The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers. | Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами. |
Rustication of the first floor, cornice and arched entrance are elements borrowed from Classical architecture. | Рустовка первого этажа, карниз и арочный вход - это элементы, позаимствованные из классической архитектуры. |
The Faculty itself is located at several different places in Pécs: its main campus includes a botanic garden, and the arched main entrance leads into the main building where the library shared with the Faculty of Sciences can be found. | Сам факультет расположен в нескольких местах Печ: его главный кампус включает ботанический сад, а арочный главный вход ведет в главное здание, где можно найти библиотеку с факультетом наук. |
Rostov movable railway bridge is a three-span arched double track bridge with a lifting middle part through the Don River. | Ростовский подвижный (подъёмный) железнодорожный мост - трёхпролётный арочный двухпутный мост с подъёмной средней частью через реку Дон. |
A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. | Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии. |
It is surrounded by churches and peculiar municipality building with the longest in the country arched gallery. | Она окружена церквями и своеобразным зданием муниципалитета с самой длинной в стране арочной галереей. |
At the beginning of the 20th century two stone, arched bridge forms were built on the river. | В начале ХХ века на речке были построены два каменных, арочной формы моста. |
In the center of the main facade is a two-part "Italian" window, consisting of two semi-circular windows united by an arched niche. | В центре главного фасада - двухчастное «итальянское» окно, состоящее из двух полуциркульных окошек, объединённых арочной нишей. |
The facade is divided into two parts by a modestly decorated entrance in the form of a low arched niche with barrel-shaped columns, often found in the guise of Russian churches. | Фасад разделен на две части скромно оформленным входом в виде невысокой арочной ниши с бочковидными колоннами, встречающимися часто в облике русских церквей. |
When they moved to the ceiling, they likewise employed a system similar to Michelangelo's, which involved cantilevering a shelf outwards from the scaffolding to support a stepped and arched platform. | Когда реставраторы перешли на потолок, они тоже использовали систему, аналогичную Микеланджело, использовавшую выступавшие из лесов консольные полки для поддержки ступенчатой и арочной платформы. |
The building has several gates and two arched halls. | Здание имеет несколько ворот, и два арочных зала. |
It began manufacturing arched structures, such as the train sheds for railway stations, including, in 1854, Bradford Adolphus Street, Middlesbrough, and St. Enoch in Glasgow. | Фабрика начала производство арочных структур, таких, как навесы над поездами для железнодорожных станций, включая, в 1854 году, Брадфордский Адольфус-стрит, Мидлсбро, и Санкт-Енох в Глазго. |
South of the gardener's house there is a paved garden (with brick colored concrete tiles), surrounded by arched metal trellis to the south and west and a metal rail towards the east. | К югу от дома садовника есть сад (с мелкой цветной бетонной плиткой) в окружении арочных металлических решёток на юге и западе и металлических реек на востоке. |
Its four stories occupied almost half a block, with three arched entryways on the south, east, and north sides. | Четырёхэтажное здание заняло практически половину квартала, три арочных входа расположились с южной, восточной и северной сторон. |
This platform has an even sharper curve than the outer platform, and only the center doors opened here, with special arched openings in a wall between the platform and track at the locations of the doors. | Эта платформа расположена в кривой меньшего радиуса, чем внешняя, и на ней открывались только центральные двери вагонов в специальных арочных проёмах в стене, построенной между платформой и путями. |
The tympanum of the main entrance is divided by two small columns into three arched areas. | Тимпан главного входа делится двумя небольшими колоннами на три арочные области. |
Large and small arched niches, alternating with each other, form a closed arcade in the circle, supporting a dome with a light lamp. | Большие и малые арочные ниши, чередуясь между собой, образуют замкнутую по кругу аркаду, поддерживающую купол со световым фонарём. |
At the southern side of the courtyard, two vaulted bays are constructed within a separate architectural block over large underground arched halls used as warehouses and cisterns. | На южной стороне двора возведены два сводчатых зала, объединённых в отдельный архитектурный блок, а также большие подземные арочные залы, использовавшиеся в качестве складов и цистерн. |
They are used in high rise skeletonized and monolithic construction (mean of support and floor slabs), bridge building (flooring, arched constructions, bracing wire), in buildings of nuclear stations and in many other engineering constructions. | Их используют в высотном каркасном и каркасно-монолитном строительстве (опорные элементы и плиты перекрытий), в мостостроении (перекрытия, арочные конструкции, ванты), оболочках атомных станций и многих других инженерных сооружениях. |
The construction techniques, cutting methods, stone block sizes, low arched doors and windows, in addition to the other elements suggest the 17th century as the earliest period for the current structure to have been built. | Техника строительства, резьбы, размеры каменных блоков, низкие арочные двери и окна, в дополнение к другим элементам, позволяют утверждать, что в текущем состоянии форт был построен не ранее XVII века. |
All facades of the main one-story building of the complex are surrounded by an arched gallery. | Все фасады основного одноэтажного здания комплекса окружает арочная галерея. |
It had an arched roof, it had a keystone. | Была арочная крыша, был краеугольный камень. |
These influences are evident in the floorplan, the crypt and the arched gallery that decorate the upper floor of the apse. | Об этом свидетельствуют общий план здания, крипта и арочная галерея, которая украшает верхний этаж апсиды. |
Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". | Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой». |
Horizontal and vertical lines at the middle and far distance contrast with arched backs and the relaxed postures of the figures toward the front. | Горизонтальные и вертикальные линии на среднем и дальнем плане контрастируют с изогнутыми спинами и расслабленными позами людей на ближнем. |
Partway through one production, an animator drew a character with an arched eyebrow that suggested a mischievous side. | Где-то в середине работы над фильмом аниматор нарисовал одного из героев с изогнутыми бровями, желая подчеркнуть озорную сторону этого персонажа. |
The legs of the triangles are rectilinear or arched depending on the type of module being produced. | Катеты треугольников выполнены прямолинейными либо дугообразными в зависимости от типа создаваемого модуля. |
The sections (3, 4) are designed to be arched, straightened and converging at the ends thereof and of corresponding shape and sizes. | Звенья (З, 4) выполнены дугообразными, спрямленными и сонаправленными к концам, а также соответствующими друг другу по форме и размерам. |
Windows of the second floor come to the end with the arched sandrika with female heads. | Окна второго этажа завершаются дугообразными сандриками с женскими головками. |
It is well muscled and strong, with an arched neck, high withers, and a sloped shoulder. | Она мускулистая и сильная, с изогнутой шеей, высокой холкой и наклонным плечом. |
The strong man with the arched eyebrow. | Сильный мужчина с изогнутой бровью. |
The milk sheep is a large framed sheep with a slightly arched nose, the head is free of wool and has long to the front tending ears. | Немецкая восточно фризская порода овец характеризуется крупным размером, слегка изогнутой носовой линией, головой необросшей шерстяным руном. Уши длинные и накошены в направлении носа. |
A few years later, the wing and the main house were connected by a two-storey building with an arched entrance to the yard. | Через несколько лет флигель и главный дом были соединены двухэтажным корпусом с арочным въездом во двор. |
Above these is a "miniature palace" - a massive replica of the facade of a palace, with tiny cutout windows and a small arched doorway in the middle. | Выше них «миниатюрный дворец» - массивная точная копия фасада дворца, с крошечными отверстиями предназначенными для окон и маленьким арочным дверным проёмом в середине. |
The Café Americain serves delicious meals under its stunning arched roof. | В кафе Americain (с великолепным арочным потолком) подают аппетитные блюда. |
The complex layout of the building includes a sequence of three connected arched courtyards leading from Rubinstein Street to the embankment of the Fontanka River. | В сложную планировку здания включена последовательность трёх соединённых арками проходных дворов, ведущая с улицы Рубинштейна на набережную реки Фонтанки. |
The small cozy town still maintains its old aristocratic appearance, with its buildings dating from the 16th century, arched doorways, stone staircases, Byzantine and Hellenic-Roman remains, small Venetian harbor and narrow streets. | Маленький уютный городок не изменяет своей аристократической наружности: своими зданиями 16-го века, арками, каменными лестницами, остатками построек Византийского и Греко-Римского периодов, крохотными венецианскими бухтами и узенькими улочками. |
As recently as 1998, by royal decree, all buildings must be constructed with multi-coloured wood frontages, small arched windows, and sloping roofs. | Совсем недавно, в 1998 году, королевским указом, все здания должны быть построены фасады с разноцветной древесиной, малыми арочными окнами и наклонными крышами. |
The side rasalitas of the main house are decorated with loggias with columns of the Corinthian order and arched niches. | Боковые ризалиты главного дома декорированы лоджиями с колоннами коринфского ордера и арочными нишами. |
Important interior features of the building include the 94-foot-high rotunda, with its glass-and steel-dome, and the 50-foot-high reading room, with its large arched windows. | К важным элементам интерьера относится 94-метровая ротонда, со стеклянно-стальным куполом, и читальный зал высотой 50 м с большими арочными окнами. |
Each face in the center drum has an arched window that serves as an additional source of light of the prayer hall. | Каждая грань барабана в центре имеет арочное окно, служащее дополнительным источником света молитвенного зала. |
It was a 4-columned arched big building with beautiful exterior. | Это было 4-колонное арочное большое здание с красивым внешним видом. |
The design of the window openings also vary: on the second floor there are small pediments, on the third floor there are cornices in the center and pediments in the side parts of the facade, and on the fourth floor there are arched decorations. | Различается и оформление оконных проёмов: на втором этаже это небольшие фронтоны, на третьем - карнизы в центре и фронтончики в боковых частях фасада, на четвёртом - арочное оформление. |
The second storey of the central aisle has an arched gallery (triforium), and the crossing is topped by a dome. | Второй ярус центрального нефа имеет арочную галерею (трифорий), средокрестие венчает купол. |
The nave is covered by barrel vaulting and has an upper, arched gallery (triforium). | Неф покрыт цилиндрическим сводом и имеет верхнюю арочную галерею (трифорий). |