Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing. |
Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается. |
The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts. |
Апертура радиолокатора составляет 395 метров, а мощность передатчика - 900 кВт. |
The antenna aperture is formed by a section of the expanding printed symmetrical slotline, which section is a continuation of a section of a printed uniform symmetrical slotline of the conductor. |
Апертура антенны образована отрезком расширяющейся печатной симметричной щелевой линии, который является продолжением отрезка печатной однородной симметричной щелевой линии проводника. |
If bandwidth, antenna aperture, power and other technical factors were kept constant, the metropolitan capacity of a telecommunications system was equal to the number of spot beams that the system provided. |
Если полоса частот, апертура антенны, мощность и другие технические характеристики остаются неизменными, емкость телекоммуникационной системы равна числу сфокусированных пучков, которые она излучает. |
Time and date that the video was taken and aperture, make and model of the camera including the serial number. |
Время и дата когда было снято видео апертура, производитель и модель камеры, включая серийный номер |
Following the Board's audit in May 2004, UNDP updated the inventory records on the Aperture system to include the 2003 movements. |
Вслед за ревизией, проведенной Комиссией в мае 2004 года, ПРООН обновила инвентарные ведомости в системе «Апертура» для отражения в них движения имущества за 2003 год. |
Telescope aperture (metres) |
Апертура телескопа (в метрах) |
The condition for validity is fairly weak, and it allows all length parameters to take comparable values, provided the aperture is small compared to the path length. |
Условие применимости достаточно слабо и позволяет все характерные размеры взять как сравнимые величины, если апертура много меньше, чем длина пути. |
A consolidated lease-management system was established through the use of Aperture software, completed in 1999. |
Благодаря выпущенной в 1999 году компьютерной программе «Апертура» была создана комплексная система аренды и эксплуатации помещений. |
Updating and further enhancement of the Aperture system was undertaken during 2000. |
В 2000 году была проведан работа по модернизации и совершенствованию системы «Апертура». |
The inventory data (item description, make and location) was entered in the UNDP's Aperture system and corrections to previous data were made. |
Данные инвентаризации (наименование имущества, производитель и местонахождение) были внесены в систему ПРООН «Апертура», а в имевшиеся данные были внесены исправления. |
(b) Very small aperture (VSAT) "C" band refers to antenna size, which in turn determines the number of telephone/fax lines that can be connected to the network. |
Ь) станции со сверхмалой апертурой, работающие в диапазоне "С": термин «сверхмалая апертура» характеризует размер антенны, определяющий число телефонных линий/линий факсимильной связи, которые могут быть подключены к сети. |
Currently, the Aperture team is focusing on: |
В настоящее время группа, занимающаяся системой «Апертура», целенаправленно работает над следующими вопросами: |