Английский - русский
Перевод слова Arafat

Перевод arafat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арафат (примеров 169)
Certainly, the virtual house arrest imposed on President Arafat should be lifted. Безусловно необходимо снять фактический домашний арест, которому подвергается председатель Арафат.
This situation has emerged despite the fundamental commitment made by Chairman Arafat at the outset of the peace process. Эта ситуация возникла вопреки твердой приверженности, которую продемонстрировал председатель Арафат в начале мирного процесса.
There they were joined by members of the Arafat family, who also live in the al-Samouni neighbourhood, carrying white flags. Там они соединились с членами семьи Арафат, также проживавшими в районе ас-Самуни, которые несли белые флаги.
Last week, President Arafat repeated the call he made in December for an immediate and total cessation of all acts of violence. На прошлой неделе председатель Арафат вновь обратился с призывом к немедленному и полному прекращению всех актов насилия, с которым он уже выступал в декабре прошлого года.
He has left behind him our young people: stronger fighters and strugglers who will, with great perseverance and determination, continue to pursue the aspirations for which our courageous leader, President Arafat, struggled. Он оставил после себя нашу молодежь: более сильных бойцов и борцов, которые с еще большей стойкостью и решительностью будут продолжать претворять в жизнь чаяния, за которые боролся наш храбрый лидер Ясир Арафат.
Больше примеров...
Арафатом (примеров 61)
The President appeared to have taken the decision not to meet with President Arafat in New York solely for domestic political reasons. Как представляется, президент принял решение не встречаться с председателем Арафатом в Нью-Йорке только по внутренним политическим причинам.
This decision was taken on the last day before the expiry of the term of the Acting Council, which had been appointed by President Arafat three years previously. Это решение было принято в последний день перед истечением срока полномочий Временного совета, который был назначен президентом Арафатом три года назад.
Myanmar joins other nations in welcoming the accord signed by Prime Minister Rabin and Chairman Arafat in Washington, D.C. on 28 September 1995. Мьянма присоединяется к другим странам, которые приветствовали соглашение, подписанное премьер-министром Рабином и председателем Арафатом в Вашингтоне (округ Колумбия) 28 сентября 1995 года.
The recent agreement on the West Bank worked out by Yassir Arafat and Shimon Peres is another important milestone on the road to lasting peace in that region. Недавно заключенное соглашение по Западному берегу между Яссером Арафатом и Шимоном Пересом является еще одним важным шагом на пути к прочному миру в этом регионе.
Indeed, this statement appears to conform with the spirit of Chairman Arafat's 1993 commitment to renounce the use of terrorism and other acts of violence. Действительно, это утверждение, как представляется, выдержано в духе принятого Председателем Арафатом в 1993 году обязательства отказаться от использования терроризма и других актов насилия.
Больше примеров...
Арафату (примеров 44)
Should President Arafat be harmed, the consequences would be extremely grave. Если Президенту Арафату будет причинен вред, последствия будут исключительно серьезными.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control. Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.
Both of yesterday's attacks were perpetrated by terrorists under the direct authority of Chairman Arafat and belonging to his governing Fatah faction. Оба вчерашних нападения были совершены террористами, которые были непосредственно подотчетны Председателю Арафату и входили в крыло «Фатх», которым он управляет.
I believe that would be the best possible tribute we could pay to President Arafat. Я верю, что это было бы наилучшей данью уважения, которую мы могли бы воздать президенту Арафату.
The al-Aqsa Martyrs' Brigade, which reported directly to Arafat, claimed responsibility for the crime. Ответственность за это злодеяние взяла на себя «Бригада мучеников аль-Аксы», непосредственно подчиняющаяся председателю Арафату.
Больше примеров...
Арафата (примеров 182)
At the request of Chairman Arafat I recently dispatched a technical mission to Tunis and the occupied territories. По просьбе Председателя Арафата мною недавно была направлена в Тунис и на оккупированные территории техническая миссия.
Both Prime Minister Sharon and President Arafat have a heavy responsibility. На плечи и премьер-министра Шарона, и президента Арафата возложена тяжелая ответственность.
That choice is for violent confrontation, which nourishes and supports the other strategic choice adopted and declared openly by Chairman Arafat during the Islamic conference held at Doha last week. Он избрал путь насильственной конфронтации, подкрепляющей и поддерживающей стратегический выбор Председателя Арафата, о котором он открыто заявил на Исламской конференции, состоявшейся на прошлой неделе в Дохе.
The only way to break the cycle of violence is to prevail upon Chairman Arafat to comply with acceptable norms of behaviour and rid the territory under his jurisdiction of this vile scourge. Единственный путь выхода из цикла насилия заключается в том, чтобы убедить Председателя Арафата придерживаться всех общепринятых форм поведения и освободить находящуюся под его юрисдикцией территорию от этого отвратительного бедствия.
Knowing all this, for how long will there be states among us who are willing to continue the charade of touting Mr. Arafat as a legitimate leader committed to the welfare of his people and peaceful relations with his neighbours. Зная все это, необходимо спросить, до каких пор среди нас будут оставаться государства, желающие продолжать бессмысленную возню, провозглашая г-на Арафата законным лидером, приверженным обеспечению благополучия его народа и мирных отношений с его соседями?
Больше примеров...