| After he returned to Asunción, he became more active in the Colorado Party. | После возвращения в Асунсьон Гонсалес стал более активным членом партии Колорадо. |
| Because the rivers Pilcomayo and Bermejo are so shallow, the attempts to set a route towards Asunción was abandoned. | Поскольку реки Пилькомайо и Бермехо оказались слишком мелки, попытки установить маршрут в Асунсьон были оставлены. |
| Shortly after his graduation, persecution by the government forced him to move to Asunción, where he lived clandestinely and illegally. | Всего три месяца после окончания школы, он подвергался преследованиям со стороны правительства, переехав в Асунсьон, где он жил в тайне и незаконнос. |
| There are 40 such day-care centres in Asunción and the Metropolitan Area, organized according to the father's or mother's place of employment. | Всего в городе Асунсьон и в столичной зоне действует 40 таких учреждений, располагающих сетью детских садов по месту работы матери или отца. |
| A pilot project, "Eradicating sexist paradigms", the initial stage of which is a "Diagnostic workshop with female heads of household" originating in the poverty belt around Asunción city. | Осуществляется опытный проект "Ликвидация сексистских парадигм" и первый этап учебного семинара для женщин - глав домохозяйств из "зоны бедности" города Асунсьон. |