| An archangel will appear to destroy that threat. | Архангел появится и уничтожит эту угрозу. |
| Well, every angel needs an archangel. | Ну, каждому ангелу необходим архангел. |
| But the archangel is concerned, and you should be too. | Но архангел взволнован, и вы тоже должны. |
| But the archangel Michael stood against his brother and fought on the side of humanity. | Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей. |
| You're an archangel, you are. | Ты ж архангел, в натуре. |
| Your path should not be led by a misguided archangel, Alex. | Твой путь не должен охранять заблудший архангел, Алекс. |
| Apparently, he thinks since I'm an archangel that I have extra juice. | Очевидно, решил, что, раз я архангел, то обладаю супер-пупер силой. |
| Dickie Bennett, this is archangel Raylan, here to deliver unto thee a loaded-up commissary in exchange for your cooperation in a federal criminal investigation. | Дики Беннетт, архангел Рэйлан явился, чтобы доставить тебе ящик жратвы в обмен на твоё сотрудничество в федеральном расследовании. |
| You have an archangel tethered to you, okay? | У тебя есть свой архангел, хорошо? |
| We can get reserves to the wall in a half hour, maybe less, and I'm betting that the archangel can take care of himself. | Мы сможем вызвать к стене резерв, это займет полчаса, может чуть больше, и держу пари что архангел сможет о себе позаботится. |
| From Enoch, the archangel Raphael gave it to Noah, who used the wisdom within to build Noah's Ark. | От Еноха архангел Рафаил передал книгу Ною, который почерпнул из неё инструкции по строительству ковчега. |
| Apparently, he thinks since I'm an archangel that I have extra juice. | По-видимому, он считает, что раз я архангел, что у меня есть сверхсила. |
| Most glorious prince of the heavenly army holy Michael, the archangel defend us in battle against the princes powers and rulers of darkness. | Пресветлый дождь воинства Небесного Святой Михаил Архангел в битве с врагами, князьями и правителями тьмы дай нам защиту. |
| I've been to hell, And there's an archangel there wanting me to drop the soap. | Я был в аду, а еще есть архангел, который ждет, когда я уроню мыло. |
| The Archangel Michael and Alex Lannon are at the gate. | Архангел Михаил и Алекс Лэннон у ворот. |
| But the Archangel Michael, he hurls the dragon down to earth. | Но Архангел Михаил сбросил дракона с небес на землю. |
| The Archangel Michael is back on stage, interacting with target three. | Архангел Михаил вернулся на сцену, взаимодействует с целью три. |
| Archangel, I know you're busy, but... | Архангел, знаю вы заняты, но... |
| The Master set up Archangel that mobile-phone network, 15 satellites. | Мастер запустил сотовую сеть Архангел, состоящую из 15 спутников. |
| The Archangel Gabriel led this war of extermination, hoping to rid the world of humans and claim dominion over it. | Архангел Гавриил вёл эту войну на уничтожение, в надежде избавить мир от людей и господствовать над ним. |
| "Archangel" is the Pentagon's code alert for a major security breach. | "Архангел" - это код предупреждения Пентагона в случае угрозы национальной безопасности. |
| Sir, Archangel, welcome back to Vega. | Сэр, архангел, добро пожаловать в Вегу. |
| I've got Archangel, everyone does. | У меня Архангел, у всех он есть. |
| As news of her actions spreads, Archangel Michael focuses on Maria and rejects her interference in human affairs. | Когда новости о её действиях достигли небес, Архангел Михаил сосредотачивается на Марии и отклоняет её вмешательство в человеческие дела. |
| The day we were made, my other, my twin Archangel Gabriel. | День, что мы создали, мой близнец архангел Гавриил. |