| The international airport of Umbria is 11 kilometres from Assisi but there are no direct connections with the city. | Международный Аэропорт Умбрии расположен на расстоянии 11 километров от Ассизи, но с городом нет прямого сообщения. |
| Just pride of Assisi. | Посмотрите на себя - гордость Ассизи. |
| Go forth, sons of Assisi. | Вперёд, сыны Ассизи. |
| Excommunicated by Pope Gregory XII, he took advantage of that move to conquer Assisi. | Воспользовавшись тем, что папа Григорий XII отлучил его от церкви, захватил Ассизи. |
| In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause - peace and security. | В январе 2002 года Его Преосвященство папа Иоанн-Павел II, будучи сам привержен диалогу между религиями, созвал в Ассизи, Италия, лидеров различных вероисповеданий, которые совершили коллективный молебен в пользу мира и безопасности. |
| He was a friend of Saint Dominic as well as Clare of Assisi. | Он был другом святого Доминика, а также Франциска Ассизского. |
| The final battle took place on October 4, 1646, the feast of St. Francis of Assisi. | Финальная битва состоялась 4 октября 1646 года, в праздник святого Франциска Ассизского. |
| It was applied to Saint Francis of Assisi (1181/82-1226). | Находился под сильным влиянием личности святого Франциска Ассизского (1181-1226). |
| In 1435, two followers joined Francis and began the community, which was first called the "Poor Hermits of St. Francis of Assisi." | Около 1435 года к нему присоединились два сподвижника, после чего Франциск основал движение, получившее название «Отшельники святого Франциска Ассизского». |
| 'And I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi which I think 'are particularly apt at the moment. | Я хотела бы напомнить вам слова святого Франциска Ассизского, которые, как мне кажется, очень современны и поныне: |
| Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. | Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка. |
| He can behave like Saint Francis of Assisi - it is not going to happen! | Да хоть как Святой Франциск Ассизский - этого не будет! |
| Like St. Francis of Assisi? | Как Святой Франциск Ассизский? |
| In 1209, Francis of Assisi led his first eleven followers to Rome to seek permission from Pope Innocent III to found a new religious Order, which was ultimately granted. | В 1209 году Франциск Ассизский привёл своих первых последователей в Рим, чтобы получить разрешение от папы Иннокентия III основать новый религиозный орден. |
| Who was this bloke, St Francis of Assisi? | Кем был тот парень, Франциском Ассизским? [Франциск Ассизский - католический святой] |
| The Franciscans were founded by Francis of Assisi in 1209. | Францисканцы, основан святым Франциском Ассизским близ Сполето в 1208 году. |
| Upon entry to Rome, the brothers encountered Bishop Guido of Assisi, who had in his company Giovanni di San Paolo, the Cardinal Bishop of Sabina. | После прибытия в Рим братья встретились с епископом Гвидо Ассизским, который имел связи с Джованни ди Сан-Паоло, кардиналом-епископом Сабины. |
| This chapel, built by Teobaldo Pontano (the Bishop of Assisi from 1296 to 1329), contains some of the best works of the workshop of Giotto and maybe by the Master himself (about 1320). | Она была возведена Теобальдо Понтано, епископом Ассизским в 1296-1329 гг. и включает несколько лучших образцов живописи, выполненной мастерской Джотто и, как считают, самим мастером (ок. 1320 года). |
| During the past 800 years hundreds thousands of people followed the way which was found by St. Francis of Assisi. | На протяжении прошедших 800 лет этим путём, открытым св. Франциском Ассизским, прошли сотни тысяч людей, среди которых: король Франции св. |
| Who was this bloke, St Francis of Assisi? | Кем был тот парень, Франциском Ассизским? [Франциск Ассизский - католический святой] |