In 1945, he evacuated to Bavaria and organized a parish in Augsburg. | В 1945 году он эвакуировался в Баварию и организовал Скорбященский приход в Аугсбурге. |
In 2012 they were a part of the British team that won gold at the European Championships in Augsburg in the C2 team event. | В 2012 году в составе британской команды завоевали золото на чемпионате Европы в Аугсбурге в С-2 командном зачете. |
Pemper died in Augsburg, Germany on June 7, 2011, at the age of 91. | Пемпер скончался в Аугсбурге 7 июня 2011 года, в возрасте 91 года. |
Old Fortunatus is based on the old German tale of Fortunatus, first published as a chapbook at Augsburg in 1509, and again in a slightly different form at Frankfurt am Main in 1550. | Пьеса основана на старой немецкой сказке про Фортуната, впервые изданной как брошюра в Аугсбурге в 1509 году, а затем, в несколько иной форме, во Франкфурте-на-Майне в 1550 году. |
Our centre is based in Augsburg, one of the oldest cities of Germany, the foundation of which can be traced back to the Romans and which was one of the biggest and most important towns of Germany at the end of the Middle-Ages. | Наш языковой центр расположен в Аугсбурге - один из старейших городов Германии. Город был основан римлянами в 15 году до н. э. и являлся самым крупным и важным центром Германии до конца средневековья. |
At the same time they decided to invite Gregory VII to Augsburg to decide the conflict. | В то же время они решили пригласить Григория VII в Аугсбург, чтобы разрешить конфликт. |
E 43 Cologne - Limburg - Frankfurt (Main) - Heidelberg - Stuttgart - Ulm - Augsburg Mannheim | Е 43 Кёльн - Лимбург - Франкфурт-на-Майне - Штутгарт - Ульм - Аугсбург - Мюнхен - Фрайлассинг (-Зальцбург) |
On 23 December 2010, he left Japan and transferred to the German club Bayer 04 Leverkusen, who promptly loaned him out to FC Augsburg. | 23 декабря 2010 года покинул Японию и перешёл в немецкий клуб «Байер», который сразу же отдал его в аренду в «Аугсбург». |
After the end of the war, Augsburg was ceded to Japan as a war prize, and was subsequently broken up for scrap in 1922. | В конце войны «Аугсбург» был передан Японии в качестве военного приза и был впоследствии продан на металл в 1922 году. |
One third of the town's area is either green space or forest area, which makes Augsburg one of the greenest cities in Germany. All in all Augsburg is a picturesque and lively city that leaves no room for boredom! | На сегодняшний день Аугсбург - это красивый и динамичный город с престижным университетом, постоянно привлекающий толпы туристов и молодых людей. |
There is no other mention Bishop Mixa of Augsburg. | Существует никакой другой указывает епископ Микс из Аугсбурга. |
Fürstenberg moved his troops toward Augsburg, crossing the Lech River. | Фюрстенберг двинул свои войска в сторону Аугсбурга, форсируя реку Лех. |
His wife was Barbara Stammler vom Ast (1415/20-1476), a daughter of a rich salesman from Augsburg. | Его жена Барбара Стамлер фон Аст ("ВагЬага Stammler vom Ast") (1415/20-1476 года), была дочерью богатого торговца из Аугсбурга. |
You are from Augsburg? | Вы - из Аугсбурга? |
The modern Youth Hostel is centrally located in Augsburg; the city centre with its sights and shops is only a 5-minute walk away. | В молодежном хостеле, расположенном в центре Аугсбурга, к услугам учащихся предоставлены многоместные комнаты (на 4 человека) с общим туалетом и душем. |
The film covers Luther's life from his becoming a monk in 1505 to the Diet of Augsburg in 1530. | Фильм охватывает период жизни Лютера от его решения стать монахом в 1505 до Аугсбургского рейхстага 1530 года. |
In 1497, he became a member of the cathedral chapter of Mainz Cathedral, and in 1498, a member of the cathedral chapter of Augsburg Cathedral. | В 1497 году он стал членом капитула Майнцского собора, а в 1498 году - членом капитула Аугсбургского собора. |
She is traditionally considered to have been the daughter of the Augsburg barber surgeon Kaspar Bernauer, whose existence has, however, not yet been proved. | Она традиционно считается дочерью аугсбургского цирюльника Каспара Бернауэра, но свидетельств о его существовании не сохранилось. |
The first runner-up was the University of Augsburg, Germany, and the second was Georgetown University of the United States of America. | Второе место заняла команда Аугсбургского университета, Германия, а третье место - команда Джорджтаунского университета, Соединенные Штаты Америки. |
In the question of religion, they attempted to formulate a compromise, which would form the basis of the Religious Peace of Augsburg of 1555. | В вопросе веры была достигнута компромиссная формула, которая должна была составить основу Аугсбургского религиозного мира 1555 год |
On 9 September 1689 (Gregorian calendar), William as King of England joined the League of Augsburg against France. | 9 сентября 1689 года (по григорианскому летоисчислению) Вильгельм III присоединился к Аугсбургской лиге против Франции. |
At the same time, Schneider studied singing at the Leopold Mozart Conservatory in Augsburg and ballet at the municipal theater. | Помимо этого Магда Шнайдер обучалась пению в аугсбургской консерватории имени Леопольда Моцарта и балету в городском театре Аугсбурга. |
Poor catches in the 1680s, and the War of the League of Augsburg (1688-97) caused a dramatic decline in French Basque whaling. | Плохой улов в 1680-е гг. и война Аугсбургской лиги (1688-97) вызвали резкое сокращение китобойного промысла и французских басков. |
When combined with the Augsburg metropolitan area (606,000), the region has a total population of 3,271,000. | Вместе с Аугсбургской региональной агломерацией (606000 чел.) общее население - 3271000 чел. |
The Lutherans formally rejected chiliasm in The Augsburg Confession. | Лютеране формально отвергали хилиазм в «Аугсбургской исповедании». |
Magnus proceeded to Eptaticus (Epfach), where Wikterp, Bishop of Augsburg received him and entrusted him with the Christianization of the eastern Allgäu. | Магн прибыл в Ептатику (Eptaticus), иначе Эпфах (Epfach), где Вихберт (Wichbert), епископ аугсбургский, принял его и благословил заняться воцерковлением этой местности. |
In 1548, he accepted the Augsburg Interim. | В 1548 году герцог принял Аугсбургский интерим. |
During the FIFA-competitions it was renamed "FIFA Women's World Cup Stadium Augsburg". | Во время соревнований ФИФА арена именовалась «FIFA Women's World Cup Stadium Augsburg». |
The team was founded as Fußball-Klub Alemania Augsburg in 1907 and played as BC Augsburg from 1921 to 1969. | Клуб был основан в 1907 году под названием Fußball-Klub Alemania Augsburg, в 1921-1969 годах назывался BC Augsburg. |
Most of the district's area is covered with forests; the eastern third of the territory is part of the Augsburg Western Forests Nature Park. | Значительные площади покрыты лесами; восточная треть территории - часть Аугсбургского (Augsburg) Западного Лесного Природного Парка. |