This decision is typically a new, appealable administrative decision. |
Это решение является, как правило, новым административным решением, которое может быть обжаловано. |
Moreover, according to the State party's legislation, the Swedish Migration Board may also take a decision, appealable before the Aliens Appeal Board, even if the petitioner does not make such new application. |
Кроме того, согласно законодательству государства-участника, Шведский миграционный совет также вправе принять решение, которое может быть обжаловано в Апелляционном совете по делам иностранцев, даже если податель жалобы не направит такого нового ходатайства. |
Moreover, any person remanded in custody may receive visits under certain conditions and, in any case, after one month the judge may not refuse granting at least one visiting permit save by a reasoned and appealable decision. |
Кроме того, любое лицо, предварительно заключенное под стражу, при определенных условиях может иметь свидания с посетителями и во всех случаях по истечении одного месяца судья может отказать в выдаче разрешения на посещение только на основании письменного обоснованного решения, которое может быть обжаловано. |
Correction of a typographical error or similar error typically does not give rise to a new appealable decision. |
Исправление типографической или иной аналогичной ошибки, как правило, не имеет своим следствием принятие нового решения, которое может быть обжаловано. |