Английский - русский
Перевод слова Anthology
Вариант перевода Сборник

Примеры в контексте "Anthology - Сборник"

Все варианты переводов "Anthology":
Примеры: Anthology - Сборник
In 2005 Piratbyrån released an anthology entitled Copy Me, containing selected texts previously available from its website. В 2005 Piratbyrån выпустил сборник «Copy Me» (Скопируй меня) с избранными текстами своего веб-сайта.
You also swear you didn't send that anthology to your father? А ты клянёшься, что не отправлял этот сборник отцу?
Another Cloud Cult album came in the summer of 2012, titled Lost Songs from the Lost Years, a ten-year anthology of previously unreleased work from Minowa. Следующий альбом Cloud Cult вышел летом в 2002 под названием Lost Songs from the Lost Years, десятилетний сборник неиздавшихся работ Крейга Минова.
The proof that Maria was actually born in 1610 is furnished by an anthology with congratulation poems on her first wedding, in connection with a letter of Elias A Leonibus to Johannes Hevelius from the year 1651, noted by Dr. Ingrid Guentherodt. Доказательством того, что Мария на самом деле родилась в 1610 году, является сборник стихов с поздравлениями с её первой свадьбы, в сочетании с письмом Элиаса Леонибуса (Elias A Leonibus) к Яну Гевелию 1651 года, найденные недавно доктором Ингрид Гунхеродт (Ingrid Guentherodt).
Wait, there's a horror anthology here - three stories, and the first two, Подождите, здесь есть сборник ужасов - три истории, и первые две
Another version of what Álvares wrote was included in an anthology of travel narratives, Navigationi et Viaggi assembled and published by Giovanni Battista Ramusio, and published in 1550. Другой версией работ Франсишку Альвареша следует считать сборник путешествий Navigationi et Viaggi, который представил широкой публике Джованни Баттиста Рамусио в 1550 году.
An anthology on the subject, "Eerste Lijn", came out in January 2011 and was distributed free with "Klasse voor Leerkrachten" (200,000 circulation). В январе 2011 года вышел в свет сборник по гендерным проблемам "Первая черта", который бесплатно распространялся вместе с ежемесячным журналом «"Класс" для учителей» (200000 экземпляров).
In 1883, his book "The anthology of proverbs, sayings, riddles, songs and epics, collected in Solikamsk Uyezd" (Russian: "CбopHиk пocлoBиц, пoroBopok, зaraдok, пeceH и былиH, coбpaHHыx B CoлиkaMckoM yeздe") was published in Yekaterinburg. В 1883 году в Екатеринбурге была издана его книга «Сборник пословиц, поговорок, загадок, песен и былин, собранных в Соликамском уезде».
In keeping with the tongue-in-cheek intent of the term, this was an anthology featuring stories about what might have happened if the lives of various well-known science fiction writers had turned out differently. В соответствии с названием, это был сборник рассказов о том, что могло бы произойти, если бы жизнь различных известных писателей-фантастов сложилось по-другому.
A tabloid and an anthology on gender issues were produced as bibliographical references for teachers. Кроме того, в помощь учителям начальной школы были изданы газета и сборник лекций по гендерным проблемам.
It was first published in the horror anthology Shock Rock and later included in King's collection Nightmares & Dreamscapes. Рассказ впервые был опубликован в антологии ужасов Shock Rock, а позже включён в сборник рассказов Ночные кошмары и фантастические видения (англ. Nightmares & Dreamscapes).
In 2010, Jacobs provided the preface for Jack London: San Francisco Stories, an anthology for Sydney Samizdat Press. В 2010 году сборник вошёл в подборку рассказов Джека Лондона, сюжеты которых связаны с заливом Сан-Франциско Jack London's San Francisco Stories (издательство Sydney Samizdat Press).
Published on June 15, 2011, it is an anthology that includes twenty-eight stories by various writers and artists, many of whom worked on the original animated series. Сборник комиксов, который был опубликован 15 июня 2011 года, включал в себя двадцать восемь историй различных сценаристов и художников, многие из которых работали над оригинальным мультсериалом.
It duplicates the annual compilation of its resolutions and anticipates the repertoire of the Council's practice, but, even as an expensive anthology, it is sometimes inadequate, because the summaries are not always accurate reflections of resolutions and statements. Он дублирует ежегодный сборник его резолюций и предвосхищает публикацию, рассказывающую о практике Совета, но даже в качестве дорогой антологии он иногда неадекватен, поскольку резюме не всегда являются точными отражениями резолюций и заявлений.
The first thing that struck me, and I want to emphasize is that the book is not just a collection of poems, not in the nature of an anthology of collected poems of inspiration varies. Первое, что поразило меня, и я хочу подчеркнуть, что книга не просто сборник стихов, а не в характере антологии собраны стихи вдохновения меняется.
Anthology: Set the World Afire is the third greatest hits album by Megadeth. Anthology: Set the World Afire - сборник лучших композиций американской хэви-метал группы Megadeth.
Chappell included this paper in his anthology The Philosophy of Mind, which came out in 1962 and was the first collection of readings on that area of philosophy. Чаппелл включил эту статью в свой сборник «Философия сознания» (The Philosophy of Mind), который вышел в 1962 году и был первым собранием работ в этой области философии.
In 1861 with Fyodor Berg he compiled and published the Book for Children, then in 1873 (with N.A.Alekseev) another children literary anthology, A Holiday Reading. В 1861 году совместно с Ф. Н. Бергом он издал сборник-хрестоматию «Детская книжка», в 1873 (с Н. А. Александровым) - сборник произведений для детского чтения «На праздник».
He was to remain an anarchist for the rest of his life, writing several books on the subject, including Anarchism, the anthology The Anarchist Reader (1977), and biographies of Pierre-Joseph Proudhon, William Godwin, Oscar Wilde and Peter Kropotkin. В дальнейшем он написал множество книг об анархизме, в частности историческую работу «Anarchism», сборник «The Anarchist Reader» (1977) и биографии таких известных анархистов как Пьер-Жозеф Прудон, Уильям Годвин, Оскар Уайльд и Пётр Кропоткин.
The album retreads more than half of the track-listing of Anthology of Tom Waits. Трек-лист более чем на половину повторяет предыдущий сборник - Anthology of Tom Waits.
The Beatles' compilation album Anthology 1, released in 1995, featured previously unreleased recordings from the group's early years. В 1995 году вышел сборник «Anthology 1», состоящий в основном из ранее не изданных записей «The Beatles» в ранний период.
One of the versions of the song can also be found on the Beatles' live albums, Live at the Hollywood Bowl and Live at the BBC, while a version from the first of two shows at Nippon Budokan in Tokyo in 1966 appears on Anthology 2. Две из версий концертного исполнения песни вошли в концертные альбомы группы Live At the Hollywood Bowl и Live at the BBC, ещё одна (с первого из двух выступлений группы в зале «Ниппон Будокан» в Токио в 1966) вошла на сборник Anthology 2.
For the purposes of teaching Spanish as the second language there is a package of materials: cassettes, an anthology, books, wall-charts, etc. Подготовлен также сборник печатных текстов на одном и двух языках - языке коренного населения и испанском.
In 2006, Words Without Borders included the works of four North Korean writers, translated into English, in its anthology Literature from the "Axis of Evil". В 2006 году международный журнал «Слова без границ» (англ. Words Without Borders) включил работы четырёх северокорейских писателей, переведённых на английский язык, в свой сборник «Литература "Оси Зла"».
The latter song also appeared on the two-CD anthology released in 2000, Anthology: Through the Years. На следующий год выходит второй сборник - Anthology: Through the Years.