Английский - русский
Перевод слова Auditor

Перевод auditor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ревизор (примеров 85)
The Federated States of Micronesia Public Auditor conducts periodic audits. Государственный ревизор Федеративных Штатов Микронезии проводит периодические проверки.
Internal Revenue Service of the Ministry of Finance, Tax Auditor of the Brazilian Federal Revenue Secretariat Налоговая служба министерства финансов, ревизор по вопросам налогообложения Федеральной налоговой службы Бразилии
The Internal Audit and Investigations Group is currently staffed with one Director, one Senior Internal Auditor, four Internal Auditors and one Investigator. В настоящее время в штат Группы по внутренней ревизии и расследованиям входят один директор, один старший внутренний ревизор, четыре внутренних ревизора и один следователь.
Given the volume of oversight work that the internal auditor is supposed to perform, the Committee also recommended that an auditor post be added at the P-3 level. Учитывая объем работы по надзору, который должен выполнять внутренний ревизор, Комитет также рекомендовал создать дополнительную должность ревизора на уровне С-З.
Paragraph 11 of ISA 701 states that An auditor may not be able to express an unqualified opinion when either of the following circumstances exist and, in the auditor's judgment, the effect of the matter is or may be material to the financial statements: Пункт 11 МСА 701 гласит, что «Ревизор может оказаться не в состоянии вынести заключение без оговорок в том случае, если имеет место любое из нижеприведенных условий и если, по мнению ревизора, данный вопрос существенным образом влияет или может повлиять на финансовые ведомости:
Больше примеров...
Аудитор (примеров 101)
An auditor should also indicate factors found during the audit, which may jeopardize the continuing of activities, by an entity. Аудитор должен также указать факторы, обнаруженные в ходе аудита, которые могут создать угрозу для продолжающейся деятельности предприятия.
The Contracting Parties shall ensure that the auditor sets out safety critical design elements in an audit report for each stage of the infrastructure project. Договаривающиеся стороны обеспечивают, чтобы аудитор указывал в аудиторском отчете критические расчетные элементы безопасности для каждой стадии инфраструктурного проекта.
Comptroller; Auditor; Commissioner of Taxes; Company Secretary of the Anglo American Corporation Ltd Контролер; аудитор; комиссар по налогообложению; секретарь компании "Англо-Америкэн Корпорэйшн лимитед"
Mr. Mark Jonathan Hawkins, Auditor, Switzerland Г-н Марк Джонатан Хокинс, аудитор, Швейцария
The auditor must be approved at the annual general meeting, as must the amount of fees. Либо аудитор, либо "ревизионная комиссия" должны подготавливать доклад, подтверждающий правильность финансовых счетов, а также доклад о нарушениях установленного порядка подготовки финансовой отчетности и/или о нарушениях закона или установленных норм.
Больше примеров...
Аудиторский (примеров 6)
The new proposal would lead to a longer auditor's report which would be publicly accessible to promote transparency in the auditing process. Реализация нового предложения удлинит аудиторский отчет, общедоступность которого будет способствовать прозрачности аудиторской деятельности.
The auditor's clients are the owners, the board and the audit committee. Клиентами аудитора являются владельцы компании, совет директоров и аудиторский комитет.
The audit committee must ensure that other services provided by the auditor not constitute a conflict of interest. Аудиторский комитет должен обеспечивать, чтобы другие услуги, обеспечиваемые аудитором, не вызывали коллизию интересов.
Conflicts with Brazilian company law may, nevertheless, remain since the board is legally required to approve the appointment of the independent auditor and not the audit committee. Тем не менее, могут сохраняться коллизии с бразильским корпоративным правом, поскольку по закону утверждать назначение независимого аудитора должен совет директоров, а не аудиторский комитет.
In addition, WFP piloted an auditor exchange with IFAD, where an IFAD auditor joined a WFP audit mission, and a WFP auditor joined an IFAD audit mission. Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
Больше примеров...
Ревизии (примеров 89)
In July 2013 the Office of Audit and Investigation launched a joint forensic review with the Ministry's internal auditor to determine the nature and extent of the presumed fraud. В июле 2013 года Управление ревизии и расследований приступило к проведению судебно-бухгалтерской экспертизы совместно с внутренним ревизором министерства с целью определения характера и масштабов предполагаемого мошенничества.
Each locally-based auditor worked with the UNICEF audit team for approximately one week, using a detailed audit guideline to review a sizeable sample of financial transactions selected by the UNICEF auditors. Каждый местный ревизор работал с группой ревизоров ЮНИСЕФ в течение примерно одной недели, используя подробные руководящие принципы проведения ревизии при изучении крупной выборки финансовых операций, подготовленной ревизорами ЮНИСЕФ.
The quality assessment identified the need for the Office of Audit and Investigations to perform further work to verify auditor competence, the scope of work, the audit focus, the basis for findings and the reliability of reporting. В ходе оценки качества выявилась необходимость проведения Управлением ревизии и расследований дополнительной работы по удостоверению компетенции ревизоров, круга их ведения, цели ревизии, оснований для выводов и достоверности отчетности.
Consistency and quality assurance of the risk management ratings are maintained through a review of each audit observation and the review of each risk management rating by a senior internal auditor and the Director and the Deputy Director, OIA. Последовательность и обеспечение качества оценок факторов риска достигаются за счет обзора хода выполнения каждого замечания, вынесенного по итогам ревизии, и анализа факторов риска старшим внутренним ревизором и Директором и заместителем Директора УВР каждой оценки.
To compensate for that, staff members from other sections in Internal Audit Division II had been allocated to UNHCR audits, including a senior auditor at the P-5 level and auditors at the P-4 and P-2/3 levels. Для выравнивания ситуации в целях проведения проверок в УВКБ привлекались другие сотрудники Второго отдела внутренней ревизии, в том числе старший ревизор уровня С5 и ревизоры уровня С4 и С2/3.
Больше примеров...