| Not even that attractive, really. | Не так уж она привлекательно, правда. |
| Well, there is no way to feel attractive in EMS trousers. | Ну, ты никогда не почувствуешь себя привлекательно в форменных брюках. |
| Accessories is looking very attractive under your direction. | Под вашим руководством аксессуары выглядят очень привлекательно. |
| You all seem to be what we consider attractive. | Вы все выглядите привлекательно, по нашим меркам. |
| Such insurance -should be attractive to homeowners if it is offered as an add-on to their existing insurance policies. | Такое страхование должно быть привлекательно для домовладельцев, если оно предлагается в качестве дополнения к их существующим страховым полисам. |
| Hard-earned dirt under a man's fingernails can be attractive. | Думаю, грязь под ногтями рабочего человека выглядит привлекательно. |
| Your voice is no longer attractive to me with that note of disapproval. | Ваш голос больше не звучит привлекательно, с этими неодобрительными нотками. |
| Just now, that sounds pretty attractive. | Прямо сейчас это звучит довольно привлекательно. |
| That's not very attractive, though. | Однако, вот это не очень привлекательно. |
| Room with plastic windows looks more attractive and accurate. | Комната с пластиковым окном всегда выглядит более привлекательно и аккуратно. |
| The unique composition of fluorescent paints guarantees high colour durability and repeatability, and makes the painted surface look attractive for a long time. | Уникальный состав флуоресцентных красок гарантирует высокую стойкость и повторяемость цвета, благодаря чему покрашенная поверхность будет привлекательно выглядеть в течение длительного времени. |
| Soft law is attractive because it often contains aspirational goals that aim for the best of possible scenarios. | Мягкое право привлекательно потому, что оно часто содержит желательные цели, направленные на развитие в руслах лучших возможных сценариев. |
| Moreover, the Euro is attractive to portfolio investors. | Более того, евро привлекательно для портфельных инвесторов. |
| He is very self-confident, attractive, and has great charisma. | Привлекательно выглядит, располагает к себе и обладает харизмой. |
| I know it's not attractive, but... | Знаю, это не привлекательно, но... |
| And I like to look attractive. | И мне самой нравится выглядеть привлекательно. |
| Well, you also look very attractive. | Ну, ты также выглядишь очень привлекательно. |
| I know he can't help it, but it's really not very attractive. | Я знаю, он ничего не может с ней поделать, но это действительно не слишком привлекательно. |
| Well, when the NSA throws me to the wolves, it makes taking the fall less attractive. | Когда АНБ бросает меня на съедение волкам, это всё более привлекательно. |
| Thus, for a relatively high-cost feedstock such as biomass, conversion to electricity could be economically attractive. | Таким образом, преобразование такого относительно дорогостоящего вида сырья, как биомасса, в электричество может быть привлекательно с экономической точки зрения. |
| An attractive brochure could also be published. | Может быть также опубликована привлекательно оформленная брошюра. |
| Yet attractive as they sound, competition and flexibility have their enemies. | И все - же, как бы привлекательно они не звучали, конкуренция и гибкость имеют своих врагов. |
| This is very attractive for not so well-off Roma families and explains why they occasionally prefer such schools for their children. | Это очень привлекательно для не столь обеспеченных семей рома и объясняет то, почему они иногда предпочитают такие школы для своих детей. |
| There's nothing more attractive than a woman who can hunt. | Ничто не выглядит так привлекательно, как женщина, которая умеет охотиться. |
| You have a damaged intensity that's quite attractive. | В вас есть разрушительная сила, это довольно привлекательно. |