| L-let's give him steroids, and add an antiviral. | Начните давать ему стероиды и противовирусные. |
| It's our latest antiviral and the best decongestant we make. | Это наши последние противовирусные и лучшие противозастойные средства, что мы делаем. |
| The secretions the caterpillar uses to protect itself during the incubation period act as a non-toxic antiviral for humans. | Выделения, которые гусеница использует, чтобы защитить себя во врем инкубационного периода, действуют как нетоксичные противовирусные для человека. |
| Topical antiviral medications are not absorbed by the cornea through an intact epithelium, but orally administered acyclovir penetrates an intact cornea and anterior chamber. | Актуальные противовирусные препараты не абсорбируются роговицей через неповреждённый эпителий, но перорально принимаемый ацикловир проникает через неповреждённую роговицу и переднюю камеру. |
| Start with broad-spectrum antibiotics for possible bacterial meningitis, and an antiviral in case we luck out and it's herpes encephalitis. | Начните давать ему антибиотики широкого спектра от возможного бактериального менингита и противовирусные, на тот случай, если нам повезло и у него герпетический энцефалит. |
| (e) Access to drugs, especially to antiviral therapy is out of reach for the majority of Zambians; | е) лекарственные средства, особенно противовирусные препараты, являются недоступными для большинства населения Замбии; |
| Notwithstanding the efforts of major pharmaceutical companies to cut prices sharply on their brand-name antiviral medicines for AIDS victims in poor African countries, the prices are still higher than similar generic drugs produced in India, Brazil and Thailand. | Несмотря на усилия крупных фармацевтических компаний по резкому сокращению цен на выпускаемые ими противовирусные медикаменты с фирменными названиями для жертв СПИДа в бедных африканских странах, цены на них по-прежнему выше, чем на аналогичные патентованные лекарства, выпускаемые в Индии, Бразилии и Таиланде. |
| Apparently earth Republic is offering to replenish our antiviral meds along with the fuel rods for our Votek weapons in exchange for a mutual securities package. | Вероятно земная Республика предлагает пополнять наши противовирусные медикаменты на ровне со стержнями для нашего оружия в обмен на создание блока единой/совместной защиты. |
| As long as you stay on the antiviral medication, You're fine. | Если будете принимать противовирусные препараты, всё будет нормально. |
| "We are actively encouraging patients to take antiviral medications even before seeing a doctor. They are probably trying to stockpile in case of an illness," he added. | «Мы активно рекомендуем пациентам пить противовирусные лекарства еще до прихода врача, и, вероятно, россияне пытаются создать запас на случай болезни», - добавил он. |