Английский - русский
Перевод слова Antiviral
Вариант перевода Противовирусного

Примеры в контексте "Antiviral - Противовирусного"

Примеры: Antiviral - Противовирусного
CD81 expression might influence HCV pathogenesis and response to HCV antiviral treatment. CD81 выражения могли бы повлиять на ВГС патогенеза и реагирования на ВГС противовирусного лечения.
CONCLUSIONS: We observed a different pattern of CD81 T-cell and B-cell levels in naïve HIV/ HCV coinfected patients according to HCV virological status and their subsequent variations during HCV antiviral treatment. Заключение: мы наблюдали различные структуры CD81 Т-клеток и В-клеточного уровня наивно ВИЧ/ ВГС коинфицированных больных по ВГС вирусологического состояния и их последующее изменение ходе ВГС противовирусного лечения.
The invention relates to medicine, in particular to pharmacology and can be used in the form of an antiviral agent for influenza treatment and prevention. Изобретение относится к области медицины, конкретно к фармакологии и может быть использовано в качестве противовирусного средства для лечения и профилактики гриппа.
Implementation of treatment, care and support programmes in accordance with international standards for antiviral treatment of persons infected with HIV and AIDS patients; претворение в жизнь программ лечения, ухода и поддержки в соответствии с международными стандартами противовирусного лечения ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом;
RosettaDock was used to model docking between an antibody (immunoglobulin G) and a surface protein expressed by the cold sore virus, herpes simplex virus 1 (HSV-1) which serves to degrade the antiviral antibody. Вирус простого герпеса первого типа RosettaDock использовали для моделирования стыковки между антителом (иммуноглобулином G) и поверхностным белком, экспрессируемым вирусом герпеса, вирусом простого герпеса 1 (HSV-1), который служит для разрушения противовирусного антитела.
USE OF KRYPTON OR XENON AS AN ANTIVIRAL AGENT ПРИМЕНЕНИЕ КРИПТОНА ИЛИ КСЕНОНА В КАЧЕСТВЕ ПРОТИВОВИРУСНОГО СРЕДСТВА
The post-2015 development agenda for Goals 6 and 8 has to target increased access to affordable and effective antiviral treatment for hepatitis C, as the disease has been accounting for a major disease burden, especially among middle-income countries. Что касается достижения целей целей 6 и 8, то повестка дня в области развития на период после 2015 года должна обеспечить более широкую доступность и эффективность противовирусного лечения гепатита С, так как эта болезнь получила очень широкое распространение, особенно в странах со средним уровня дохода.
Herpetic stromal keratitis is treated initially with prednisolone drops every 2 hours accompanied by a prophylactic antiviral drug: either topical antiviral or an oral agent such as acyclovir or valacyclovir. Герпетический стромальный кератит лечится, начиная с капель преднизолона каждые 2 часа в сопровождении профилактического противовирусного препарата: либо актуальный антивирусный или оральный агент, такой как ацикловир или валацикловир.