From Kashmir to Assam to Sri Lanka, violence surrounds the Indian subcontinent. |
От Кашмира до Ассама и Шри-Ланки насилие захлестывает Индийский полуостров. |
So they left Assam... and took the boat and divided it up. |
Так они оставили Ассама, взяли лодку и поделили ее. |
There was also widespread rain in West Bengal and southern Assam. |
Проливные дожди также широко распространились по территории Западной Бенгалии и южного Ассама. |
What a laugh when Assam charged with his pickaxe! |
Вот смеху было, когда Ассама обвинили с его киркой! |
His son, Mahenderpal I (890-910), expanded further eastwards in Magadha, Bengal, and Assam. |
Его сын Махендерпала I (890-910) продолжил завоевания Магадха, Бенгалии и Ассама. |
Bhishma Narain Singh, 85, Indian politician, Governor of Assam (1984-1989) and Tamil Nadu (1991-1993). |
Сингх, Бхишма Нарайн (85) - индийский государственный деятель, губернатор Ассама (1984-1989) и Тамилнада (1991-1993). |
The Government of Bhutan replied on four outstanding cases concerning members of the United Liberation Front of Assam who disappeared in 2003. |
Правительство Бутана представило информацию по четырем невыясненным случаям, касающимся членов организации Объединенный фронт освобождения Ассама, которые исчезли в 2003 году. |
In 1890, officer Dally of the Assam Police and his 400 men arrived at Aizawl to support Colonel Skinner's troops during a British military operation against the Mizo tribals. |
В 1890 году в Аиджал прибыл офицер полиции Ассама Далли с отрядом в 400 человек в целях поддержки подразделений полковника Скиннера во время британской военной операции против племён мизо. |
This village portrays the village life of Assam in the most liveliest of form through life like statues and model thatched huts. |
Этот городок изображает сельскую жизнь Ассама в самых ярких формах, таких как статуи и макеты соломенных хижин. |
For three of these cases, the Government reported that the persons were members of the banned extremist organization the United Liberation Front of Assam (ULFA) and that they may either be in hiding or have crossed the border to evade police arrest. |
По трем из этих случаев правительство сообщило, что соответствующие лица являются членами запрещенной экстремистской организации "Объединенный фронт освобождения Ассама" и что они либо могут скрываться, либо перешли границу во избежание их ареста органами полиции. |
For Assam, it's fate. |
Для Ассама это участь. |
You saw Assam's treasure? |
Ты видел сокровище Ассама? |
The internal and external politics of Tibet, China, Bhutan, Assam, and the northern Indian kingdoms combined rendered entry into Tibet politically difficult for all Europeans. |
Внешняя и внутренняя политика Тибета, Китая, Бутана, Ассама и североиндийских царств сделали политически сложным проникновение европейцев. |
According to the information received, on 23 August 2006, members of a paramilitary organization, the Assam Rifles, and Manipur police officers arrested Yengkokpam Langamba Meitei at his home. |
Согласно полученной информации, 23 августа 2006 года Енгкокпам Лангамба Мейтей был задержан в своем доме членами военизированной организации "Стрелки Ассама" и сотрудниками полиции Манипура. |
The next day, members of the Manipur police and officers of the Assam Rifles reportedly arrested Leitanthem Umakanta Meitei at his home, at approximately 4 a.m., without an arrest warrant. |
На следующий день около четырех часов утра сотрудники полиции Манипура и члены организации "Стрелки Ассама" без ордера на арест задержали г-на Лейтантема Умаканту Мейтея в его доме. |
During the latter part of this period, historical legends relate that the mighty king of Monyul invaded a southern region known as the Duars, subduing the regions of modern Assam, West Bengal, and Bihar in India. |
В последний период существования этого государства, как рассказывают легенды, правитель Мон-Юла вторгся в район долин «дуаров», покорив территорию современного Ассама, Западной Бенгалии и Бихара в Индии. |
These labourers originated mostly in and around Bhutan, Assam, and Sikkim, and were the backbone of Bhutan's pre-money feudal economy. |
Эти рабочие были в основном из периферии Бутана, Ассама и Сиккима, и составляли опору доденежной феодальной экономики королевства. |
From 2003 to 2004, the Royal Bhutanese Army conducted operations against anti-India insurgents of the United Liberation Front of Assam (ULFA) that were operating bases in Bhutan and using its territory to carry out attacks on Indian soil. |
С 2003 по 2004 год бутанская армия проводила операции против индийских повстанцев из Ассама (см. Операция Бутана против ассамского сопротивления), которые имели свои базы на территории Бутана и использовали их для организации нападений на индийские земли. |
The soldiers forcibly entered her residence during an operation cordoning off the residence of Bhabananda Choudury, who was detained for questioning about the political activities of his brother, Bul Choudhury, an activist of the United Liberation Front of Assam (ULFA). |
Эти солдаты ворвались в ее жилище в ходе операции по блокированию дома Бхабананды Чоудури, который был задержан для проведения допроса относительно политической деятельности его брата, Була Чоудури, активиста Объединенного фронта освобождения Ассама (ОФОА). |
Emperor Aśoka's kingdom stretched from South Asia and beyond, from present-day parts of Afghanistan in the north and Balochistan in the west, to Bengal and Assam in the east, and as far south as Mysore. |
Царство императора Ашоки простиралось от Южной Азии и дальше, от современного Афганистана и части Ирана на западе, до Бенгала и Ассама на востоке, а на юге до Мисоре. |
The genesis of this Institute was the memorandum of Settlement on Bodoland Territorial Council (BTC) signed between the Assam Government, the Government of India and the Bodo Liberation Tigers, on 10 February 2003, in New Delhi. |
Территориальное Объединение Бодоланд (Bodoland Territorial Council) было образовано в результате соглашения от 10 февраля 2003 года, подписанного правительством Индии, правительством Ассама и организацией Тигров Освобождения Бодоланда. |
The Government of India had invited the United Liberation Front of Assam to discuss solutions to the conflict, including the core issue of the sovereignty of Assam. |
Правительство Индии предложило Объединенному фронту освобождения Ассама обсудить пути урегулирования конфликта, включая ключевую проблему - суверенитет Ассама. |
It is governed by a body of executives, selected by the Assam Government's Cultural Department and is headed by a Director of the Assam Civil Service or Indian Administrative Service cadre. |
Культурным центром управляет совет, который формируется Департаментом культуры Правительства Ассама и возглавляется директором Гражданской Службы Ассама или сотрудником Индийской Административной Службы. |
Is the Troublemaker Quartet of Assam Military School going to have a reunion? |
Это же не просто встреча четырёх трудных детей из военной школы Ассама? |
Nematocentropus appears to be the most primitive genus occurring in Assam, Myanmar and Sichuan, China, three species of Neopseustis are distributed from Assam to Taiwan, whilst Synempora andesae and three species of Apoplania occur in southern South America (Kristensen, 1999:53-54). |
Nematocentropus распространен в Ассаме, Бирме и Сычуани (Китай), три вида из Neopseustis распространены от Ассама до Тайваня, Synempora andesae и три вида Apoplania встречаются в Южной Америке (Kristensen, 1999:53-54). |