Since I'm working to recreate your meteoric ascent, I need to ask. |
Так как я работаю над тем, чтобы повторить твое звездное восхождение, я должен спросить. |
That is not enough fortitude to make a solo ascent. |
То есть, не хватило силы духа совершить одиночное восхождение. |
Past ascent of Nanga Parbat ended big trouble. |
Прошлое восхождение на Нанга Парбат закончилось большой бедой. |
In this very hall, my dream, my ascent to power will become a reality. |
Вот в этом зале осуществится моя мечта, мое восхождение к власти станет действительностью. |
We must abandon our ascent and go down the mountain immediately. |
Нужно прервать наше восхождение и немедленно спуститься вниз. |
It'll be a speed ascent, in pairs, one canister per team. |
Это будет быстрое восхождение, парами, по канистре на двоих. |
She relates this dangerous ascent in her book Give me the Hills. |
Она описала это опасное восхождение в своей книге Give me the Hills. |
Claudio Lucero and Nelson Muñoz made the first recorded ascent of Paniri in 1972. |
Клаудио Лусеро и Нельсон Муньос сделали первое зарегистрированное восхождение на Панири в 1972 году. |
The first recorded ascent of Snowdon was by the botanist Thomas Johnson in 1639. |
Первое задокументированное восхождение на Сноудон было совершено в 1639 году ботаником Томасом Джонсоном. |
The expedition was led by Commandant Mohinder Singh and was the first Indian ascent of Everest from the east side. |
Экспедицию возглавлял комендант Мохиндер Сингх и это было первое индийское восхождение на Эверест с восточной стороны. |
1979 First confirmed ascent, by a Polish expedition. |
1979 Первое подтверждённое восхождение польской экспедицией. |
The second ascent, in 1862, was made by Leslie Stephen. |
Второе восхождение было совершено в 1862 году Лесли Стивеном. |
1778 - The first recorded ascent of Triglav, the highest mountain in Slovenia. |
1778 - первое восхождение на гору Триглав, высочайшую гору Словении. |
His ascent to higher offices was rapid. |
Восхождение его по служебной лестнице было стремительным. |
1986 On 11 January, Krzysztof Wielicki and Jerzy Kukuczka, Polish climbers, made the first winter ascent. |
1986 - 11 января польские альпинисты Кшиштоф Велицкий и Ежи Кукучка совершили первое зимнее восхождение. |
You and I, Mollari we will turn Centauri Prime into an inauguration pyre to commemorate my ascent to godhood. |
Я и вы, Моллари мы превратим Центавр Прайм в погребальный костер чтобы отметить мое восхождение к богам. |
Anyway, we feel safe and hope for better weather and of course for a successful ascent. |
Всё-равно мы чувствуем себя в безопасности и надеемся на улучшение погодных условий и конечно на удачное восхождение. |
In order to avoid new risks, I forbid any new ascent. |
Во избежании нового риска, я запрещаю любое новое восхождение. |
As we became known today, the German expedition led by Dr. Carl Herrligkoffera made a successful ascent of Nanga Parbat. |
Как нам сегодня стало известно, немецкая экспедиция под руководством доктора Карла Херрлигкоффера совершила успешное восхождение на Нанга Парбат. |
In 1978 he made his second ascent of Nanga Parbat. |
В 1978 году он совершил второе восхождение на Нанга Парбат. |
To make the ascent of the North Face, need to get up at 2:00 in the morning. |
Чтобы совершить восхождение на Северную стену, нужно вставать в 2 часа утра. |
In 1977, the first Alpine style ascent was completed by Dave Carman, John Bragg and Jay Wilson (USA). |
Первое восхождение в альпийском стиле было совершено Дейвом Карменом (Dave Carman), Джоном Бреггом (John Bragg) и Джеем Уилсоном (Jay Wilson) в 1977 году. |
A third ascent was made on 3 September 1930 by Miriam O'Brien Underhill with guides A. and F. Rubi. |
Третье восхождение было совершено З сентября 1930 года Мириам О'Брайен Андерхилл (Miriam O'Brien Underhill) с проводниками братьями Руби (Rubi). |
His cohort's ascent to the summit of power marks the retirement of the last generation of leaders designated by Deng Xiaoping (though they retain influence). |
Восхождение его когорты к вершине власти знаменует выход на пенсию последнего поколения лидеров, назначенных Дэн Сяопином (хотя они сохраняют свое влияние). |
We offer the possibility of using bicycles to explore the neighborhood on foot and we recommend making some marked mountain routes, such as sources of Oman and the ascent to Mount Tamba (weather permitting). |
Мы предлагаем возможность использования велосипедов изучить окрестности пешком, и мы рекомендуем сделать некоторые пометки горных маршрутов, таких как источники Оман и восхождение на гору Тамба (погоды). |