| Corner of 9th ave and Jane street. | На углу 9-й авеню и Джейн-стрит. | 
| He wants me to get you To a government building on grand ave by 6:00 P.M. | Он хочет, чтобы я доставил вас в правительственное здание на Гранд Авеню к 18:00 | 
| And guess who's coming out of the Seneca Ave stop. | И угадайте, кто вышел на Сенека Авеню. | 
| Now, the bill's from an apartment on Willis Ave. | Так вот, тот счёт числится а квартирой на Уиллис авеню. | 
| Or the time we saw Bing Crosby on Fifth Ave. | Или как мы смотрели Бинга Кросби на Пятой авеню. | 
| It's this amphitheater right over 10th Ave. | Вот этот амфитеатр над 10 Авеню. | 
| You take my drug dealer down at York Ave. | А ты возьмись за моего бегунка на Йорк авеню. | 
| Tell us about 376 Manhattan Ave. | Расскажите нам про 376 Манхетен авеню. | 
| His last W-2 is from Miller's Grocery - on Jerome Ave. | Последнее место работы - магазин Миллера на Джером авеню. | 
| She's in Richmond, driving, headed southeast on 12th Street toward Cary Ave. | Она в Ричмонде, едет на машине, двигается на юго-восток по 12-й улице в сторону Кери авеню. | 
| He's in front of a white camper on Pennsylvania Ave. | Он напротив белого фургона на Пенсильвания Авеню. | 
| A boarding house on Ave. Junot, "Les Mimosas". | Гостиница на Авеню Жюно, "Мимозы". | 
| Motorcycle is registered to a Lauren Cole, 3618 Northwest 19th Ave, Apartment 505. | Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505. | 
| Send all units to Watts and 6th Ave. | Направьте все силы на угол Уоттс и 6-й авеню. | 
| He's headed down St. Claude Ave. | Он направляется вниз по авеню Сент-Клауд. | 
| Some guy went nuts over off of Com Ave. | Какой-то парень спятил в кафе на Ком авеню. | 
| Units confines of the 12th precinct, report of a 10-30 at 1912 6th Ave. | Патрули, находящиеся в пределах 12-го участка, сообщение об ограблении на 1912 и 6-й Авеню. | 
| Lives out in Corona. 37th Ave. | Живёт в Короне на 37-й Авеню. | 
| These snobs think Mass Ave. belongs to them. | Эти снобы думают, что Массачусетс авеню принадлежит им. | 
| Barry, there's a high-speed chase heading south on Milton Ave. | Барри, идет высокоскоростная погоня к югу по Милтон Авеню. | 
| Okay, so this is the Rhine Ave. | Так, значит это Райн авеню. | 
| Accident, 520 South Millard Ave. | Проишествие на 520 Саут Миллард Авеню. | 
| Montrose betwixt Honolulu Ave and Ocean View Boulevard. | В Монтроуз между Авеню Гонолулу и Бульваром Оушн Вью. | 
| Central 10-13, I got shots fired at 344 Flushing Ave. | Слышны выстрелы на Флашинг Авеню 344. | 
| Shooting in progress at 12480 Addison Ave. | Стрельба по адресу 12480 Аддисон Авеню. |