Well, excuse me, Saint Francis of assisi, but some people work for a living. |
Ну простите, святой Франциск Ассизский, но некоторые люди работают чтобы жить. |
He speaks to the animals like... Saint Francis of Assisi! |
Он говорит с животными... прямо как Франциск Ассизский |
Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. |
Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка. |
He can behave like Saint Francis of Assisi - it is not going to happen! |
Да хоть как Святой Франциск Ассизский - этого не будет! |
Like St. Francis of Assisi? |
Как Святой Франциск Ассизский? |
I am St Francis of Assisi. |
Я просто Франциск Ассизский. |
In 1209, Francis of Assisi led his first eleven followers to Rome to seek permission from Pope Innocent III to found a new religious Order, which was ultimately granted. |
В 1209 году Франциск Ассизский привёл своих первых последователей в Рим, чтобы получить разрешение от папы Иннокентия III основать новый религиозный орден. |
Francis of Assisi had it all down. |
Франциск Ассизский говорил об этом. |
Who was this bloke, St Francis of Assisi? |
Кем был тот парень, Франциском Ассизским? [Франциск Ассизский - католический святой] |