Английский - русский
Перевод слова Auditor

Перевод auditor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ревизор (примеров 85)
Each locally-based auditor worked with the UNICEF audit team for approximately one week, using a detailed audit guideline to review a sizeable sample of financial transactions selected by the UNICEF auditors. Каждый местный ревизор работал с группой ревизоров ЮНИСЕФ в течение примерно одной недели, используя подробные руководящие принципы проведения ревизии при изучении крупной выборки финансовых операций, подготовленной ревизорами ЮНИСЕФ.
The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. Ревизор отметил также, что, согласно неформальным договоренностям на местах, оплата услуг подрядчика производилась из расчета 550 долл. США за рейс за доставку приблизительно 700 галлонов горючего для местных генераторов.
To compensate for that, staff members from other sections in Internal Audit Division II had been allocated to UNHCR audits, including a senior auditor at the P-5 level and auditors at the P-4 and P-2/3 levels. Для выравнивания ситуации в целях проведения проверок в УВКБ привлекались другие сотрудники Второго отдела внутренней ревизии, в том числе старший ревизор уровня С5 и ревизоры уровня С4 и С2/3.
The President of the Military Court and the Military Auditor Председатель военного трибунала и военный ревизор
As noted by the Auditor, the High-Level Committee on Management is considering this issue, and some other organizations have begun to reserve funds for such purposes, or plan to do so in the future. Как отметил Внешний ревизор, в настоящее время Комитет высокого уровня по вопросам управления рассматривает этот вопрос, а некоторые другие организации приступили к резервированию средств для таких целей или пла-нируют принять такие меры в будущем.
Больше примеров...
Аудитор (примеров 101)
She did go back to work for the IRS, just not as an auditor. Она вернулась на работу в налоговое управление, но не как аудитор.
You told me the auditor was looking into us. Ты сам сказал, что аудитор нас проверяет.
The auditor should provide an opinion on the financial statements. Аудитор должен давать свое заключение по финансовым счетам.
An auditor may resign at any time and must communicate the reasons to the board of directors. Аудитор может подать в отставку в любое время и должен сообщить о причинах такого решения совету директоров.
The highest level is the Supreme Council of Military Justice, which is composed of eight judges, an auditor and a public prosecutor, which functions in Chambers with five members, three of them lawyers. Высший уровень представлен Верховным советом военной юстиции, в состав которого входят восемь судей, аудитор и государственный обвинитель и который осуществляет свои функции через палаты, состоящие из пяти членов, трое из которых являются юристами.
Больше примеров...
Аудиторский (примеров 6)
The new proposal would lead to a longer auditor's report which would be publicly accessible to promote transparency in the auditing process. Реализация нового предложения удлинит аудиторский отчет, общедоступность которого будет способствовать прозрачности аудиторской деятельности.
The ISU's voluntary trust fund will be audited by an independent auditing company with the auditor's report forwarded to the President, Coordinating Committee and donors. Добровольный целевой фонд ГИП будет подвергнут аудиторской проверке со стороны независимой формы, и аудиторский отчет будет препровожден Председателю, Координационному комитету и донорам.
The auditor's clients are the owners, the board and the audit committee. Клиентами аудитора являются владельцы компании, совет директоров и аудиторский комитет.
The audit committee must ensure that other services provided by the auditor not constitute a conflict of interest. Аудиторский комитет должен обеспечивать, чтобы другие услуги, обеспечиваемые аудитором, не вызывали коллизию интересов.
In addition, WFP piloted an auditor exchange with IFAD, where an IFAD auditor joined a WFP audit mission, and a WFP auditor joined an IFAD audit mission. Кроме того, ВПП в порядке эксперимента организовала аудиторский обмен с МФСР, при котором аудитор МФСР работал в составе аудиторской группы ВПП, а аудитор ВПП в составе аудиторской группы МФСР.
Больше примеров...
Ревизии (примеров 89)
According to ISA 700, the auditor can issue audit reports falling into two generic categories, namely, modified and unmodified. Согласно МСА 700, ревизор может подготавливать отчеты о ревизии, подпадающие под две общие категории, а именно: нетиповые отчеты и типовые отчеты.
In paragraph 28 of its report, the Committee had recommended the reclassification of one P-5 post to the D-1 level (Head of the Office of Internal Audit) and the establishment of one new auditor post at the P-3 level. В пункте 28 своего доклада Комитет рекомендовал реклассифицировать одну должность уровня С5 в должность уровня Д1 (руководитель Управления внутренней ревизии) и создать одну новую должность ревизора на уровне С3.
In response to the Board of Auditor's recommendation, a senior auditor position is being established in the Office of Internal Audit specializing in IT-related audits, to be complemented by the use of consultancies for specific technical areas as needed. В ответ на рекомендацию Комиссии ревизоров в Управлении внутренней ревизии создается должность старшего ревизора, специализирующегося на проведении ревизий, связанных с ИТ; в случае необходимости ему будут оказывать помощь консультанты, специализирующиеся в конкретных технических областях.
IAMB was briefed by Ernst & Young, the appointed DFI auditor, on the status of the audit of the resources and disbursements of DFI and of the oil export sales from 1 July 2005 to 31 December 2005. Международный контрольно-консультативный совет был проинформирован представителями фирмы «Эрнст энд Янг», назначенной ревизором ФРИ, о ходе ревизии ресурсов и платежей ФРИ и экспортных продаж нефти за период с 1 июля 2005 года по 31 декабря 2005 года.
The Auditor shall be appointed for a period of four years and its appointment may be renewed. 12.6 Секретарь обеспечивает Ревизору условия, которые ему могут потребоваться для проведения ревизии.
Больше примеров...