Английский - русский
Перевод слова Arson
Вариант перевода По поджогам

Примеры в контексте "Arson - По поджогам"

Все варианты переводов "Arson":
Примеры: Arson - По поджогам
I'll be with Ducky and the arson specialists. Я буду с Даки и специалистом по поджогам.
About 400 have already been investigated by the arson squad. Отдел по поджогам уже расследовал около четырехсот пожаров.
The arson squad says it's an accident. Отдел по поджогам говорит, что это была случайность.
You know, I used to bring those to the ladies in arson all the time. Знаете, раньше я постоянно их приносил девочкам из отдела по поджогам.
The arson investigator says the fire was set sometime between 8:45 and 9. Специалист по поджогам заключил, что машина загорелась между 20:45 и 21:00.
Detectives and arson investigators from across the city will not rest until the individual or individuals responsible are brought to justice. Детективы и следователи по поджогам по всему городу не перестанут работать, пока человек или группа людей, ответственных за это, не предстанет перед судом.
The arson squad released the space heater to my team. Команда по поджогам разрешила взять этот обогреватель в мою лабораторию.
I had him admitted as a John Doe, but two arson investigators are on their way to question him, and they're going to want to know what he was doing there. Он находится здесь под именем Джон Дои, но двое специалистов по поджогам собираются допросить его, и они захотят узнать, что он там делал.
The arson expert mentioned it in prep, But how does wait know? Ёксперт по поджогам упоминал это во врем€ подготовики, но откуда олт знает?
You see, what happened was, the arson investigator said you kind of left in a hurry, and I thought you were going to be busy writing. Видите ли, эксперт по поджогам сказал, что Вы собрались и быстро уехали и я думал, что Вы были очень заняты писанием.
Will you check with arson and see what is taking them so long? Свяжись с командой по поджогам и спроси, чего они копаются?
Arson investigators privately noted that the strongly hint at arsons... Следователи по поджогам конфиденциально отмечают то, что все намекает на поджог...
Lieutenant, this is Arson Investigator Samantha Orland. Лейтенант, следователь по поджогам Саманта Орланд.
Arson investigators are at the clinic right now. Эксперты по поджогам работают в клинике.
Arson squad sent over the fire incident reports. Отдел по поджогам прислал отчеты о пожарах.
Arson squad's working it, but they're saying it looked accidental. Команда по поджогам уже там, но они говорят, что, похоже, несчастный случай.
Arson is saying it doesn't look like a break-in. Следователь по поджогам считает, что взлома не было.
He used to be an arson investigator. Он был инспектором по поджогам.
He's an arson investigator. Он следователь по поджогам.
I'm reading the new affidavit from this arson expert Dr. Grossman, and he seems to have left a window to this being... let's see... Я читаю новые показания специалиста по поджогам, д-ра Гроссмана, он полагает, что оставленное открытым окно вызвало...
I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he - does he set off anything in your lizard brain? Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части?
Arson investigators have noticed a 3-year trend in the days leading up to Halloween. Следователи по поджогам увидели трехлетнюю тенденцию в дни накануне Хеллоуина.
Arson investigators gave that fire a clean bill of health. Два специалиста по поджогам выписали этому пожару справку случайного, Арти.
Just curious why a report coming from this house has the arson department trying to finger me for burning down a restaurant. Хотелось бы узнать, почему на основании вашего рапорта отдел по поджогам пытается повесить на меня сгоревший ресторан.