He had already produced an edition of the Didache, and in November 1893 published his important Life of Francis of Assisi. |
Он подготовил издание Дидахе, а в ноябре 1893 года опубликовал биографию Франциска Ассизского. |
He was a friend of Saint Dominic as well as Clare of Assisi. |
Он был другом святого Доминика, а также Франциска Ассизского. |
He was installed at St. Francis of Assisi Cathedral on January 31, 1982. |
Он был интронизирован в кафедральном соборе Святого Франциска Ассизского 31 января 1982 года. |
The final battle took place on October 4, 1646, the feast of St. Francis of Assisi. |
Финальная битва состоялась 4 октября 1646 года, в праздник святого Франциска Ассизского. |
The Canticle of the Sun of Francis of Assisi must surely be recalled here, or yet again the paradoxical expression of a contemporary author who did not hesitate to speak of "the spiritual power of matter". |
Здесь несомненно следует напомнить "Гимн Солнцу" Франциска Ассизского или же еще раз парадоксальное выражение одного из современных авторов, который не колеблясь говорил о "духовной силе материи". |
Francis of Assisi made the first crib. |
Франциска Ассизского сделал первую кроватку. |
It was applied to Saint Francis of Assisi (1181/82-1226). |
Находился под сильным влиянием личности святого Франциска Ассизского (1181-1226). |
The monastery of the Zoccolanti, with a cloister housing 28 frescoed panels depicting the life of Saint Francis of Assisi. |
Монастырь Цокколанти с 28 фресками, описывающими житие святого Франциска Ассизского. |
Two of the side altars are dedicated to the saints Francis of Assisi and Anthony of Padua; both date from 1720-1730. |
Боковые алтари святых Франциска Ассизского и Антония Падуанского датируются 1730 - ым годом. |
Francesco gave commissions to Leonardo for a portrait of his wife and to Domenico Puligo for a painting of Saint Francis of Assisi. |
Франческо заказал у Доменико Пулиго итал. Domenico Puligo картину, изображающего Святого Франциска Ассизского. |
In 1966, Father Schmitt was appointed rector of St. Joseph Preparatory Seminary in Parkersburg, where he served until being appointed to his first pastorate at St. Francis of Assisi Parish in St. Albans. |
В 1966 году был назначен ректором семинарии святого Иосифа в Паркерсберге, где служил до назначения на место настоятеля прихода церкви святого Франциска Ассизского в Сэнт-Олбансе. |
With the exception of depictions of Tabitha, Francis of Assisi, and the Immaculate Conception, all of the other windows in the church depict Spanish saints, which is unsurprising since the present building was erected by the Spanish Empire. |
За исключением изображения Тавифы, Святого Франциска Ассизского и Непорочного зачатия, все остальные окна в церкви изображают испанских святых; не удивительно, так как нынешнее здание было возведено Испанией. |
In 1435, two followers joined Francis and began the community, which was first called the "Poor Hermits of St. Francis of Assisi." |
Около 1435 года к нему присоединились два сподвижника, после чего Франциск основал движение, получившее название «Отшельники святого Франциска Ассизского». |
Baranyai (1926) argues that the usage of circa can allow some variations towards September but if it had occurred in September, he would have referred to the feast of Saint Michael which falls on 29 September instead of that of Francis of Assisi. |
Бараньяи объясняет, что использование circa позволяет говорить о сентябре, но если бы это случилось в сентябре, тогда бы речь шла о празднике Архангела Михаила который отмечают 26 сентября, а не праздника Франциска Ассизского. |
'And I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi which I think 'are particularly apt at the moment. |
Я хотела бы напомнить вам слова святого Франциска Ассизского, которые, как мне кажется, очень современны и поныне: |
In the 13th century, in France, Germany, and particularly, Italy, under the influence of Francis of Assisi a strong tradition of popular Christmas songs in regional native languages developed. |
В XIII веке во Франции, Германии и, особенно в Италии под влиянием Франциска Ассизского сложилась традиция популярных рождественских песен на региональных языках. |
Little Flowers of Francis of Assisi is the name given to the classic collection of popular legends about the life of St. Francis of Assisi and his early companions. |
«Цветочки Франциска Ассизского» - название классического собрания народных легенд о жизни Святого Франциска Ассизского и его первых сподвижников. |