| Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone. | Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон. |
| She starts to feel better outside, we know it's autoimmune. | Если ей на улице станет лучше, это точно аутоиммунное заболевание. |
| Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune. | Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание. |
| The family has one kid with leukemia and one with autoimmune. | У одного ребёнка в семье - лейкемия, а у второго - аутоиммунное заболевание. |
| Only question is what kind of autoimmune? | Вопрос в том, какое именно аутоиммунное заболевание? |
| You can't test for autoimmune in - | Вы не можете проверить на аутоиммунное заболевание на... |
| It's not autoimmune. | Это не аутоиммунное заболевание. |
| Means it's not autoimmune. | Значит, это не аутоиммунное заболевание. |
| It's not autoimmune. | У него не аутоиммунное заболевание. |
| Autoimmune is way more likely. | Аутоиммунное заболевание куда вероятнее. |
| Find out what autoimmune it is. | Выясните, какое именно у него аутоиммунное заболевание. |
| If you have an autoimmune disease, your immune system will gorge it'self on the damaged cells. | Если у Вас аутоиммунное заболевание, Ваша иммунная система переключится на поврежденные клетки. |
| Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease. | Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь. |
| The test for autoimmune is a. N. A. | Тест на аутоиммунное заболевание - антинуклеарные антитела. |
| Suppose it's an autoimmune disease. | Предположим, что это аутоиммунное заболевание. |
| I was thinking maybe an autoimmune disorder. | Я начинаю думать, что это аутоиммунное заболевание. |
| It is believed to be an autoimmune disease caused by inappropriate T-cell activity. | Это, как полагают, аутоиммунное заболевание, вызванное неадекватной активностью Т-клеток. |
| I can prove an autoimmune disease in five minutes. | Я могу доказать аутоиммунное заболевание за 5 минут. |
| We don't even know which autoimmune disease she has. | Мы даже не знаем какое у неё аутоиммунное заболевание. |
| It's such a rare autoimmune disease, there's no cure in sight. | Это очень редкое аутоиммунное заболевание, лекарства от него не существует. |
| Lung scarring, along with the bad bone marrow, points to an autoimmune disease. | Рубцы на легких в сочетании с плохим костным мозгом указывают на аутоиммунное заболевание. |
| She's got, like, this autoimmune illness where she gets fevers and rashes. | У нее какое-то аутоиммунное заболевание, из-за которого у нее бывают лихорадка и сыпь. |
| You want a negative test for every autoimmune disease known to man? | Лучше! Вы хотите отрицательный тест на каждое аутоиммунное заболевание, известное человеку? |
| And it's either cancer or autoimmune disease? | Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание? |
| Autoimmune diseases are basically inflammation running wild. | Аутоиммунное заболевание - это, в общем-то, распространяющееся по телу воспаление. |