Английский - русский
Перевод слова Augsburg
Вариант перевода Аугсбург

Примеры в контексте "Augsburg - Аугсбург"

Примеры: Augsburg - Аугсбург
On the night of 24-25 January, Augsburg ran into a Russian minefield off Bornholm and struck a mine. В ночь с 24 на 25 января «Аугсбург» наткнулся на российское минное поле у острова Борнхольм и подорвался на мине.
Augsburg escaped while the destroyers covered the retreat of the Albatross, which was severely damaged and forced to seek refuge in neutral Swedish waters. «Аугсбург» бежал, в то время как миноносцы прикрывали отход «Альбатроса», который был тяжело повреждён и вынужден было скрываться в нейтральных шведских водах.
Later that month, the Navy assigned a mine-laying operation to Augsburg and Lübeck; they were to lay a minefield near the entrance to the Gulf of Finland. В этом же месяце германский флот предпринял новую операцию: «Аугсбург» и «Любек» должны были поставить минное поле у входа в Финский залив.
A week later, on 14 May, Lübeck was to lay a minefield off the Gulf of Finland with Augsburg, but Russian submarines in the area convinced the Germans to cancel the operation. Через неделю «Любек» и «Аугсбург» должны были заложить минное поле в Финском заливе, но российские подлодки, действующие в этом районе, вынудили немцев прекратить эту операцию.
On 8 February, he made his professional debut in the second division, coming on as a 79th-minute substitute for Marco Reus in a match against FC Augsburg. 8 февраля он дебютировал во втором дивизионе, выйдя на 79-й минуте на замену для Марко Ройс в матче против ФК «Аугсбург».
After the end of the war, Augsburg was ceded to Japan as a war prize, and was subsequently broken up for scrap in 1922. В конце войны «Аугсбург» был передан Японии в качестве военного приза и был впоследствии продан на металл в 1922 году.
After her commissioning, Augsburg spent her peacetime career first as a torpedo test ship and then as a gunnery training ship. После ввода в строй «Аугсбург» служил в мирное время сначала как корабль проверки торпед, потом как учебный корабль артиллеристов.
They requested naval support, and so the Navy organized a force comprising the coastal defense ship Beowulf, three armored cruisers, three light cruisers, including Augsburg, and a large number of torpedo boats and minesweepers. Операция потребовала поддержки флота и командование выделило корабль береговой обороны «Беовульф», три броненосных крейсера, три лёгких крейсера (включая «Аугсбург») и большое количество торпедных катеров и минных заградителей.
The light cruiser Augsburg and three destroyers were escorting the minelaying cruiser SMS Albatross when they were attacked by four Russian cruisers-the armored cruisers Bayan, Admiral Makarov, and light cruisers Bogatyr and Oleg. Лёгкий крейсер «Аугсбург» и три эсминца сопровождали минный заградитель «Альбатрос» когда их атаковали четыре российских крейсера: броненосные крейсера «Баян», «Адмирал Макаров» и лёгкие крейсера «Богатырь» и «Олег».
On 7 September, Augsburg and the torpedo boat V25 steamed into the Gulf of Bothnia and sank a Russian steamer off Raumo. 7 сентября «Аугсбург» и торпедный катер V25 отправились в Ботнический залив и потопили российский пароход у Раумо.
While the battleships engaged the Russian naval forces, Augsburg was tasked with supervising the occupation of Arensburg. В то время как линкоры вступили в бой с российскими силами, «Аугсбург» наблюдал за захватом Аренсбурга.
On 1 June, Augsburg, Roon, Lübeck, and seven torpedo boats escorted the minelaying cruiser SMS Albatross while she laid a field off Bogskär. 1 июня «Аугсбург», «Роон», «Любек» и семь торпедных катеров экскортировали минный заградитель SMS Albatross, пока тот закладывал минное поле у островка Богскар.
While returning to port, the flotilla separated into two sections; Augsburg, Albatross, and three destroyers made for Rixhöft while the remainder of the unit went to Libau. При возвращении в порт флотилия разделилась надвое: «Аугсбург», «Альбатрос» и три миноносца пошли к Рихсхофу, другие корабли направились в Либау.
On 17 August, Augsburg, Magdeburg, three destroyers, and the minelayer Deutschland encountered a pair of powerful Russian armored cruisers, Admiral Makarov and Gromoboi. 17 августа «Аугсбург», «Магдебург», три эсминца и минный заградитель «Дойчланд» наткнулись на пару мощных российских броненосных крейсеров «Адмирал Макаров» и «Громобой».
Lübeck joined the armored cruisers Prinz Heinrich, Roon, and Prinz Adalbert, the elderly coast defense ship Beowulf, and the light cruisers Augsburg and Thetis. «Любек» присоединился к бронированным крейсерам «Принц Генрих», «Роон» и «принц Адальберт», старому броненосцу береговой обороны «Беофульф», лёгким крейсерам «Аугсбург» и «Тетис».
On Augsburg borders the nature park Augsburg Western Woods - a large forestland. Аугсбург граничит с национальным парком «Аугсбург - Западные Леса».
Andreas Fugger (1394, Augsburg - 1457, Augsburg), known as "der Reiche", was a German businessman. Андреас Фуггер (нем. Andreas vom Reh; 1394 (1394) - 1457, Аугсбург) - известный также как "Богач" (нем. "der Reiche"), был немецким бизнесменом.
Augsburg and the rest of the Baltic light forces then conducted a series of bombardments of Russian positions. В дальнейшем «Аугсбург» и другие лёгкие корабли балтийских сил провели серию обстрелов российских позиций.
One third of the town's area is either green space or forest area, which makes Augsburg one of the greenest cities in Germany. All in all Augsburg is a picturesque and lively city that leaves no room for boredom! На сегодняшний день Аугсбург - это красивый и динамичный город с престижным университетом, постоянно привлекающий толпы туристов и молодых людей.