If I give him another at this point, he's liable to suffer autoimmune shock. |
Если я сейчас сделаю еще одно, он может получить аутоиммунный шок. |
During long-term inflammatory processes (hepatitis: alcohol, toxic, virus, autoimmune), adipose degeneration (due to obesity, diabetes, or other metabolic disorders), liver loses such a capacity. |
При длительных воспалительных процессах в печени (гепатитах: алкогольный, токсический, вирусный, аутоиммунный), жировой дистрофии (из-за ожирения, сахарного диабета или других нарушений обмена веществ) эта способность теряется. |
Could it be autoimmune hepatitis? |
Это может быть аутоиммунный гепатит? |
Looks like autoimmune hepatitis... |
Выглядит как аутоиммунный гепатит... |
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist. |
Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог! |
Autoimmune is a big universe. |
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. |
Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. |
Стимуляторы бы подавили скрытый аутоиммунный процесс состояние улучшилось. |