Asunción, the capital of Paraguay, becomes the American Capital of Culture and Vilnius and Linz become the European Capitals of Culture. |
Асунсьон - столица Парагвая, получила статус Американской культурной столицы, а Вильнюс и Линц - статус Европейских культурных столиц. |
Santa Cruz joined Primera División Paraguaya club Olimpia Asunción's youth academy at the age of nine, where he became the top scorer during several seasons. |
Роке Санта Крус присоединился к детской команде клуба «Олимпия» (Асунсьон) в возрасте девяти лет и был её лучшим бомбардиром в течение нескольких сезонов. |
When asked about the possibility of helping to resolve the case of the barrels of toxic waste stored at the port of Asunción in Paraguay, officials stated that the German Government would look favourably upon any request submitted to it in this matter. |
В ответ на вопрос относительно возможности оказания Германией помощи в урегулировании проблемы хранения опасных токсичных отходов в порту Асунсьон в Парагвае представители правительства Германии заявили, что Германия готова рассмотреть любую просьбу, которая поступит в этой связи. |
Common Market of the Southern Cone: The issue of trafficking in persons, especially women and children, was raised by Argentina at the Ninth MERCOSUR Special Meeting on Women, held in Asunción on 22 and 23 May 2003. |
Вопрос о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, был поднят нашей страной на IX Специализированной встрече по вопросам женщин, проходившей в городе Асунсьон 22-23 мая 2003 года в рамках Общего рынка стран Южного Конуса. |
The proportion of Caesarean births in all births is highest in Greater Asunción and lowest in the northern region. |
Самая высокая доля родоразрешений кесаревым сечением среди всех родов приходится на Большой Асунсьон, самая низкая - на северный регион. |
Geographically, Paraguay can be divided into two parts: The Chaco or Western Region, and the Eastern Region, where Asunción is located, as well as the other main cities of the country. |
Географически Парагвай делится на 2 части: Чако или Западный регион и Восточный регион, где расположена столица Асунсьон и другие крупнейшие парагвайские города. |
The day-care centres set up by the Women's Bureau of the Office of the President of the Republic and those operated by the Municipality of Asunción in some neighbourhood offices around the city are the best known facilities of this kind. |
Детские сады, организованные Секретариатом по делам женщин при Президенте Республики и Муниципалитетом города Асунсьон, наиболее популярны в некоторых районах. |
However, prior to the start of the 2008 season, Johnson moved to Fulham of the Premier League, while following Dwayne De Rosario's signing by Toronto FC in January 2009, Ruiz was released by the club and left MLS to play for Olimpia Asunción. |
Тем не менее, до начала сезона 2008 года Джонсон перешёл в «Фулхэм» из Премьер-лиги, а после подписания «Торонто» Дуэйна Де Розарио в январе 2009 года Руис был уволен и покинул MLS, чтобы играть за «Олимпия Асунсьон». |
International congress entitled "The legal future of MERCOSUR and of regional and global integration, unification and harmonization processes", Asunción, Paraguay, 17-18 June 2005 |
Международный конгресс «Юридическое будущее МЕРКОСУР и региональных и мировых процессов интеграции, унификации и гармонизации», Асунсьон, Парагвай, 17 и 18 июня 2005 года |
As the general public is aware, the municipal executive and legislature in Asunción are studying the project proposal entitled "Women in the driver's seat for public transport", which is aimed at hiring more women for jobs as drivers in the public transport system. |
Как известно, Правительство и органы законодательной власти города Асунсьон осуществляют проект «Женщина за рулем общественного транспорта», основная цель которого - привлечение большего числа женщин в сферу трудовой деятельности в качестве водителей общественного транспорта. |
So it was that during the 2001 municipal elections, the opportunity was lost to support a woman candidate for the post of Mayor of Asunción and other women candidates for election to municipal councils throughout the country. |
Поэтому во время муниципальных выборов 2001 года была упущена возможность поддержать женскую кандидатуру на пост мэра города Асунсьон и женщин-кандидатов в члены муниципальных советов по всей стране. |
Asunción, 5 May 2006 |
Асунсьон, 5 мая 2006 года |