| That is not enough fortitude to make a solo ascent. | То есть, не хватило силы духа совершить одиночное восхождение. |
| It'll be a speed ascent, in pairs, one canister per team. | Это будет быстрое восхождение, парами, по канистре на двоих. |
| Together with V. Babanov won the greatest American and European mountaineering awards - Golden Piton and Grolla D'Or for the best ascent of 2007 in the alpine style (Jannu, Nepal). | Вместе с В. Бабановым получил ведущие американскую и европейскую премии Golden Piton и Grolla D'Or за лучшее восхождение 2007 г. в альпийском стиле (пик Жанну, Непал). |
| The first direct ascent on the Fiescherwand was made by W. Welzenbach and H. Tillmann in 1930. | Первое восхождение прямо по стене Фишерванд было совершено Вилло Вельценбахом и Г. Тилльманом (нем. Н. Tillmann) в 1930 году. |
| In the movie, he made his debut in 1976 in Larisa Shepitko's internationally renowned film The Ascent, which brought him all-union fame. | В кино дебютировал в 1976 году в фильме Ларисы Шепитько «Восхождение», принёсшем ему всесоюзную известность. |
| The descent and ascent of the stairs were protected by metal bars with signs "Passage closed". | Спуск и подъём по лестнице были ограждены металлическими решетками с табличками «Проход закрыт». |
| The euro's dizzying trade-weighted ascent over the past year is, indeed, exacerbating near-term pressures within the EU. | Головокружительный подъём евро за прошедший год, не подкреплённый ростом товарооборота, действительно обострит давление внутри ЕС в ближайшей перспективе. |
| Hannibal knew enough about the Alps to know in particular that the descent was steeper than the ascent into the Alps. | Ганнибал имел некоторое представление об Альпах, в частности, он знал, что спуск в Италию был круче, чем подъём со стороны Испании. |
| Instead of seeing capitalism as a liberatory defeat of feudalism, Federici interprets the ascent of capitalism as a reactionary move to subvert the rising tide of communalism and to retain the basic social contract. | Вместо взгляда на капитализм как на освободительную победу над феодализмом, Федеричи понимает подъём капитализма как реакционное движение против поднимающегося коммунализма, пытающееся удержать социальный договор. |
| She and her husband were in an accident on a joint flight in 1807 (her 11th ascent, possibly his 61st), in which they crashed and he sustained a head injury. | Они вместе с мужем потерпели крушение во время совместного полёта в 1807 (её 11-й подъём, возможно, его 61-й), во время которого он получил травму головы. |
| Furthermore, a quantity of the remaining working reserve of oxygen in the tank is reduced by careful selection of the ascent trajectory. | Кроме того, количество остающегося рабочего резерва кислорода в баке может быть сокращено за счет тщательного выбора траектории подъема. |
| The ascent of the dynamic South gained greater velocity, quality and momentum in the 1990s. | Процесс подъема динамичного Юга ускорился, вышел на новый качественный уровень и набрал темп в 1990е годы. |
| It appears he broke free of his restraints, during the critical phase of the ascent, when he knew the guards would be receiving their own injections. | Похоже, он освободился от фиксаторов во время критической фазы подъема, он знал, что в это время охрана будет получать свою дозу инъекций. |
| Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set. | Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема: от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты". |
| (a) A new DM upper stage of the Proton launcher is under development, incorporating provisions to eliminate the separation of the engine starting system (SOZ motor) from the stage during its powered ascent into orbit, so that no additional debris is created. | а) разрабатывается новая верхняя ступень ДМ ракеты-носителя "Протон", оснащенная средствами для предотвращения отделения системы запуска двигателя (двигатель СОЗ) от ступени на активном участке подъема на орбиту в целях недопущения образования дополнительного мусора. |
| And his dazzling ascent to the top of fine French cuisine has made his competitors envious. | Гурман И его яркий взлет на вершину французской кухни вызвал зависть у конкурентов, |
| Its ascent was so impetuous and fabulous, that it make sense to reproduce the chronology of success. | Его взлет столь стремителен и ошеломляющ, что сложно удержаться, чтобы не воспроизвести хронологию успеха. |
| The Vertu Ascent Ti Ferrari Collection is a celebration of a shared passion for design, engineering and performance. | Коллекция «Vertu Ascent Ti Ferrari» является олицетворением обоюдной страсти к дизайну, инженерному искусству и функциональности. |
| The one-day public hearing, coordinated by the Women's Caucus for Gender Justice and co-sponsored by VAWW-Net Japan and ASCENT, included testimonies of victims and survivors of wars and conflicts in different regions of the globe. | Однодневные общественные слушания, координировавшиеся Группой женщин по вопросам гендерного правосудия при поддержке «VAWW-Net Japan» и «ASCENT», включали свидетельские показания жертв и лиц, переживших войны и конфликты в различных районах земного шара. |
| A client can request general information about a font (for example, the font ascent) and the space a specific string takes when drawn with a specific font. | Клиент может запросить информацию о шрифте (например, ascent шрифта) и место, занимаемое конкретной строкой, когда прорисовывается определенным шрифтом. |
| Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. | Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. |
| Ascent Ti Neon reflects a passion for life. | Коллекция «Ascent Ti Neon» служит олицетворением непреодолимой жажды к жизни. |
| Our only hope is a free ascent. | Наша единственная надежда, свободное прохождение. |
| Rich Simpson on 13 October 2005 (his ascent has been questioned by UKC, and many other climbing sites). | Рич Симпсон 13 октября 2005 (его прохождение было поставлено под сомнение UKC и многими другими сайтами по скалолазанию). |
| 2005, The Tombstone 5.13, Moab, Utah - First free ascent, team style with Dean Potter. | 2005, The Tombstone 8а, Моаб (Юта) - Первое свободное прохождение в команде с Дином Поттером. |
| Exactly two years later, Paul Güssfeldt, accompanied by the guides H. Grass and J. Gross, reached the summit via the Biancograt and accomplished the first complete ascent on this route. | Ровно двумя годами позже Пауль Гюссфельдт (нем. Paul Güssfeldt) с проводниками Х. Грассом и Й. Гроссом, взошли на вершину по Бьянкограт и выполнили первое полное прохождение этого маршрута. |
| He travelled to the Elbsandsteingebirge, and to the Shawangunks and Yosemite Valley, US, where he could climb most of the top routes of each area, including a 2nd ascent of Grand Illusion (5.13b/c). | Он посещал Эльбские Песчаниковые горы, Shawangunk Ridge и долину Йосемити в США, где смог пролезть большинство топ-маршрутов, включая второе прохождение Большой иллюзии (Grand Illusion, 8а/а+), впервые пройденного Тони Яниро. |