Armand, played by Matthew Newton, is seen at the rock concert and Sonoma house without Daniel. | Арман, которого играл Мэттью Ньютон, появляется на рок-концерте и в доме в Сономе без Дэниэла. |
Armand Rousseau was born in 1884 to a family heavily involved in the wine industry as merchants, coopers and vignerons. | Арман Руссо родился в 1884 году в семье сильно вовлеченной в винную отрасль как виноторговцы и виноделы. |
And Armand, what is he doing? | А Арман? Он где? |
Armand Shako-Mbulu-Pasu (m) | Арман Шако Мбулу-Пасу (м) |
She had a younger brother, Jean Armand de Maillé-Brézé, who became an Admiral of the French Royal Navy (La Royale). | У неё был младший брат, Жан Арман де Майе-Брезе, будущий адмирал французского флота. |
I know he thought he'd find me in Armand's arms. | Он думал, что я в объятиях Армана. |
We were coming home from the junior prom. Armand's pupil invited us. | Мы возвращались с бала выпускников, нас пригласила ученица Армана. |
I saw Armand Salinas at the end of the path to the pond. I remember his face. | Я видела Армана Салинеса на тропинке, ведущей к пруду, и запомнила его лицо. |
Charles-Antoine (1708-1800), Duc de Biron and father of the memoirist Armand Louis de Gontaut, duc de Biron 1747-1783. | Шарль-Антуан (1708-1800), 7 герцог де Бирон, отец мемуариста Армана Луи де Гонто-Бирона (1747-1783). |
He sees the vampires Mael and Armand (the latter to whom he is strongly attracted, although Armand offers no friendly gestures in return). | Он также замечает вампиров Маэла и Армана (к которому он начинает испытывать влечение, хотя Арман не отвечает взаимностью). |
Răzbunătorii - "the Avengers" - assassinated Prime Minister Armand Călinescu on September 21, 1939. | Răzbunătorii, буквально - Мстители) 21 сентября 1939 года застрелили премьер-министра Арманда Кэлинеску. |
So, Shariq Marku, two days ago, dies trying to kill his son, Armand. | Итак, два дня назад Шарик Марку погибает, пытаясь убить своего сына, Арманда. |
Of course, Armand is much more sophisticated than I am. | Конечно, Арманда намного аристократичнее меня |
Well, I am talking, and you both better listen - in the process of creating this miasma of officer-involved incidents, did you also order someone to physically assault Armand Marku? | А я говорю, и вам лучше бы послушать, во время совершения этого отвратительного инцидента с участием полицейского, вы еще и физически напали на Арманда Марку? |
When she returns in the company of her handsome music teacher, Armand Duvalle (Alexander D'Arcy), Jerry learns that Lucy spent the night in the country with Armand, after his car, they claim, broke down unexpectedly. | Когда она приходит в компании учителя музыки, Арманда Дювэлла, Джерри узнает, что Люси провела ночь с Армандом, после того, как его машина, они утверждают, неожиданно сломалась. |
You know Armand Duvalle, dear. | Ты знаком с Арманом Дювалем, дорогой? |
I live with Armand d'Hubert. | Я живу с Арманом Дюбером. |
In July 1840 he attempted to fuse his desire to make money with his politics by founding a magazine called the Revue Parisienne, funded by his friend Armand Dutacq. | В июле 1840 г. он решил объединить возможность заработать со своей политической позицией, вместе со своим другом Арманом Дютаком основав журнал «Парижское обозрение» (фр. |
For over half a century this volunteer-based organization, founded in Paris by Armand Marquiset in 1946, has as its primary purpose to address the problems of isolated and/or handicapped elderly people in need. | В течение более 50 лет основной целью деятельности этой добровольной организации, основанной в 1946 году в Париже Арманом Маркизе, было решение проблем одиноких нуждающихся престарелых и/или нуждающихся престарелых-инвалидов. |
Is his friend Armand coming, too? -Yes | Твой Нутэччо придёт со своим дружком Арманом? |
I'll play a game of piquet with Armand tonight. | А я сыграю пикет с Армандом. |
Did something happen with Armand? | Что-то случилось с Армандом? |
A lot happened with Armand. | Много чего случилось с Армандом. |
When she returns in the company of her handsome music teacher, Armand Duvalle (Alexander D'Arcy), Jerry learns that Lucy spent the night in the country with Armand, after his car, they claim, broke down unexpectedly. | Когда она приходит в компании учителя музыки, Арманда Дювэлла, Джерри узнает, что Люси провела ночь с Армандом, после того, как его машина, они утверждают, неожиданно сломалась. |
We are gathered here today to give thanks for the life of Cardinal Armand Jean Du Richelieu. | Мы собрались здесь сегодня, отдать должное Кардиналу Арману Жану дю Ришелье. |
It instead passed to his great-nephew, Armand Jean de Vignerot, grandson of his elder sister Françoise du Plessis (1577-1615), who had married René de Vignerot, Seigneur de Pontcourlay (1625). | Титул вместо этого отошёл его внучатому племяннику, Арману Жану де Виньеро, внуку его старшей сестры Франсуазы (1577-1615), которая вышла замуж за Рене де Виньеро, сеньёра Понкурлэ (1625). |
Tell Armand to settle our little business. | Скажи Арману, что пора решать проблемы. |
Armand or Don Diego? | К Арману или к дону Диего? |
Eventually, Armand is able to reach out to the children and lead them to him. | Посредством телепатии Арману удаётся обратиться к детям и призвать их на помощь. |
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive. | За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить. |
How would you like to go home with your Uncle Armand? | А хочешь поехать домой к твоему дяде Арманду? |
The Peter the Great Egg was sold in 1930 to Armand Hammer, an American entrepreneur who had business interests in Russia. | Яйцо Пётр Великий через всесоюзное объединение «Антиквариат» было продано в 1930 году Арманду Хаммеру, американскому предпринимателю, имевшему деловые интересы в России. |
We have to get Armand that truck. | Мы должны пригнать Арманду этот грузовик. |
Is this true about Monsieur Armand? | Так это правда о месье Армане? |
So you found solace in Armand? | И ты нашла утешение в Армане? |
The first winter traverse of the Drus was by Armand Charlet and Camille Devouassoux on 25 February 1938. | Первый зимний траверс Дрю был совершен 25 февраля 1938 г. Арманом Шарле (Armand Charlet) и Камилем Девуассу (Camille Devouassoux). |
On March 5, 2007, Armand Capital Group, parent company of Saluc, purchased the C. L. Bailey Co. of Marionville, Missouri. | 5 марта 2007 года Armand Capital Group, материнская компания Saluc, была приобретена CL Bailey Co. of Marionville, штат Миссури. |
The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |
The species is named for French missionary and naturalist Armand David (1826-1900). | Видовое название Е. davidi дано по имени французского миссионера и натуралиста Армана Давида (Armand David, 1826-1900). |
Louis Armand (17 January 1905 - 30 August 1971) was a French engineer who managed several public companies, and had a significant role during World War II as an officer in the Resistance. | Луи Арман (фр. Louis Armand; 17 января 1905, Крюз - 30 августа 1971, Вилле-сюр-Мер) - французский инженер, который руководил несколькими государственными компаниями, и играл важную роль во Второй мировой войне в качестве офицера Сопротивления. |