Aslan joined the Syrian Army in 1956. |
Аслан начал службу в Сирийской армии в 1956 году. |
You're Aslan, no-one shaves your mane. |
Вы же Аслан, и никто не стрижет вашу гриву. |
You have a traitor in your midst, Aslan. |
В твоих рядах предатель, Аслан. |
In March 2005, the leader of the Chechen fighters, Aslan Maskhadov, was also killed. |
В марте 2005 года также был ликвидирован лидер чеченских боевиков Аслан Масхадов. |
Aslan was one of the senior officials, who contributed to secure the rule of Bashar Assad. |
Аслан был одним из старейших должностных лиц, способствовавших укреплению власти Башара Асада. |
Sculptors of the memorial are Aslan, Teymur and Mahmud Rustamovs. |
Скульпторы - Аслан, Махмуд и Теймур Рустамовы. |
But Aslan couldn't stop her from being taken. |
Но Аслан не смог ее уберечь. |
You have a traitor in your midst, Aslan. |
Аслан, в твоей свите предатель. |
Only Aslan can help your brother now. |
Теперь только Аслан сможет помочь вашему брату. |
At the beginning of the 1980s Aslan was deputy chief of staff and head of operations. |
В начале 80-х годов Аслан был заместителем начальника штаба и начальником управления Сирийской армии. |
After the beginning of the Nagorno-Karabakh War, Aslan joined the National Army and was appointed deputy commander. |
После начала Карабахской войны Аслан вступил в Национальную армию и был назначен заместителем командира в звании лейтенанта. |
On January 13, 2007 he was succeeded as Adygean President by Aslan Tkhakushinov. |
13 января 2007 года его сменил на посту президента Аслан Тхакушинов. |
Only Aslan can help your brother now. |
Теперь вашему брату поможет только Аслан. |
Aslan said, time start counting from August 30 |
Аслан сказал, что время пошло с 30 августа. |
Aslan Khuseinovich Abashidze (Russian Federation) |
Аслан Хусейнович Абашидзе (Российская Федерация) |
It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. |
Это было большой честью, моя королева, встретить вас, но время поджимает а сам Аслан просил меня собрать побольше отрядов. |
In June 2005, Aslan was removed from the central committee of the Baath Party, and he retired from politics. |
В июне 2005 года Аслан покинул центральный комитет партии Баас и ушёл из политики. |
Aslan, tell your men not to beat me round the head |
Слышь, Аслан, скажи своим чтобы по голове меня не били, ладно? |
You'd better be, 'cause Aslan's already fitted out your army. |
Да уж лучше б это были вы, потому что Аслан уже собирает вашу армию. |
Aslan, I'm not what you all think I am. |
Аслан, я не тот, кто ты думаешь. |
It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. |
Я был счастлив, Моя Королева, большая честь, но времени мало. Аслан лично просил меня собрать больше войск. |
Aslan, the evil characters are almost here! |
Аслан, злые персонажи почти здесь! |
Gunay Aslan, Haluk Gerger and Sedat Aslantas |
Гюней Аслан, Халук Гер-гер и Седат Аслантас |
During the period 1 January 2009 to 30 April 2010, Mr. Aslan Abashidze (Russian Federation) was a member of the Working Group. |
В период с 1 января 2009 года по 30 апреля 2010 года г-н Аслан Абашидзе (Российская Федерация) являлся членом Рабочей группы. |
What about your oath, Aslan? |
А как же клятва, Аслан? |