Corner of 9th ave and Jane street. |
На углу 9-й авеню и Джейн-стрит. |
He wants me to get you To a government building on grand ave by 6:00 P.M. |
Он хочет, чтобы я доставил вас в правительственное здание на Гранд Авеню к 18:00 |
And guess who's coming out of the Seneca Ave stop. |
И угадайте, кто вышел на Сенека Авеню. |
Now, the bill's from an apartment on Willis Ave. |
Так вот, тот счёт числится а квартирой на Уиллис авеню. |
Or the time we saw Bing Crosby on Fifth Ave. |
Или как мы смотрели Бинга Кросби на Пятой авеню. |
It's this amphitheater right over 10th Ave. |
Вот этот амфитеатр над 10 Авеню. |
You take my drug dealer down at York Ave. |
А ты возьмись за моего бегунка на Йорк авеню. |
Tell us about 376 Manhattan Ave. |
Расскажите нам про 376 Манхетен авеню. |
His last W-2 is from Miller's Grocery - on Jerome Ave. |
Последнее место работы - магазин Миллера на Джером авеню. |
She's in Richmond, driving, headed southeast on 12th Street toward Cary Ave. |
Она в Ричмонде, едет на машине, двигается на юго-восток по 12-й улице в сторону Кери авеню. |
He's in front of a white camper on Pennsylvania Ave. |
Он напротив белого фургона на Пенсильвания Авеню. |
A boarding house on Ave. Junot, "Les Mimosas". |
Гостиница на Авеню Жюно, "Мимозы". |
Motorcycle is registered to a Lauren Cole, 3618 Northwest 19th Ave, Apartment 505. |
Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505. |
Send all units to Watts and 6th Ave. |
Направьте все силы на угол Уоттс и 6-й авеню. |
He's headed down St. Claude Ave. |
Он направляется вниз по авеню Сент-Клауд. |
Some guy went nuts over off of Com Ave. |
Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню. |
Units confines of the 12th precinct, report of a 10-30 at 1912 6th Ave. |
Патрули, находящиеся в пределах 12-го участка, сообщение об ограблении на 1912 и 6-й Авеню. |
Lives out in Corona. 37th Ave. |
Живёт в Короне на 37-й Авеню. |
These snobs think Mass Ave. belongs to them. |
Эти снобы думают, что Массачусетс авеню принадлежит им. |
Barry, there's a high-speed chase heading south on Milton Ave. |
Барри, идет высокоскоростная погоня к югу по Милтон Авеню. |
Okay, so this is the Rhine Ave. |
Так, значит это Райн авеню. |
Accident, 520 South Millard Ave. |
Проишествие на 520 Саут Миллард Авеню. |
Montrose betwixt Honolulu Ave and Ocean View Boulevard. |
В Монтроуз между Авеню Гонолулу и Бульваром Оушн Вью. |
Central 10-13, I got shots fired at 344 Flushing Ave. |
Слышны выстрелы на Флашинг Авеню 344. |
Shooting in progress at 12480 Addison Ave. |
Стрельба по адресу 12480 Аддисон Авеню. |