But I now think that anthropology may have it wrong. |
Но теперь я думаю, что антропология может ошибаться. |
It's anthropology, so, yes. |
Это - антропология, так что, да. |
In anthropology, first contact is the first meeting of two cultures previously unaware of one another. |
Первый контакт (антропология) - первая встреча двух до этого незнакомых культур. |
When anthropology gave them a name, I had mine. |
Когда антропология дала ему имя, я получил моё. |
One of the reasons I find anthropology so fascinating is that the facts themselves are evolving. |
Одна из причин, по которой антропология столь привлекательна - эволюция самих фактов. |
So psychology, sociology, and anthropology share the assumption that... |
Психология, социология и антропология разделяют предположение о том, что... |
Second, what is anthropology really? |
Второе, а что такое антропология в действительности? |
What is ficto-critical anthropology, anyway? |
А что это вообще такое - фиктокритическая антропология? |
The term is defined variously in such disciplines as sociology, law, social administration, social work, anthropology and industrial relations. |
В таких областях, как социология, право, управление социальной сферой, общественный труд, антропология и производственные отношения, указанные понятия толкуются по-разному. |
The provision of warnings and risk education is a complex task involving the disciplines of anthropology, education and communication. |
Производство оповещений и просветительство на предмет риска есть сложная задача, затрагивающая такие дисциплины, как антропология, просвещение и коммуникация. |
What was lacking above all was a labour-based anthropology, focused on freedom, plurality and workers' emancipation. |
Прежде всего, отсутствует основывающаяся на труде антропология, ориентированная на свободу, плюрализм и освобождение трудящихся. |
Cultural anthropology, psychology and human rights are now integrated subjects in the curricula for the basic education of police students at the Danish Police College. |
В настоящее время базовая программа подготовки курсантов Датского полицейского училища включает такие предметы, как культурная антропология, психология и права человека. |
Similar debates have occurred recently in the disciplines of economics, political science, anthropology, geography and history, and various sub-disciplines, including political ecology. |
Схожие дебаты возникали раньше в таких дисциплинах, как: экономика, политическая наука, антропология, география и история, а также во множестве поддисциплин, например, в политической экологии. |
It has been extensively used in areas such as rehabilitation, education, statistics, policy, legislation, demography, sociology, economics and anthropology. |
Она широко применяется в таких областях, как реабилитация, образование, статистика, политика, законодательство, демография, социология, экономика и антропология. |
In 2007, a dissertation on racism faced by children and young people was also completed in the field of social anthropology. |
В 2007 году по специальности "Социальная антропология" была также подготовлена диссертация на тему проявлений расизма, с которыми сталкиваются дети и молодежь. |
This project by UNU-ISP and the University of Lausanne looks at how sociology, anthropology, history and psychology have addressed the issue of human emotions. |
Этот проект УООН-ИУМ и Университета Лозанны посвящен тому, как социология, антропология, история и психология подходят к изучению вопроса о человеческих эмоциях. |
Set to the challenge, researchers have drawn upon theories from related fields, like cognitive psychology and cognitive anthropology. |
Чтобы ответить на этот вопрос, исследователи опираются на теории из смежных областей, таких как когнитивная психология и когнитивная антропология. |
They address topics in the fields of sociology, philosophy, literature, law, anthropology, victimization of women, psychology, archaeology, linguistics, film and visual arts. |
Рассматриваются темы в таких областях, как социология, философия, литература, право, антропология, виктимизация женщин, психология, археология, лингвистика, кинематография и изобразительное искусство. |
Additionally, evidence provided by more than 15 experts from fields such as anthropology, demographics, military affairs and forensic pathology, was admitted in the form of reports and transcripts of former testimony. |
Кроме того, доказательства, представленные более чем 15 экспертами в таких областях, как антропология, демография, военные вопросы и судебно-медицинская патология, были приняты в форме записок и протоколов, содержащих изложение ранее данных показаний. |
The international classification of impairments, disabilities and handicaps established by the World Health Organization in 1980 is used in various aspects of national affairs, such as rehabilitation, education, statistics, demography, sociology, economics, anthropology, legislation, politics and other fields. |
Международная классификация дефективности, инвалидности и неполноценности, разработанная Всемирной организацией здравоохранения в 1980 году, применяется в стране в различных сферах, таких, как реабилитация, образование, статистика, демография, социология, экономика, антропология, законодательство, политика, а также в других областях. |
Its commissions have expanded over the years to deal with many of the themes covered by the United Nations (children and youth, women, HIV/AIDS, religion, migration, linguistics, visual anthropology, sustainable development, etc.). |
Входящие в ее состав комиссии долгое время занимаются многими тематическими вопросами, охватываемыми Организацией Объединенных Наций (дети и молодежь, женщины, ВИЧ/СПИД, религия, миграция, лингвистика, визуальная антропология, устойчивое развитие и т. д.). |
Besides ecology and biology, this discipline involved many other natural and social sciences, such as anthropology and ethnology, economics, demography, architecture and urban planning, medicine and psychology, and many more. |
Помимо экологии и биологии экология человека участвует во многих других естественных и социальных науках, таких, как антропология и демография, экономика, архитектуры и городского планирования, медицина и психология, и многое другое. |
Now, anthropology... that's, like, the study of man's... |
А, антропология... Это что-то вроде изучения людей, да? |
Among the subjects to be taught pursuant to the subject plan in basic and upper secondary schools are anthropology and civics, which aspire, inter alia, to help pupils to value the principles of democracy and human and civil rights, and to develop their political culture. |
К числу предметов, которые должны преподаваться в соответствии с тематическим планом в базовой школе и старших классах средней школы, относятся антропология и обществоведение, призванные, в частности, помочь ученикам научиться ценить принципы демократии, права человека и гражданские права и содействовать развитию их политической культуры. |
The research strategy in many of those projects is multidisciplinary, with the participation of researchers from a broad range of disciplines such as anthropology, sociology, ecology and environmental economy, and from scientists across 17 countries in the Americas. |
Стратегия исследований многих из этих проектов носит многодисциплинарный характер и предусматривает участие исследователей из широкого круга областей, таких, как антропология, социология, экология, экологическая экономика, а также ученых из 17 стран Южной и Северной Америки. |