| Later that evening, Antoine and Marianne went out for dinner. | Вечером Антуан и Марианна пошли ужинать в ресторан. |
| Antoine Marechal - financial expert with a great future. | Антуан Марешаль - финансовый эксперт с большим будущим. |
| Be good, Antoine. | Береги себя, Антуан. |
| He has since become a coach; one of his athletes Antoine Valois-Fortier, won a bronze medal at the London 2012 Summer Games. | Завершив спортивную карьеру, перешёл на тренерскую работу, в частности один из его воспитанников Антуан Валуа-Фортье выиграл бронзовую медаль на Олимпийских играх 2012 года в Лондоне. |
| Look Antoine... I'm asking you to be careful during the work hours... | Послушайте, Антуан, то, о чем я вас хочу попросить... |
| Antoine here is in trouble with the infractions committee for accepting gifts from a booster. | У Антуана небольшие проблемы с комитетом из-за приема подарков от спонсоров. |
| Do Antoine and Serena have Puerto Rican accents? | У Антуана и Серены есть пуэрториканский акцент? |
| Members of the MNC-L fled to Stanleyville where, led by Antoine Gizenga, they formed a rebel government in November 1960 in opposition to the central government in Léopoldville. | Недовольные члены КНС-Л бежали на восток, в Стэнливилль, где в ноябре 1960 года под руководством Антуана Гизенги образовали повстанческое правительство в оппозиции к центральной власти в Леопольдвилле. |
| What does Paul want of Antoine? | Потому что Поль вьет веревки из Антуана. |
| I have the honour to transmit herewith the message addressed to you as President of the Security Council by His Excellency Sylvestre Ntibantungganya and His Excellency Antoine Nduwayo, respectively President and Prime Minister of the Republic of Burundi, in connection with the crisis in our country. | Имею честь настоящим препроводить направленное Вам как Председателю Совета Безопасности послание Их Превосходительств г-на Сильвестра Нтибантунгания и г-на Антуана Ндувайо, соответственно Президента и премьер-министра Республики Бурунди, касающееся кризисной ситуации в нашей стране. |
| I'd like to talk to Antoine, please. | Я бы хотела поговорить с Антуаном. |
| what happened is that Kate had a love story with Antoine. | Всё случилось, когда у Кейт начался роман с Антуаном |
| I said call me Antoine. | Я вам уже говорил, зовите меня Антуаном. |
| The author is represented by Mr. Antoine Garnon. | Автор представлен адвокатом Антуаном Гарноном. |
| We had lunch with Antoine. | Мы с Антуаном обедали с ней. |
| I found a place to move Antoine where he can finish his recovery. | Я нашёл новое место для Энтони, там его вылечат. |
| Text me any information you have on Antoine, phone number, address. | Пришли мне любую информацию, что у тебя есть на Энтони, номер телефона, адрес. |
| Not Antoine, the little boy. | не Энтони. Мальчик. |
| What do you mean, Antoine? | В смысле, Энтони? |
| The team of judges selects Antoine Predock from the U.S. as the architectural designer of the Southern Branch of the Museum. | Представительное жури отобрало архитектурный проект американца Энтони Предока для строительства Южного филиала Национального Музея «Гугун». |
| The Chairperson invited Mr. Antoine Zahra, the Task Force's Vice-Chairperson, to chair the forum. | Председатель предложил заместителю Председателя Целевой группы Антуану Захра руководить ходом работы этого форума. |
| The Group also documented the forced displacement of populations from the Kitobo plantation owned by Serufuli, Antoine Musanganya and Bertin Kirivita, where, in July 2011, armed herders chased away local residents in order to make room for cattle. | Группа также документально зафиксировала насильственное перемещение населения из плантации Китобо, принадлежащей Серуфули, Антуану Мусанганье и Бертэну Киривите, когда в июле 2011 года вооруженные пастухи изгнали местное население, для того чтобы освободить место для выпаса скота. |
| Make room for Antoine de Beauterne... | Дорогу Антуану де Ботэрну,... |
| Make way for Antoine de Beauterne, royal has come to rid the country of the beast. | Дорогу Антуану де Ботэрну,... носителю аркебузы его величества,... прибывшего освободить страну от Зверя! |
| There were two events: one at dawn, on the property of the leader Antoine Gisenga, in Limete, and the other later in the district of the Palais du Peuple, seat of the HCR-PT. | События развивались в двух местах - ранним утром в Лимете на земельном участке, принадлежащем руководителю организации Антуану Гизенге, и позднее поблизости от Народного дворца, штаб-квартиры ВСР-ПП. |
| No, Antoine... 20 years is already great. | Нет, Туаню. 20 лет - это уже огромный срок. |
| Antoine, lock the door when you leave. | Туаню, не забудь запереть дверь на замок. |
| Is school okay, Antoine? | У тебя всё хорошо в школе, Туаню? |
| What is it, my Antoine? | В чем дело, Туаню? |
| Antoine stole that jacket because you couldn't buy him one. | Возьми, Туаню... Антуан украл эту куртку, потому что вы не могли ее купить. |
| Now we will all observe him and give our opinion on Antoine. | Сейчас мы все будем высказывать своё мнение об Антуане. |
| I remembered Antoine, but I was remorseful and I didn't dare go back to Montmartre. | Я вспоминала об Антуане, но меня мучили угрызения совести и я не смела возвращаться на Монмартр. |
| In memory of my father, and Antoine Doinel. | В память о моём отце и Антуане Дуанеле |
| Is this really about Antoine, or are you trying to get rid of Condé by association? | Дело и правда в Антуане, или ты пытаешься избавиться от Конде по ассоциации? |
| It deals with a dejected researcher (Antoine Roquentin) in an anonymous French town, where Roquentin becomes conscious of the fact that nature as well as every inanimate object is indifferent towards him and his tormented existence. | Он рассказывает об удручённом исследователе Антуане Рокантене, живущем в выдуманном французском городе, в котором Рокантен осознает то, что всё окружающее его безразлично к нему и к его жалкому существованию. |
| Darkworks was founded in 1998 by Antoine Villette (President) and Guillaume Gouraud (General Manager and Artistic Director). | Darkworks была основана в 1998 усилиями Antoine Villette (Президент) и Guillaume Gouraud (Генеральный менеджер). |
| Antoine Louis John Ruchonnet (28 April 1834, Lausanne - 14 September 1893) was a Swiss politician. | Луи́ Рюшонне́ (фр. Antoine Louis John Ruchonnet, 28 апреля 1834 года - 14 сентября 1893 года) - швейцарский государственный деятель. |
| Coinage of the term "smog" is generally attributed to Dr. Henry Antoine Des Voeux in his 1905 paper, "Fog and Smoke" for a meeting of the Public Health Congress. | Впервые термин «смог» был введён доктором Генри Антуаном де Во (англ. Henry Antoine Des Voeux) в 1905 году в статье «Туман и дым» (Fog and Smoke), написанной для Конгресса здравоохранения (Public Health Congress). |
| Then in 2001, the group went on tour with No Return and Crest of Darkness with Tariq Zulficar playing drums and Antoine Rognon, bass guitar and Nikos Kevorkian as second guitar. | В следующем году группа отправилась в турне с No Return и Crest of Darkness с Tariq Zulficar в качестве барабанщика, басистом Antoine Rognon и вторым гитаристом Nikos Kevorkian. |
| Antoine Ó Raifteirí (also Antoine Ó Reachtabhra, Anthony Raftery) (30 March 1779 - 25 December 1835) was an Irish language poet who is often called the last of the wandering bards. | Antoine Ó Reachtabhra или Antoine Ó Raifteiri, 1779-1835) - ирландский поэт, которого часто называли последним странствующим бардом. |