Английский - русский
Перевод слова Autoimmune

Перевод autoimmune с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аутоиммунный (примеров 7)
If I give him another at this point, he's liable to suffer autoimmune shock. Если я сейчас сделаю еще одно, он может получить аутоиммунный шок.
During long-term inflammatory processes (hepatitis: alcohol, toxic, virus, autoimmune), adipose degeneration (due to obesity, diabetes, or other metabolic disorders), liver loses such a capacity. При длительных воспалительных процессах в печени (гепатитах: алкогольный, токсический, вирусный, аутоиммунный), жировой дистрофии (из-за ожирения, сахарного диабета или других нарушений обмена веществ) эта способность теряется.
Looks like autoimmune hepatitis... Выглядит как аутоиммунный гепатит...
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist. Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог!
Autoimmune is a big universe. Аутоиммунный синдром это большая вселенная.
Больше примеров...
Аутоимунное (примеров 19)
It's got to be something systemic, like autoimmune. Должно быть, что-то соматическое, например, аутоимунное.
It's got to be autoimmune, right? Тогда заболевание аутоимунное, так?
I have a very awesome autoimmune disorder that we're all going to learn about right now. У меня нереально крутое аутоимунное заболевание, о котором мы все узнаем прямо сейчас.
It's not a metabolic or autoimmune disease. Это не метаболическое или аутоимунное расстройство
I have a disease autoimmune angry everyone will learn right now. У меня нереально крутое аутоимунное заболевание, о котором мы все узнаем прямо сейчас.
Больше примеров...
Аутоиммунного (примеров 11)
Wrong about autoimmune, not cancer, heavy metals, genetic issues... Ошиблись насчет аутоиммунного, рака, тяжелых металлов, генетического...
Clinically important antiphospholipid antibodies (those that arise as a result of the autoimmune process) are associated with thrombosis and vascular disease. Клинически важные антифосфолипидные антитела (те, которые возникают в результате аутоиммунного процесса) связаны с тромбозом и сосудистыми заболеваниями.
Once these immune complexes are formed, they can interact with Fc receptors on dendritic cells which then mediate anti-inflammatory effects helping to reduce the severity of the autoimmune disease or inflammatory state. После формирования таких иммунных комплексов они взаимодействуют с активирующими рецепторами на поверхностях дендритных клеток, которые далее опосредуют противовоспалительный эффект, помогающий снизить тяжесть аутоиммунного заболевания или воспаления.
The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time. Хорошие новости в том, что у неё нет аутоиммунного заболевания, так что, ей не нужна пересадка костного мозга, и мы смогли вовремя остановить химиотерапию.
PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR TREATING CENTRAL AND PERIPHERAL NERVOUS SYSTEM DISEASES OF VASCULAR, TRAUMATIC, TOXIC, HYPOXIC AND AUTOIMMUNE ORIGIN ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ПЕРИФЕРИЧЕСКОЙ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ СОСУДИСТОГО, ТРАВМАТИЧЕСКОГО, ТОКСИЧЕСКОГО, ГИПОКСИЧЕСКОГО И АУТОИММУННОГО ГЕНЕЗА
Больше примеров...
Аутоимунные (примеров 7)
Infection work out negative, autoimmune test negative, toxic metabolic workup negative. Это не инфекция, аутоимунные тесты отрицательны, метаболическое обследование на токсины отрицательно.
But autoimmune diseases are serious. Но аутоимунные болезни - это серьёзно.
We need to run anas for autoimmune. Нужно провести АНА на аутоимунные.
Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.
Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.
Больше примеров...
Аутоиммунной (примеров 5)
Autoantibodies to titin are produced in patients with the autoimmune disease scleroderma. Аутоантитела против титина вырабатываются у больных аутоиммунной склеродермией.
All the signs of an autoimmune disease show up. Они вызывают все признаки аутоиммунной болезни.
It could be related to her autoimmune system. Это может быть связано с её аутоиммунной системой.
Stem cells transplantation in liver pathology positively impacts the disease, leads to correction of metabolic disorders, and to decrease of autoimmune aggression. Трансплантация стволовых клеток при патологии печени положительно действует на течение болезни, приводит к коррекции метаболических нарушений, снижению аутоиммунной агрессии.
The aim of the invention is to develop an agent (vaccine) and a method based thereon for treating rheumatoid arthritis with a pronounced autoimmune response suppression effect. Задачей данного изобретения являлось создание средства (вакцины) и способа лечения РА на ее основе с выраженным эффектом подавления аутоиммунной реакции.
Больше примеров...
Аутоиммунным (примеров 8)
These autoantibodies are mainly found in people that suffer from the PM/Scl overlap syndrome, an autoimmune disease in which patients have symptoms from both scleroderma and either polymyositis or dermatomyositis. Такие аутоантитела встречаются главным образом у людей, страдающих склеромиозитом - аутоиммунным заболеванием, при котором пациенты имеют симптомы склеродермы и полимиозита или дерматомиозита.
It is well known that perturbations of these activating factors can lead to unregulated TGF-β signaling levels that may cause several complications including inflammation, autoimmune disorders, fibrosis, cancer and cataracts. Хорошо известно, что колебания этих активирующих факторов могут привести к нерегулируемым изменениям в сигнальном пути TGF-beta, что может привести к ряду осложнений, в том числе воспалению, аутоиммунным заболеваниям, фиброзу, раку и катаракте.
However, up to now, it is not possible to consider MS as entirely original autoimmune diseases. На сегодняшний день, однако, нельзя считать рассеянный склероз полностью первичным аутоиммунным заболеванием.
For example, cardiovascular and autoimmune diseases, schizophrenia, bipolar depressions, etc., are highly complex diseases in which genetics may have a certain weight but is unfailingly conditioned by the environment. Это относится, например, к сердечно-сосудистым заболеваниям, аутоиммунным нарушениям, шизофрении, биполярной депрессии и т.д., весьма сложным заболеваниям, при которых гены могут играть определенную роль, но при этом их функция неизбежно зависит от среды.
It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear. Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса.
Больше примеров...
Аутоиммунными (примеров 6)
Secondary antiphospholipid syndrome occurs with other autoimmune diseases, such as systemic lupus erythematosus (SLE). Вторичный антифосфолипидный синдром встречается совместно с другими аутоиммунными заболеваниями, такими как системная красная волчанка (СКВ).
Spoons are widely discussed within autoimmune, disability, mental and other chronic illness online communities, as an emic descriptor. "Ложки" широко обсуждаются в онлайн-сообществах с аутоиммунными, инвалидными, умственными и другими хроническими заболеваниями, как эмическое описание.
An autoantigen is usually a normal protein or protein complex (and sometimes DNA or RNA) that is recognized by the immune system of patients suffering from a specific autoimmune disease. Аутоантигены - это как правило нормальные белки или белковые комплексы (а также комплексы белков с ДНК или РНК), которые распознаются иммунной системой у пациентов с аутоиммунными заболеваниями.
While persons with autoimmune diseases have a high likelihood of having dry eyes, most persons with dry eyes do not have an autoimmune disease. В то время как люди с аутоиммунными заболеваниями имеют высокую вероятность наличия синдрома сухого глаза, большинство людей с синдромом сухого глаза не имеют аутоиммунных заболеваний.
N. A. Testing, people had autoimmune diseases. Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест.
Больше примеров...
Аутоимунных (примеров 3)
His labs came back clear for infection and autoimmune disease. Анализы не подтвердили наличие инфекций и аутоимунных заболеваний.
Start him on corticosteroids for the autoimmune. Начните давать кортикостероиды от аутоимунных.
Start him on corticosteroids for the autoimmune, finasteride to block the vitamins. Начните давать кортикостероиды от аутоимунных. Финастерид, чтобы блокировать витаминчики.
Больше примеров...
Аутоимунного (примеров 4)
In pernicious anemia, there is a lack of IF due to autoimmune atrophic gastritis, in which antibodies form against parietal cells. При злокачественной анемии существует недостаток внутреннего фактора из-за аутоимунного атрофического гастрита, при котором организм вырабатывает антитела против париетальных клеток.
Respiratory distress means we were wrong about autoimmune. Дыхательная недостаточность означает что мы ошибались насчет аутоимунного
And it, in turn, is a symptom of polyglandular autoimmune syndrome type 3, which makes this a really bad idea. И это, в свою очередь, симптом аутоимунного полиэндокринный синдрома З типа, который делает это действительно плохой идеей.
If a solvent got absorbed through his lungs, caused an autoimmune firestorm... Если через лёгкие попал растворитель, он мог вызвать вспышку аутоимунного заболевания.
Больше примеров...
Аутоиммунное заболевание (примеров 30)
She starts to feel better outside, we know it's autoimmune. Если ей на улице станет лучше, это точно аутоиммунное заболевание.
It's not autoimmune. Это не аутоиммунное заболевание.
It is believed to be an autoimmune disease caused by inappropriate T-cell activity. Это, как полагают, аутоиммунное заболевание, вызванное неадекватной активностью Т-клеток.
You want a negative test for every autoimmune disease known to man? Лучше! Вы хотите отрицательный тест на каждое аутоиммунное заболевание, известное человеку?
Start with 100 milligrams- autoimmune is just your latest theory. Начните со 100 миллиграмм - Аутоиммунное заболевание - просто-напросто Ваша самая новая теория.
Больше примеров...
Аутоиммунную (примеров 4)
It was first identified using human autoimmune serum. Впервые его удалось обнаружить используя человеческую аутоиммунную сыворотку.
The antibodies tripped her autoimmune response. Антитела вызвали аутоиммунную реакцию.
Also known as, "you got your cancerin my autoimmune" disease. Или болезнь "твой рак попал в мою аутоиммунную систему".
In 1971, an article investigating the autoimmune nature of this disease was published. В 1971 году была опубликована ещё одна статья, подробно исследующая аутоиммунную природу и механизмы этого заболевания.
Больше примеров...
Аутоимунная (примеров 2)
What we're seeing is an autoimmune response... То, что мы видим, это аутоимунная реакция.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning... Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом...
Больше примеров...
Аутоиммуное заболевание (примеров 1)
Больше примеров...
Аутоиммунном (примеров 1)
Больше примеров...
Автоимунного (примеров 2)
The good news is I was right about you having some autoimmune disease. Хорошая новость: я был прав насчет вашего автоимунного заболевания.
Even if you're right about autoimmune, we now don't have time to prove it. Даже если ты прав насчет автоимунного, у нас нет времени доказать это.
Больше примеров...