As long as Athos and Aramis draw breath, they will do their duty. | Атос и Арамис будут выполнять свой долг до последнего вздоха. |
You were supposed to shoot me in the arm, Athos. | Ты должен был стрелять мне в руку, Атос. |
Athos, now is not the time. | Атос, сейчас не время. |
Athos would not just vanish. | Атос не мог просто исчезнуть. |
Athos was blind to the truth. | Атос закрыл на правду глаза. |
You want me to kill Athos? | Вы хотите, чтобы я убил Атоса? |
That's where they killed Athos Magnani. | Там убили Атоса Маньяни. |
Teyla Emmagan of Athos. | Тейла Эммаган с Атоса. |
She was married to the poet Athos Dimoulas (1921-1985), with whom she had two children. | В 1954 году вышла замуж за поэта Атоса Димулоса (1921-1985), родила двоих детей. |
I am still a Musketeer, despite what Athos may wish. | Я все еще мушкетер, не смотря на пожелания Атоса. |
In 1894, after a false denunciation he was forced to leave Moscow and return to Mt Athos. | В 1894 году после ложного доноса старцу пришлось покинуть Москву и вернуться на Афон. |
According to the publication, the deputy was going to fly from the government airport "Vnukovo-3" to Athos together with Patriarch Kirill. | По информации издания, депутат вместе с патриархом Кириллом должен был вылететь из правительственного аэропорта «Внуково-З» в Афон. |
After interrogation in Odessa, 8 imprisoned monks were returned to Athos, 40 were put into jail, and the rest were defrocked and exiled to different areas of the Russian Empire according to their propiska. | После допроса в Одессе восьмеро задержанных монахов были возвращены на Афон, 40 отправлены в тюрьму, а остальные были лишены духовного сана и сосланы в различные области Российской империи в соответствии с их пропиской. |
When he returned to Athos, Kosma was appointed as guest-servant at the guesthouse for pilgrims where he served for 11 years. | Вернувшись на Афон, Косьма был назначен на послушание гостинника в странноприимную для паломников, в которой подвизался 11 лет. |
Athos monasteries (1963), the artist El Greco (1965), the University of Thessaloniki (1975) and actress/politician Melina Mercouri (1995). | Сюжетами марок на эту тему были: Афинский университет (1937), монастыри горы Афон (1963), художник Эль Греко (1965), Университет Салоник (1975) и актриса и политик Мелина Меркури (1995). |
You should trust Athos to handle his own affairs. | Позвольте Атосу самому разобраться со своими проблемами. |
Perhaps Athos doesn't care about 20 dead Musketeers. | Возможно, Атосу нет дела до двадцати убитых мушкетеров. |
I would have told you sooner, but Athos made me promise. | Я бы рассказала тебе раньше, но я дала обещание Атосу. |
Aramis, Athos needs you. | Арамис, вы нужны Атосу. |
This is not helping Athos. | Это не поможет Атосу. |
Why would he fight with Athos? | С чего бы ему ссорится с Атосом? |
It wouldn't have anything to do with Athos? | Он ведь никак не связан с Атосом? |
Why would he fight with Athos? | Почему он сражался с Атосом? |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
He's keeping up with Athos. | Он с Атосом на одном уровне. |