| Athos is dead, murdered by your beloved d'Artagnan. | Атос мёртв, убит твоим любимым д'Артаньяном. |
| Porthos will take first watch and Athos should be here soon. | Портос будет стоять на страже первым, и скоро прибудет Атос. |
| Athos, these people have no other protection. | Атос, этих людей некому больше защитить. |
| I want to understand you, Athos. | Я хочу понять тебя, Атос. |
| It's my fault, Athos. | Это моя вина, Атос. |
| If you want justice, help us find them and clear Athos's name. | Если ты хочешь справедливости, помоги нам вернуть доброе имя Атоса. |
| I think we should wait for Athos, let him know where we are going. | Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся. |
| I have no issues with you killing Athos, but, if it's all the same to you, I'd rather not watch him die. | Я не сомневаюсь, что ты убьёшь Атоса, но если не возражаешь, я бы не хотела на это смотреть. |
| Since January 2014 he has played Athos on the BBC One series, The Musketeers, an adaptation of Alexandre Dumas' The Three Musketeers. | С января 2014 года он-исполнитель роли Атоса в сериале BBC One «Мушкетёры», снятому по мотивам романа Александра Дюма «Три мушкетёра». |
| Claire, the daughter of Athos. | А ты? - Клэр, дочь Атоса, Ваше Величество. |
| In 1894, after a false denunciation he was forced to leave Moscow and return to Mt Athos. | В 1894 году после ложного доноса старцу пришлось покинуть Москву и вернуться на Афон. |
| According to the publication, the deputy was going to fly from the government airport "Vnukovo-3" to Athos together with Patriarch Kirill. | По информации издания, депутат вместе с патриархом Кириллом должен был вылететь из правительственного аэропорта «Внуково-З» в Афон. |
| After interrogation in Odessa, 8 imprisoned monks were returned to Athos, 40 were put into jail, and the rest were defrocked and exiled to different areas of the Russian Empire according to their propiska. | После допроса в Одессе восьмеро задержанных монахов были возвращены на Афон, 40 отправлены в тюрьму, а остальные были лишены духовного сана и сосланы в различные области Российской империи в соответствии с их пропиской. |
| When he returned to Athos, Kosma was appointed as guest-servant at the guesthouse for pilgrims where he served for 11 years. | Вернувшись на Афон, Косьма был назначен на послушание гостинника в странноприимную для паломников, в которой подвизался 11 лет. |
| Athos monasteries (1963), the artist El Greco (1965), the University of Thessaloniki (1975) and actress/politician Melina Mercouri (1995). | Сюжетами марок на эту тему были: Афинский университет (1937), монастыри горы Афон (1963), художник Эль Греко (1965), Университет Салоник (1975) и актриса и политик Мелина Меркури (1995). |
| You should trust Athos to handle his own affairs. | Позвольте Атосу самому разобраться со своими проблемами. |
| Perhaps Athos doesn't care about 20 dead Musketeers. | Возможно, Атосу нет дела до двадцати убитых мушкетеров. |
| I would have told you sooner, but Athos made me promise. | Я бы рассказала тебе раньше, но я дала обещание Атосу. |
| Aramis, Athos needs you. | Арамис, вы нужны Атосу. |
| This is not helping Athos. | Это не поможет Атосу. |
| The drama develops the relationship between Athos and Milady. | Драматичнее складывается связь между Атосом и миледи. |
| Why would he fight with Athos? | С чего бы ему ссорится с Атосом? |
| It wouldn't have anything to do with Athos? | Он ведь никак не связан с Атосом? |
| Why would he fight with Athos? | Почему он сражался с Атосом? |
| He's keeping up with Athos. | Он с Атосом на одном уровне. |