Английский - русский
Перевод слова Aperture

Перевод aperture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Апертура (примеров 13)
Captain, photic sonar readings indicate the aperture is closing. Капитан, показания светового сонара указывают, что апертура закрывается.
If bandwidth, antenna aperture, power and other technical factors were kept constant, the metropolitan capacity of a telecommunications system was equal to the number of spot beams that the system provided. Если полоса частот, апертура антенны, мощность и другие технические характеристики остаются неизменными, емкость телекоммуникационной системы равна числу сфокусированных пучков, которые она излучает.
Updating and further enhancement of the Aperture system was undertaken during 2000. В 2000 году была проведан работа по модернизации и совершенствованию системы «Апертура».
(b) Very small aperture (VSAT) "C" band refers to antenna size, which in turn determines the number of telephone/fax lines that can be connected to the network. Ь) станции со сверхмалой апертурой, работающие в диапазоне "С": термин «сверхмалая апертура» характеризует размер антенны, определяющий число телефонных линий/линий факсимильной связи, которые могут быть подключены к сети.
Currently, the Aperture team is focusing on: В настоящее время группа, занимающаяся системой «Апертура», целенаправленно работает над следующими вопросами:
Больше примеров...
Отверстие (примеров 29)
A small aperture creates a rippled circular halo. Небольшое отверстие создаёт эффект расходящихся кругов.
And, if a sufficient quantity of data was available, there finally remained a single aperture, probably corresponding to the right case, that is, to the solution. И, если было доступно достаточное количество данных, в конце концов осталось одно отверстие, которое вероятно, соответствует правильному варианту, то есть решению.
The aperture for the antenna lead on the upper right plate was removed. Было ликвидировано отверстие для ввода антенны в правом верхнем бортовом листе.
In the case of a unit of transport equipment, measurement of U may be made with or without the refrigeration unit fitted to the insulated body, in the absence of a refrigeration unit an insultated panel is fitted to the aperture. В случае установки на транспортном средстве определение коэффициента может осуществляться с установленной на изотермическом кузове или снятой холодильной установкой; при снятой холодильной установке отверстие заполняется изотермическим щитом.
Aperture area (cm2) Отверстие люка (см2)
Больше примеров...
Проем (примеров 9)
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
the Most multistoreyed on technique - the through groove named also «a groove on an aperture». Самая сложная по технике - сквозная резьба, называемая также «резьба на проем».
in the emergency window aperture a rectangle 35 cm high and 155 cm wide. The corners of the rectangle may be rounded to a radius of curvature not exceeding 25 cm. В проем запасного окна должен вписываться прямоугольник высотой 35 см и шириной 155 см. Углы прямоугольника могут быть закруглены, радиус кривизны не должен превышать 25 см.
A service door shall have an aperture creating an access in accordance with the requirements shown in paragraph 7.7.1. of this annex. 7.6.3.1.1 служебная дверь должна иметь проем, обеспечивающий доступ в соответствии с требованиями, содержащимися в пункте 7.7.1 настоящего приложения;
The side member of the load-bearing bracket is provided with at least two through openings, the side member of the supporting bracket is provided with a through aperture, and the inner side of the guide is provided with corresponding openings for fixing elements. На боковине несущего кронштейна выполнено как минимум два сквозных отверстия, на боковине опорного кронштейна выполнен сквозной проем, а на внутренней стороне направляющей выполнены соответствующие отверстия под фиксирующие элементы.
Больше примеров...
Диафрагма (примеров 5)
Or a location that acts as an aperture. Или место, которое действует, как диафрагма.
A high numerical aperture (equivalent to a low f number) gives a very shallow depth of field. Высокая числовая диафрагма (эквивалентная низкому числу f) дает очень малую глубину резкости.
"and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick." "и вы были выбраны для портфолио Фонда ДИАФРАГМА."
The Nokia N86 8MP mobile phone can be compared to a stand alone digital camera. It has a wide-angle Carl Zeiss Tessar lens, 8 megapixel image sensor, dual LED flash, and a variable aperture. Мобильный телефон Nokia N86 8MP вполне можно сравнивать с цифровым фотоаппаратом: широкоугольный объектив Carl Zeiss Tessar, 8-мегапиксельная матрица, двухдиодная вспышка, переменная диафрагма.
In addition, the slit-shaped aperture and the electrons detector are embodied in such a way that they are enabled to be displaceable in the cross-section plane of the energy analyser and to be secured in a specified position. Кроме того, щелевая диафрагма и детектор электронов выполнены с возможностью перемещения в плоскости поперечного сечения энергоанализатора и фиксации в заданном положении.
Больше примеров...
Щель (примеров 4)
We need to create an aperture... to strengthen the colours. Нам нужно создать щель... чтобы усилить цвета.
It should be possible to control the aperture. Это должно позволить лучше контролировать темпоральную "щель".
The static ion mass analyzer comprises an ion source (1), a focusing system, an object slot (2), an aperture diaphragm (3), an energy-dispersive electrostatic sector (5), and an energy-dispersive magnetic sector (7). Статический масс-анализатор ионов включает источник ионов (1), фокусирующую систему, объектную щель (2) апертурную диафрагму (3), дисперсионные по энергии элек- тростатический сектор (5) и магнитный сектор (7).
Mr. Data, when you scanned the aperture with your tricorder, it caused time to move forwards and then back again. Мистер Дейта, когда Вы сканировали темпоральную "щель" при помощи трикодера, это заставило время двигаться вперед, а затем вновь назад.
Больше примеров...
Апертурный (примеров 1)
Больше примеров...
Aperture (примеров 11)
Updating and enhancing Aperture and production of management reports has been an ongoing effort. Постоянно проводятся работы по модернизации и расширению возможностей Aperture и над подготовкой докладов об эксплуатации.
As part of the United Nations Development Group Sub-Group on Common Premises and Services, UNFPA was strongly supportive of the initiative to acquire the space-management software "Aperture". Будучи членом Подгруппы по общим помещениям и услугам Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, Фонд решительно выступил в поддержку инициативы, касавшейся приобретения программного обеспечения «Aperture», предназначенного для управления помещениями.
The heads of units would be required to sign off on the inventory database in Aperture and to note any discrepancies. Руководители подразделений будут обязаны подтверждать имеющиеся в базе данных Aperture сведения о товарно-материальных запасах и отмечать любые разночтения.
They exist as pocket universes within the pocket universe that is the hub area, itself within the Aperture Science lab. Они существуют в виде карманных вселенных, находящихся в узловой комнате, в свою очередь находящейся внутри комплекса Aperture Science.
Leasing and other data for UNDP country offices and for headquarters space occupied by UNDP have started to be captured in the Aperture database. Данные по аренде и другие сведения по страновым отделениям ПРООН и по помещениям штаб-квартиры, занимаемым ПРООН, теперь собираются в базе данных компьютерной программы "Aperture".
Больше примеров...