It is surrounded by churches and peculiar municipality building with the longest in the country arched gallery. |
Она окружена церквями и своеобразным зданием муниципалитета с самой длинной в стране арочной галереей. |
At the beginning of the 20th century two stone, arched bridge forms were built on the river. |
В начале ХХ века на речке были построены два каменных, арочной формы моста. |
In the center of the main facade is a two-part "Italian" window, consisting of two semi-circular windows united by an arched niche. |
В центре главного фасада - двухчастное «итальянское» окно, состоящее из двух полуциркульных окошек, объединённых арочной нишей. |
The facade is divided into two parts by a modestly decorated entrance in the form of a low arched niche with barrel-shaped columns, often found in the guise of Russian churches. |
Фасад разделен на две части скромно оформленным входом в виде невысокой арочной ниши с бочковидными колоннами, встречающимися часто в облике русских церквей. |
When they moved to the ceiling, they likewise employed a system similar to Michelangelo's, which involved cantilevering a shelf outwards from the scaffolding to support a stepped and arched platform. |
Когда реставраторы перешли на потолок, они тоже использовали систему, аналогичную Микеланджело, использовавшую выступавшие из лесов консольные полки для поддержки ступенчатой и арочной платформы. |