∙ appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee |
критически оценивать роль Международного комитета по стандартам бухгалтерского учета |
∙ carry out and appraise financial reorganization schemes for given situations |
составлять и оценивать схемы финансовой реорганизации для конкретных ситуаций |
It should appraise progress in the effective implementation of the Platform for Action, recognizing that these issues cut across social, political and economic policy. |
Ей необходимо оценивать прогресс в деле эффективного осуществления Платформы действий, учитывая, что эти вопросы пересекаются с социальными, политическими и экономическими вопросами. |
appraise theoretical and regulatory national auditing frameworks and international auditing standards |
оценивать теоретическую и нормативную национальную основу аудиторской деятельности и международные стандарты аудита |
appraise and measure the performance and management of investment portfolios |
оценивать и анализировать состояние инвестиционных портфелей и управление ими |
Why should anyone appraise our property? |
Зачем кто-то должен оценивать нашу собственность? |
Critically appraise the numerous umbrella organizations and networks of organizations working on children's issues with a view to rationalizing efforts and increase focus on specific subject areas; |
критически оценивать многочисленные организационные структуры и сети организаций, занимающихся проблемами детей, в целях рационализации усилий и акцентирования внимания на конкретных предметных областях; |
∙ interpret, apply and appraise critically specified International Accounting Standards and exposure drafts |
толковать, применять и оценивать особо важные Международные стандарты бухгалтерского учета и требования к раскрытию информации |
National assessments appraise the educational attainments of the entire student population in a country, assessing all students uniformly. |
национальные системы оценки должны оценивать успеваемость всех учащихся в стране на основе единообразного подхода. |
Given that the provision of high-quality services is a major objective of the Department, it needs to have in place mechanisms that would enable it to measure the quality of its services, and systematically appraise customer satisfaction with services provided. |
С учетом того, что высококачественное обслуживание является одной из основных целей Департамента, ему необходимо иметь механизмы, которые позволяли бы ему оценивать качество своих услуг и на систематической основе выяснять у пользователей их удовлетворенность оказываемыми услугами. |