Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone. |
Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон. |
She starts to feel better outside, we know it's autoimmune. |
Если ей на улице станет лучше, это точно аутоиммунное заболевание. |
Fibrous tissue, enlarged spleen... fever... could mean autoimmune. |
Фиброзная ткань, увеличенная селезёнка... температура... могут указывать на аутоиммунное заболевание. |
The family has one kid with leukemia and one with autoimmune. |
У одного ребёнка в семье - лейкемия, а у второго - аутоиммунное заболевание. |
Only question is what kind of autoimmune? |
Вопрос в том, какое именно аутоиммунное заболевание? |
You can't test for autoimmune in - |
Вы не можете проверить на аутоиммунное заболевание на... |
It's not autoimmune. |
Это не аутоиммунное заболевание. |
Means it's not autoimmune. |
Значит, это не аутоиммунное заболевание. |
It's not autoimmune. |
У него не аутоиммунное заболевание. |
Autoimmune is way more likely. |
Аутоиммунное заболевание куда вероятнее. |
Find out what autoimmune it is. |
Выясните, какое именно у него аутоиммунное заболевание. |
If you have an autoimmune disease, your immune system will gorge it'self on the damaged cells. |
Если у Вас аутоиммунное заболевание, Ваша иммунная система переключится на поврежденные клетки. |
Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease. |
Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь. |
The test for autoimmune is a. N. A. |
Тест на аутоиммунное заболевание - антинуклеарные антитела. |
Suppose it's an autoimmune disease. |
Предположим, что это аутоиммунное заболевание. |
I was thinking maybe an autoimmune disorder. |
Я начинаю думать, что это аутоиммунное заболевание. |
It is believed to be an autoimmune disease caused by inappropriate T-cell activity. |
Это, как полагают, аутоиммунное заболевание, вызванное неадекватной активностью Т-клеток. |
I can prove an autoimmune disease in five minutes. |
Я могу доказать аутоиммунное заболевание за 5 минут. |
We don't even know which autoimmune disease she has. |
Мы даже не знаем какое у неё аутоиммунное заболевание. |
It's such a rare autoimmune disease, there's no cure in sight. |
Это очень редкое аутоиммунное заболевание, лекарства от него не существует. |
Lung scarring, along with the bad bone marrow, points to an autoimmune disease. |
Рубцы на легких в сочетании с плохим костным мозгом указывают на аутоиммунное заболевание. |
She's got, like, this autoimmune illness where she gets fevers and rashes. |
У нее какое-то аутоиммунное заболевание, из-за которого у нее бывают лихорадка и сыпь. |
You want a negative test for every autoimmune disease known to man? |
Лучше! Вы хотите отрицательный тест на каждое аутоиммунное заболевание, известное человеку? |
And it's either cancer or autoimmune disease? |
Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание? |
Autoimmune diseases are basically inflammation running wild. |
Аутоиммунное заболевание - это, в общем-то, распространяющееся по телу воспаление. |