Английский - русский
Перевод слова Astonishingly

Перевод astonishingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 40)
Astonishingly, man revealed himself capable of successfully devising the instruments for his own destruction. Удивительно, что человек оказался способным успешно изобретать инструменты для уничтожения самого себя.
This feels astonishingly slow. Это ощущается удивительно медленно.
Astonishingly, that's it. И, удивительно, но это все.
Astonishingly, there is no other source of information on the globalization of the world economy, yet it is globalization which provides the context for trade, investment and technology policies today. Как это ни удивительно, не существует другого источника информации о глобализации мировой экономики, хотя именно глобализация является тем контекстом, в котором проводится сегодня торговая, инвестиционная и технологическая политика .
One might argue that India has become an astonishingly connected country. Можно утверждать, что в Индии создалась удивительно широко доступная сеть связей.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 12)
This is astonishingly difficult sometimes. Иногда это поразительно трудно.
Might the beings of other worlds resemble us or would they be astonishingly different? Похожи ли на нас существа, населяющие другие миры... или поразительно отличаются?
And astonishingly, within this niche, another form of life new to science has been discovered... Поразительно, но внутри этой ниши недавно была открыта новая, ранее неизвестная науке форма жизни.
Aristotle's Physics was astonishingly unlike Isaac Newton's work in its concepts of matter and motion. «Физика» Аристотеля была поразительно не похожа на работу Исаака Ньютона в области понятий материи и движения.
It's an astonishingly precise reaction, but it's also a very simple one. Эта реакция - не только поразительно точная, но вместе с тем и очень простая.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 10)
Eritrea, formerly part of Ethiopia, is one of those places that is astonishingly beautiful, incredibly stark, and I have no understanding of how people eke out a living there. Эритрея, ранее часть Эфиопии, это одно из тех потрясающе красивых мест, невероятно суровых, и я не понимаю, как люди там поддерживают существование.
Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes. Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да.
Your nylons are always so astonishingly durable. Ваши чулки всегда потрясающе ноские.
and astonishingly. sim, e astonishingly. Это потрясающе Да, потрясающе
It's absolutely astonishingly cold and soul-bending to those of us who can even afford it. Она просто потрясающе холодна и отвратительна в своём отношении к тем из нас кто может себе позволить ею пользоваться.
Больше примеров...
Удивление (примеров 6)
The literacy rate in the camps was astonishingly high, as were children's school attendance rates, especially in the early grades. Уровень грамотности в лагерях на удивление высок, равно как и степень охвата школьным образованием, особенно детей младшего возраста.
Why are there astonishingly more boys than girls in certain countries? Почему в некоторых странах мальчиков на удивление больше, чем девочек?
In 2001, the Ombudsman had received 1,834 complaints of ill-treatment, an astonishingly high figure, and the fact that no one had been punished suggested the existence of total impunity. В 2001 году Омбудсмен получил 1834 жалобы на дурное обращение - цифра на удивление высокая, и тот факт, что никто не понес наказания, заставляет думать о полной безнаказанности.
With the G-7 struggling and emerging-market countries expected to support, if not lead, global recovery, that is an astonishingly short-sighted decision. В то время, когда страны "большой семерки" находятся в бедственном положении и ожидается, что страны с развивающимися рынками помогут, если вообще не возглавят, глобальное выздоровление, это является на удивление близоруким решением.
Your breathing is astonishingly regular. Твоё дыхание на удивление ритмично.
Больше примеров...