If I give him another at this point, he's liable to suffer autoimmune shock. | Если я сейчас сделаю еще одно, он может получить аутоиммунный шок. |
During long-term inflammatory processes (hepatitis: alcohol, toxic, virus, autoimmune), adipose degeneration (due to obesity, diabetes, or other metabolic disorders), liver loses such a capacity. | При длительных воспалительных процессах в печени (гепатитах: алкогольный, токсический, вирусный, аутоиммунный), жировой дистрофии (из-за ожирения, сахарного диабета или других нарушений обмена веществ) эта способность теряется. |
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist. | Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог! |
Autoimmune is a big universe. | Аутоиммунный синдром это большая вселенная. |
Growth factor would have made the underlying autoimmune condition better. | Стимуляторы бы подавили скрытый аутоиммунный процесс состояние улучшилось. |
Could be a systemic autoimmune disease. | Возможно, это системное аутоимунное заболевание. |
It's got to be autoimmune, right? | Тогда заболевание аутоимунное, так? |
I have an autoimmune disorder. | У меня аутоимунное заболевание. |
Dr. House, Heart Block Plus Liver Failure Could Mean Autoimmune. | Доктор Хаус, остановка сердца и отказ печени может означат аутоимунное заболевание. |
I have a disease autoimmune angry everyone will learn right now. | У меня нереально крутое аутоимунное заболевание, о котором мы все узнаем прямо сейчас. |
Clinically important antiphospholipid antibodies (those that arise as a result of the autoimmune process) are associated with thrombosis and vascular disease. | Клинически важные антифосфолипидные антитела (те, которые возникают в результате аутоиммунного процесса) связаны с тромбозом и сосудистыми заболеваниями. |
Once these immune complexes are formed, they can interact with Fc receptors on dendritic cells which then mediate anti-inflammatory effects helping to reduce the severity of the autoimmune disease or inflammatory state. | После формирования таких иммунных комплексов они взаимодействуют с активирующими рецепторами на поверхностях дендритных клеток, которые далее опосредуют противовоспалительный эффект, помогающий снизить тяжесть аутоиммунного заболевания или воспаления. |
In Note 1 (existing Note), add "in the absence of any concern for infection (e.g. evaluation of vaccine induced immunity, diagnosis of autoimmune disease, etc.)" after "antibody detection in humans or animals". | В примечании 1 (существующее примечание) после слов "антител в человеке или животных" добавить "при отсутствии любых опасений в отношении инфицирования (например, когда речь идет об оценке вакцинального иммунитета, диагностики аутоиммунного заболевания и т.д.)". |
The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time. | Хорошие новости в том, что у неё нет аутоиммунного заболевания, так что, ей не нужна пересадка костного мозга, и мы смогли вовремя остановить химиотерапию. |
PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR TREATING CENTRAL AND PERIPHERAL NERVOUS SYSTEM DISEASES OF VASCULAR, TRAUMATIC, TOXIC, HYPOXIC AND AUTOIMMUNE ORIGIN | ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ПЕРИФЕРИЧЕСКОЙ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ СОСУДИСТОГО, ТРАВМАТИЧЕСКОГО, ТОКСИЧЕСКОГО, ГИПОКСИЧЕСКОГО И АУТОИММУННОГО ГЕНЕЗА |
Infection work out negative, autoimmune test negative, toxic metabolic workup negative. | Это не инфекция, аутоимунные тесты отрицательны, метаболическое обследование на токсины отрицательно. |
Mostly CNS, some autoimmune. | В основном Цэ-ЭН-ЭС и аутоимунные. |
But autoimmune diseases are serious. | Но аутоимунные болезни - это серьёзно. |
We need to run anas for autoimmune. | Нужно провести АНА на аутоимунные. |
Check for intracranial lesions, brain infections, autoimmune diseases, do a CT, LP, full workup. | Проверьте на внутричерепные повреждения, мозговые инфекции, аутоимунные заболевания... |
Autoantibodies to titin are produced in patients with the autoimmune disease scleroderma. | Аутоантитела против титина вырабатываются у больных аутоиммунной склеродермией. |
All the signs of an autoimmune disease show up. | Они вызывают все признаки аутоиммунной болезни. |
It could be related to her autoimmune system. | Это может быть связано с её аутоиммунной системой. |
Stem cells transplantation in liver pathology positively impacts the disease, leads to correction of metabolic disorders, and to decrease of autoimmune aggression. | Трансплантация стволовых клеток при патологии печени положительно действует на течение болезни, приводит к коррекции метаболических нарушений, снижению аутоиммунной агрессии. |
The aim of the invention is to develop an agent (vaccine) and a method based thereon for treating rheumatoid arthritis with a pronounced autoimmune response suppression effect. | Задачей данного изобретения являлось создание средства (вакцины) и способа лечения РА на ее основе с выраженным эффектом подавления аутоиммунной реакции. |
These autoantibodies are mainly found in people that suffer from the PM/Scl overlap syndrome, an autoimmune disease in which patients have symptoms from both scleroderma and either polymyositis or dermatomyositis. | Такие аутоантитела встречаются главным образом у людей, страдающих склеромиозитом - аутоиммунным заболеванием, при котором пациенты имеют симптомы склеродермы и полимиозита или дерматомиозита. |
Antiphospholipid syndrome is an autoimmune disease, in which "antiphospholipid antibodies" (anticardiolipin antibodies and lupus anticoagulant) react against proteins that bind to anionic phospholipids on plasma membranes. | Антифосфолипидный синдром является аутоиммунным заболеванием, в котором антифосфолипидные антитела (антикардиолипиновые антитела и волчаночный коагулянт) взаимодействуют с белками, которые связываются с анионными фосфолипидами на плазматических мембранах. |
It is well known that perturbations of these activating factors can lead to unregulated TGF-β signaling levels that may cause several complications including inflammation, autoimmune disorders, fibrosis, cancer and cataracts. | Хорошо известно, что колебания этих активирующих факторов могут привести к нерегулируемым изменениям в сигнальном пути TGF-beta, что может привести к ряду осложнений, в том числе воспалению, аутоиммунным заболеваниям, фиброзу, раку и катаракте. |
For example, cardiovascular and autoimmune diseases, schizophrenia, bipolar depressions, etc., are highly complex diseases in which genetics may have a certain weight but is unfailingly conditioned by the environment. | Это относится, например, к сердечно-сосудистым заболеваниям, аутоиммунным нарушениям, шизофрении, биполярной депрессии и т.д., весьма сложным заболеваниям, при которых гены могут играть определенную роль, но при этом их функция неизбежно зависит от среды. |
It could also have caused an autoimmune response, which would explain the JRA kicking into gear. | Также может быть аутоиммунным проявлением. И которое подтверждает, что это ДРА ставит нам палки в колёса. |
Secondary antiphospholipid syndrome occurs with other autoimmune diseases, such as systemic lupus erythematosus (SLE). | Вторичный антифосфолипидный синдром встречается совместно с другими аутоиммунными заболеваниями, такими как системная красная волчанка (СКВ). |
Typical SS ANA patterns are SSA/Ro and SSB/La, of which Anti-SSB/La is far more specific; Anti-SSA/Ro is associated with numerous other autoimmune conditions, but are often present in SS. | Типичные маркеры - SSA/Ro and SSB/La, из которых SSB/La более специфичный; SSA/Ro часто ассоциирован с другими аутоиммунными состояниями, но часто присутствует у больных синдромом Шегрена. |
An autoantigen is usually a normal protein or protein complex (and sometimes DNA or RNA) that is recognized by the immune system of patients suffering from a specific autoimmune disease. | Аутоантигены - это как правило нормальные белки или белковые комплексы (а также комплексы белков с ДНК или РНК), которые распознаются иммунной системой у пациентов с аутоиммунными заболеваниями. |
While persons with autoimmune diseases have a high likelihood of having dry eyes, most persons with dry eyes do not have an autoimmune disease. | В то время как люди с аутоиммунными заболеваниями имеют высокую вероятность наличия синдрома сухого глаза, большинство людей с синдромом сухого глаза не имеют аутоиммунных заболеваний. |
N. A. Testing, people had autoimmune diseases. | Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест. |
His labs came back clear for infection and autoimmune disease. | Анализы не подтвердили наличие инфекций и аутоимунных заболеваний. |
Start him on corticosteroids for the autoimmune. | Начните давать кортикостероиды от аутоимунных. |
Start him on corticosteroids for the autoimmune, finasteride to block the vitamins. | Начните давать кортикостероиды от аутоимунных. Финастерид, чтобы блокировать витаминчики. |
In pernicious anemia, there is a lack of IF due to autoimmune atrophic gastritis, in which antibodies form against parietal cells. | При злокачественной анемии существует недостаток внутреннего фактора из-за аутоимунного атрофического гастрита, при котором организм вырабатывает антитела против париетальных клеток. |
Respiratory distress means we were wrong about autoimmune. | Дыхательная недостаточность означает что мы ошибались насчет аутоимунного |
And it, in turn, is a symptom of polyglandular autoimmune syndrome type 3, which makes this a really bad idea. | И это, в свою очередь, симптом аутоимунного полиэндокринный синдрома З типа, который делает это действительно плохой идеей. |
If a solvent got absorbed through his lungs, caused an autoimmune firestorm... | Если через лёгкие попал растворитель, он мог вызвать вспышку аутоимунного заболевания. |
Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease. | Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь. |
The test for autoimmune is a. N. A. | Тест на аутоиммунное заболевание - антинуклеарные антитела. |
Autoimmune diseases are basically inflammation running wild. | Аутоиммунное заболевание - это, в общем-то, распространяющееся по телу воспаление. |
Start with 100 milligrams- autoimmune is just your latest theory. | Начните со 100 миллиграмм - Аутоиммунное заболевание - просто-напросто Ваша самая новая теория. |
The majority of children with WAS develop at least one autoimmune disorder, and cancers (mainly lymphoma and leukemia) develop in up to a third of patients. | У детей, доживших до 10-летнего возраста, развивается по крайней мере одно аутоиммунное заболевание; до трети пациентов страдают онкологическими заболеваниями, в основном это лимфомы и лейкозы. |
It was first identified using human autoimmune serum. | Впервые его удалось обнаружить используя человеческую аутоиммунную сыворотку. |
The antibodies tripped her autoimmune response. | Антитела вызвали аутоиммунную реакцию. |
Also known as, "you got your cancerin my autoimmune" disease. | Или болезнь "твой рак попал в мою аутоиммунную систему". |
In 1971, an article investigating the autoimmune nature of this disease was published. | В 1971 году была опубликована ещё одна статья, подробно исследующая аутоиммунную природу и механизмы этого заболевания. |
What we're seeing is an autoimmune response... | То, что мы видим, это аутоимунная реакция. |
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning... | Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом... |
The good news is I was right about you having some autoimmune disease. | Хорошая новость: я был прав насчет вашего автоимунного заболевания. |
Even if you're right about autoimmune, we now don't have time to prove it. | Даже если ты прав насчет автоимунного, у нас нет времени доказать это. |