? | 
| You drop a gun off at D street and Barlow Ave, | Вы нашли ствол на пересечении Ди и Барлоу Авеню. | 
| It was December 24th, on Hollis Ave at the dark When I seen a man chillin' with his dog at the park | Это случилось 24 декабря на Холлис Авеню в темноте, когда я увидел человека, гуляющего с собакой в парке. | 
| There's a city vehicle on holliston ave. | Это городской транспорт на Холистон авеню | 
| Covers the entry on 15th ave. | Это вход на 15-й Авеню. | 
| Okay, 185 mason ave. | Хорошо. Мейсон авеню, 185 | 
| Well, we're not sure, but this area right here, it's pretty much boxed in by greenpoint ave... McGuinness and Franklin. | Мы не уверены, но вот этот район, ограничен Гринпойнт Авеню... улицами МакГиннеса и Франклина. | 
| The time of year when any park ave princess Would trade her last prada pochette For front row seats to the best shows. | Такое время года, когда любая принцесса с Парк Авеню обменяет свою новенькую сумочку от Прада на места в первые ряды на лучшие показы. | 
| On 111th and 47th Ave. | На углу 111-й улицы и 47-й авеню. | 
| The dot's moving down Eighth Ave. | Метка движется по Восьмой Авеню. | 
| That's 1200 Meadowlark Ave, boss. | Мидоуларк Авеню 1200, босс. | 
| Maple Ave. and Green Street. | Мэйпл авеню и Грин стрит. | 
| Columbia Street and Washington Ave. | Колумбия стрит и Вашингтон авеню. | 
| East on 73rd Ave. | К востоку по 73 авеню. | 
| Connecticut Ave. 2460. | Коннектикут авеню - 2460. | 
| 235 Ballard Ave. Northwest. | Норд-Вест Баллард Авеню, 235. | 
| Destination, 912 Division Ave. | Пункт назначения - 912 Дивижн Авеню. | 
| He's turning onto Maryland Ave. | Он свернул на Мэрилэнд Авеню. |