Armand, played by Matthew Newton, is seen at the rock concert and Sonoma house without Daniel. | Арман, которого играл Мэттью Ньютон, появляется на рок-концерте и в доме в Сономе без Дэниэла. |
Armand Dufour - Lawyer contracted by Madame Giry to carry the letter to Erik in New York. | Арман Дюфор - нотариус, доставивший письмо от мадам Жири Эрику в Нью-Йорк. |
And why i Armand? | А почему я, Арман? |
It is also revealed that Armand thinks he saw Bianca in Paris in the 19th century, and has wondered ever since if Marius made her a vampire. | Вдобавок, он делится своими сомнениями с Дэвидом: Арман считает будто видел Бьянку в Париже в XVIII столетии и задаётся вопросом кто сотворил её, не Мариус ли. |
He sees the vampires Mael and Armand (the latter to whom he is strongly attracted, although Armand offers no friendly gestures in return). | Он также замечает вампиров Маэла и Армана (к которому он начинает испытывать влечение, хотя Арман не отвечает взаимностью). |
I saw Armand Salinas at the end of the path to the pond. I remember his face. | Я видела Армана Салинеса на тропинке, ведущей к пруду, и запомнила его лицо. |
On 9 July 1713, Louise Élisabeth married her first cousin Louis Armand de Bourbon, Prince of Conti, at Versailles. | 9 июля 1713 года в Версале Луиза Елизавета вышла замуж за своего двоюродного брата Луи Армана де Бурбона, принца Конти. |
Concerning Roger Alexis Wamba, Armand Mbe and Blaise Ngoune, the Government stated that they had been arrested by a "self-defence" group made up of students, who therefore could not be considered public servants. | Относительно Роже Алексиса Вамбы, Армана Мбе и Блеза Нгуне правительство сообщило, что они были арестованы созданной студентами "группой самозащиты", члены которой не могут рассматриваться как сотрудники государственных органов. |
Charles-Antoine (1708-1800), Duc de Biron and father of the memoirist Armand Louis de Gontaut, duc de Biron 1747-1783. | Шарль-Антуан (1708-1800), 7 герцог де Бирон, отец мемуариста Армана Луи де Гонто-Бирона (1747-1783). |
In Quebec the member association uses this date to award an annual Prix Armand Marquiset to an individual and an organization for outstanding service to the elderly. | В Квебеке Ассоциация членов использует эту дату для присуждения ежегодной премии им. Армана Маркизе отдельному лицу и организации за выдающееся служение делу удовлетворения потребностей престарелых. |
Because this message led Armand to hundreds more. | Потому что это сообщение, привело Арманда к еще сотням таких. |
The DNA match between Armand and the boy gives us probable cause. | Совпадение ДНК Арманда и мальчика дает нам достаточное основание. |
Instability is inherent for people who've been driven from their lifelong homes, like Armand's family was. | Нестабильность присуща людям, которые были изгнаны от своего дома, как семья Арманда. |
In 1996, four scholarships were offered by the United World College of the Adriatic in Italy, Pearson College in Canada, Armand Hammer in the United States of America and the Li Po Chun in Hong Kong. | В 1996 году четыре стипендии предоставили Объединенный колледж мира на Адриатике в Италии, Колледж Пирсона в Канаде, Колледж Арманда Хаммера в Соединенных Штатах Америки и Колледж им. Ли Почуня в Гонконге. |
Through a translator, Cholly learns of Armand's mission to find the mysterious Erik and quickly realises that this is an opportunity to get a good story, so he accompanies Armand to E.M. Tower, where he demands to see Mr. Erik Mulheim. | Через переводчика Чолли узнает о миссии Арманда и быстро понимает, что это отличный шанс получить хороший сюжет для статьи, поэтому он сопровождает Армана в Е.М Тошёг, где требует аудиенции у Эрика Мулхэйма. |
It points out that on 1 November 2006 the Committee declared a similar communication, submitted by Armand Anton, to be inadmissible. | Оно напоминает, что 1 ноября 2006 года Комитет объявил неприемлемым аналогичное сообщение, представленное Арманом Антоном. |
I live with Armand d'Hubert. | Я живу с Арманом Дюбером. |
He has published numerous articles in collaboration with Berkeley paleontologist Kevin Padian, and French dinosaur histologist Armand de Ricqlès, on the growth of dinosaurs using growth series. | Он опубликовал многочисленные статьи о взрослении динозавров в сотрудничестве с Беркли, эволюционным биологом Кевин Пэдиэн, и французским диногистологом Арманом Рикле, для сравнения применяя кости ног в возрасте от эмбрионов до взрослых. |
In July 1840 he attempted to fuse his desire to make money with his politics by founding a magazine called the Revue Parisienne, funded by his friend Armand Dutacq. | В июле 1840 г. он решил объединить возможность заработать со своей политической позицией, вместе со своим другом Арманом Дютаком основав журнал «Парижское обозрение» (фр. |
The first winter traverse of the Drus was by Armand Charlet and Camille Devouassoux on 25 February 1938. | Первый зимний траверс Дрю был совершен 25 февраля 1938 г. Арманом Шарле (Armand Charlet) и Камилем Девуассу (Camille Devouassoux). |
I'll play a game of piquet with Armand tonight. | А я сыграю пикет с Армандом. |
Did something happen with Armand? | Что-то случилось с Армандом? |
A lot happened with Armand. | Много чего случилось с Армандом. |
When she returns in the company of her handsome music teacher, Armand Duvalle (Alexander D'Arcy), Jerry learns that Lucy spent the night in the country with Armand, after his car, they claim, broke down unexpectedly. | Когда она приходит в компании учителя музыки, Арманда Дювэлла, Джерри узнает, что Люси провела ночь с Армандом, после того, как его машина, они утверждают, неожиданно сломалась. |
We are gathered here today to give thanks for the life of Cardinal Armand Jean Du Richelieu. | Мы собрались здесь сегодня, отдать должное Кардиналу Арману Жану дю Ришелье. |
It instead passed to his great-nephew, Armand Jean de Vignerot, grandson of his elder sister Françoise du Plessis (1577-1615), who had married René de Vignerot, Seigneur de Pontcourlay (1625). | Титул вместо этого отошёл его внучатому племяннику, Арману Жану де Виньеро, внуку его старшей сестры Франсуазы (1577-1615), которая вышла замуж за Рене де Виньеро, сеньёра Понкурлэ (1625). |
As of 2017, the title is held by Charles-Louis Armand Fouché d'Otrante, 8th Duc d'Otrante (born in Stockholm, 14 March 1986). | С 2011 года титулы принадлежат Шарлю Луи Арману Фуше Отрантскому, восьмому герцогу Отрантскому (родился в Стокгольме, 14 марта 1986 года). |
Tell Armand to settle our little business. | Скажи Арману, что пора решать проблемы. |
Eventually, Armand is able to reach out to the children and lead them to him. | Посредством телепатии Арману удаётся обратиться к детям и призвать их на помощь. |
This horrible tragedy that Armand was lucky to survive. | За эту трагедию, в которой Арманду повезло выжить. |
How would you like to go home with your Uncle Armand? | А хочешь поехать домой к твоему дяде Арманду? |
The Peter the Great Egg was sold in 1930 to Armand Hammer, an American entrepreneur who had business interests in Russia. | Яйцо Пётр Великий через всесоюзное объединение «Антиквариат» было продано в 1930 году Арманду Хаммеру, американскому предпринимателю, имевшему деловые интересы в России. |
We have to get Armand that truck. | Мы должны пригнать Арманду этот грузовик. |
Is this true about Monsieur Armand? | Так это правда о месье Армане? |
So you found solace in Armand? | И ты нашла утешение в Армане? |
Armand Bouchart was a Templar who commanded a small garrison during the Templar rule of Cyprus in 1192. | Armand Bouchart) - тамплиер, командовавший небольшим гарнизоном во время оккупации Кипра тамплиерами в 1192 году. |
The first winter traverse of the Drus was by Armand Charlet and Camille Devouassoux on 25 February 1938. | Первый зимний траверс Дрю был совершен 25 февраля 1938 г. Арманом Шарле (Armand Charlet) и Камилем Девуассу (Camille Devouassoux). |
On March 5, 2007, Armand Capital Group, parent company of Saluc, purchased the C. L. Bailey Co. of Marionville, Missouri. | 5 марта 2007 года Armand Capital Group, материнская компания Saluc, была приобретена CL Bailey Co. of Marionville, штат Миссури. |
The museum, built in a style similar to Lincoln Center and the Los Angeles Music Center, consisted of three buildings: the Ahmanson Building, the Bing Center, and the Lytton Gallery (renamed the Frances and Armand Hammer Building in 1968). | Был построен в стиле, подобном Линкольн-центру и Лос-анджелесскому музыкальному центру (англ. Los Angeles Music Center), и состоял из трех зданий - Ahmanson Building, Bing Center и Lytton Gallery (переименован в 1968 году в Frances and Armand Hammer Building). |
The species is named for French missionary and naturalist Armand David (1826-1900). | Видовое название Е. davidi дано по имени французского миссионера и натуралиста Армана Давида (Armand David, 1826-1900). |