Английский - русский
Перевод слова Anthology

Перевод anthology с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Антология (примеров 57)
"The anthology of Shakespeare," volumes one through 12. "Антология Шекспира", тома с первого по 12.
His literary anthology, which was carefully organized by topic, carried much weight and respect in intellectual circles. Его литературная антология, которая была тщательно разделена по темам, вызвала большое уважения в кругах интеллигенции.
The anthology was written by six authors, and illustrated by six artists. Антология была написана шестью авторами и проиллюстрирована шестью художниками.
Anthology, which was published in 2016. Антология была опубликована в 2016 году.
(ISBN 0-8362-8071-7) Roger Ebert's Book of Film (1996) - a Norton Anthology of a century of writing about the movies. (ISBN 0-8362-8071-7) Roger Ebert's Book of Film (1996) - антология (англ.)русск. издательства W. W. Norton & Company (англ.)русск. посвящённая столетию кинокритике.
Больше примеров...
Сборник (примеров 26)
In 2005 Piratbyrån released an anthology entitled Copy Me, containing selected texts previously available from its website. В 2005 Piratbyrån выпустил сборник «Copy Me» (Скопируй меня) с избранными текстами своего веб-сайта.
The proof that Maria was actually born in 1610 is furnished by an anthology with congratulation poems on her first wedding, in connection with a letter of Elias A Leonibus to Johannes Hevelius from the year 1651, noted by Dr. Ingrid Guentherodt. Доказательством того, что Мария на самом деле родилась в 1610 году, является сборник стихов с поздравлениями с её первой свадьбы, в сочетании с письмом Элиаса Леонибуса (Elias A Leonibus) к Яну Гевелию 1651 года, найденные недавно доктором Ингрид Гунхеродт (Ingrid Guentherodt).
Another version of what Álvares wrote was included in an anthology of travel narratives, Navigationi et Viaggi assembled and published by Giovanni Battista Ramusio, and published in 1550. Другой версией работ Франсишку Альвареша следует считать сборник путешествий Navigationi et Viaggi, который представил широкой публике Джованни Баттиста Рамусио в 1550 году.
In keeping with the tongue-in-cheek intent of the term, this was an anthology featuring stories about what might have happened if the lives of various well-known science fiction writers had turned out differently. В соответствии с названием, это был сборник рассказов о том, что могло бы произойти, если бы жизнь различных известных писателей-фантастов сложилось по-другому.
Published on June 15, 2011, it is an anthology that includes twenty-eight stories by various writers and artists, many of whom worked on the original animated series. Сборник комиксов, который был опубликован 15 июня 2011 года, включал в себя двадцать восемь историй различных сценаристов и художников, многие из которых работали над оригинальным мультсериалом.
Больше примеров...
Альманаха (примеров 4)
Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции".
In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица».
The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов).
He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982).
Больше примеров...
Anthology (примеров 66)
Rallying around such institutions as the Film-Makers' Cooperative and Anthology Film Archives, this new generation of independents devoted themselves to the defiance of the now-establishment New Hollywood, proposing that "all film schools be blown up and all boring films never be made again." Сплотившись вокруг таких институтов, как Общество кинематографистов и Anthology Film Archives, это новое поколение независимых кинематографистов посвятило себя созданию нового Голливуда, сообщив, что "все киношколы будут взорваны, а все скучные фильмы никогда не будут сделаны снова".
This version was later released on the Anthology 2 compilation. Этот комментарий появился на компиляции группы Anthology 2.
"While My Guitar Gently Weeps" - A BBC article reported that George Martin chose to use an early version of the recording for the album and wrote a new orchestral backing for the track; the demo version used is found on Anthology 3. «While My Guitar Gently Weeps» - В статье BBC отмечено, что Джордж Мартин выбрал для работы раннюю версию записи и написал новый оркестровый аккомпанемент для этого трека; использованная демо-версия была найдена на альбоме Anthology 3.
These videos, along with other Beatles videos at the time, sparked George Harrison to say during the Beatles Anthology, "So I suppose, in a way, we invented MTV." Говоря об этих и других видео The Beatles середины 1960-х годов в интервью для документального фильма The Beatles Anthology, Джордж Харрисон заметил: «В общем, я думаю, в каком-то смысле мы изобрели MTV».
The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics.
Больше примеров...