Английский - русский
Перевод слова Apparel
Вариант перевода Одежда

Примеры в контексте "Apparel - Одежда"

Примеры: Apparel - Одежда
Carpets, leather, apparel, textiles and upholstery Ковры, кожа, одежда, ткани и обивоч-ные материалы
I'm not certain how my apparel applies to your visit. Я не уверен, что моя одежда имеет отношение к вашему визиту.
The economy of Sri Lanka relied on the export of agricultural commodities and low-end manufacturing such as textiles and apparel. Экономика Шри-Ланка зависит от экспорта сельскохозяйственного сырья и продукции обрабатывающей промышленности, основывающейся на низких технологиях, такой, как текстиль и одежда.
The apparel, for men and women was released in spring of 2016. Одежда для мужчин и женщин была выпущена весной 2016 года.
Principal Macedonian exports to the United States are tobacco, apparel, iron, and steel. Македонский экспорт в США: табак, одежда, железо и сталь.
I decided my apparel was unimportant and I could explain without a proper suit. Я решил, что моя одежда была не важна, и что я смогу объясниться и без надлежащего костюма.
Electronic and electrical goods, apparel and textiles are the other major categories of goods imported from developing countries by developed countries. Электроника и электротехника, одежда и текстильные изделия являются другими крупными позициями импорта из развивающихся стран в развитые.
Major LDCs imports to developed countries are essentially textiles, apparel and some raw materials. Важнейшими товарами, поставляемыми в развитые страны из НРС, являются в основном текстильные изделия, одежда и некоторые виды сырья.
Like, why else do you have American apparel clothes Как, почему еще у тебя Американская одежда
Well, you're better informed scientifically than your apparel might suggest. Ну, ты гораздо более научно подкованный чем говорит твоя одежда
New applications for jute include home furnishings, apparel, building materials and consumer and industrial products - for example interior moulded panels for Audi, Mercedes, BMW and Cadillac automobiles. В числе новых видов применения джута - мебель, одежда, строительные материалы и потребительские и промышленные товары, например фасонные интерьерные панели для автомобилей "Ауди", "Мерседес", "БМВ" и "Кадиллак".
Among these 40 most dynamic products, 25 belong to four manufacturing categories: electronic and electrical goods; automotive; engines and parts; and apparel. Из этих 40 самых динамичных товаров 25 относятся к четырем категориям продукции обрабатывающей промышленности: электронные и электротехнические товары; автомобили; двигатели и их детали; одежда.
This man has the privilege of extracting some sixteen shillings from each traveller who goes down to Jericho... He will send a man, possibly his own son along with you... arrayed in gorgeous apparel, and armed with sword and revolver. Этот человек имеет привилегию получать около шестнадцати шиллингов с каждого путешественника, который отправляется в Иерихон... Он пошлет с человеком, возможно, его сын вместе с вами... одетого в великолепный одежда, вооруженный мечом и револьвером.»
(E) Footwear, handbags, luggage, flat goods, work gloves, and leather wearing apparel which were not eligible articles for purposes of this title on January 1, 1995, as this title was in effect on such date, Е) обувь, сумки, чемоданы, домашняя утварь, рабочие перчатки и кожаная одежда, которые не были охватываемыми товарами с учетом целей этого раздела 1 января 1995 года, поскольку этот раздел действовал в то время;
Sectors of Economy - Textiles and Apparel - UKRAINETRADEINVEST.COM: Connecting foreign buyers and investors with Ukrainian companies. Сектора экономики - Текстиль и одежда - UKRAINETRADEINVEST.COM: Инвестиционные возможности Украины.
Good. Why boy's apparel? Но почему мужская одежда?
A critical success factor concerning the succesful sale of high value apparel is a congruent, first class presentation, especially in display windows. Одним из важнейших факторов успеха в отношении успешных продаж одежда высокого значения совпадают, презентация первого класса, особенно в витринах.
Furthermore, some of these countries were able to increase their export sophistication by transforming export-oriented industries (as parts of GSCs) from those based on raw materials and low-technology manufacturing (agro-food, apparel, footwear etc.) to one dominated by medium-technology exports. Кроме того, некоторые из этих стран сумели повысить уровень сложности своего экспорта за счет перевода экспортных отраслей (как составляющих ГПСЦ) с сырьевой основы и низкотехнологичного производства (агропродовольствие, одежда, обувь и т.д.) на экспорт с преобладанием среднетехнологичной продукции.
Now, the reason for this, the reason that the fashionindustry doesn't have any copyright protection is because thecourts decided long ago that apparel is too utilitarian to qualifyfor copyright protection. А причина, почему в индустрии моды нет никакой защитыавторского права, состоит в том, что суд уже давно постановил:одежда является предметом слишком практичным, чтобы требоватьзащиты авторского права.
Not only that, but this first-ever consumer's power, or consumer's campaign has grown in other countries and other industries, maybe chocolate, maybe apparel, maybe shoes - it has gone beyond. Более того, эта первая мощная потребительская кампания проникла и в другие страны и другие области промышленности, будь то шоколад, одежда или обувь - кампания ширилась.
Design- or process- or other requirement-specific products (e.g. designer apparel, footwear, electronics), short life cycle Специализированная продукция, к которой применяются требования с точки зрения дизайна или технологии или другие требования (например, дизайнерская одежда, обувь, электроника), короткий срок эксплуатации
Do you have any apparel she may borrow? Есть ли у вас одежда, которую она может одолжить?
Standard, non-differentiated products (e.g. standard apparel, electronics, toys), long or short life cycle Стандартная, недифференцированная продукция (например, готовая одежда, электроника, игрушки), продолжительный или короткий срок эксплуатации
And he has the apparel to match. И у него соответствующая одежда.
Proudly made in the U.S.A. by advantus apparel. Сделано в США для компании "Одежда Адвантус".