It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. | Я был счастлив, Моя Королева, большая честь, но времени мало. Аслан лично просил меня собрать больше войск. |
I said, where is Aslan? | Я спросила... где Аслан? |
Aslan believed you could. | Аслан считал, что можешь. |
There are seven such swords, gifts from Aslan to protect Narnia. | Таких мечей всего семь. Аслан даровал их для защиты Нарнии. |
How could Aslan have let this happen? | Как Аслан мог такоё допустить? |
Aslan Vavilov is also haunted by obsessive thoughts and sounds. | Навязчивые мысли и звуки преследуют Аслана Вавилова. |
We have come to see Aslan. | Мы пришли, чтобы увидеть Аслана. |
One new member of the Committee was welcomed at the start of the forty-fourth session: Mr. Aslan Abashidze was elected to replace Mr. Yuri Kolosov who resigned from the Committee on 1 August 2009. | В начале сорок четвертой сессии приветствовали одного нового члена Комитета - г-на Аслана Абашидзе, избранного на место г-на Юрия Колосова, подавшего в отставку с поста члена Комитета 1 августа 2009 года. |
The result was a victory for Aslan Maskhadov. | Результатом стало избрание Аслана Масхадова. |
For two months I'd been locked up in the village of Verkhny Iskhoi... by Aslan Gugaev | Я уже тогда второй месяц сидел в ауле Верхний Исхой... у Аслана Гугаева. |
An agreement signed by then Russian President Boris Yeltsin and Aslan Mashkadov, who had succeeded Dudayev as President, provided that the status of Chechnya would be decided no later than 2001 and that any matters of dispute would be settled peaceably and in accordance with international law. | Соглашение, подписанное тогда российским президентом Борисом Ельциным и Асланом Масхадовым, который сменил Дудаева на посту президента, предусматривало, что вопрос о статусе Чечни будет решен не позже 2001 года и что любые спорные вопросы будут решаться мирным путем и в соответствии с нормами международного права. |
The Witch has demanded a meeting with Aslan. | Колдунья потребовала встречи с Асланом. |
The Witch has demanded a meeting with Aslan. | Колдунья требует встречи с Асланом. |
We couldn't use Aslan for cover | Асланом было теперь не прикрыться. |
You do a deal with KGB, then a deal with Aslan | Договариваешься с Асланом. Едем домой. |
In this context, the Committee adopted a preliminary decision, expressing appreciation for the report in general, and invited members to formulate comments and submit them to a rapporteur (Mr. Aslan Abashidze, Vice-Chair) designated for this purpose by 1 March 2013. | В этой связи Комитет принял в предварительном порядке решение, в котором он выразил признательность за доклад в целом и предложил членам сформулировать свои замечания и к 1 марта 2013 года представить их назначенному с этой целью докладчику (г-ну Аслану Абашидзе, заместителю Председателя). |
Eventually, Aslan's militants also capture English actor John Boyle (Ian Kelly) and his fiancée Margaret Michaelsen (Ingeborga Dapkūnaitė). | Однажды в плен к Аслану попадает английский актёр Джон Бойл (Иэн Келли) и его невеста Маргарет Майклсон (Ингеборга Дапкунайте). |
Back in Tobolsk I finished computer school and in Chechnya I'd get the news by Internet for Aslan... and a whole lot more besides. | Я же ещё в Тобольске компьютерную школу закончил, а там уже по интернету новости Аслану доставал... его и ещё многих, кроме него. |
What did Semyon's seventy grand matter to Aslan? ... | Чё там Аслану эти Семёновы 70 штук? |