In this context, the Committee adopted a preliminary decision, expressing appreciation for the report in general, and invited members to formulate comments and submit them to a rapporteur (Mr. Aslan Abashidze, Vice-Chair) designated for this purpose by 1 March 2013. |
В этой связи Комитет принял в предварительном порядке решение, в котором он выразил признательность за доклад в целом и предложил членам сформулировать свои замечания и к 1 марта 2013 года представить их назначенному с этой целью докладчику (г-ну Аслану Абашидзе, заместителю Председателя). |
Eventually, Aslan's militants also capture English actor John Boyle (Ian Kelly) and his fiancée Margaret Michaelsen (Ingeborga Dapkūnaitė). |
Однажды в плен к Аслану попадает английский актёр Джон Бойл (Иэн Келли) и его невеста Маргарет Майклсон (Ингеборга Дапкунайте). |
Back in Tobolsk I finished computer school and in Chechnya I'd get the news by Internet for Aslan... and a whole lot more besides. |
Я же ещё в Тобольске компьютерную школу закончил, а там уже по интернету новости Аслану доставал... его и ещё многих, кроме него. |
What did Semyon's seventy grand matter to Aslan? ... |
Чё там Аслану эти Семёновы 70 штук? |