| Alexander H. Neus' anthology Ehstnische Volkslieder (3 vols; 1850-52) is considered the first scholarly publication on Estonian folksongs. | Александром Нойсом (Neus) была издана антология «Ehstnische Volkslieder» (3 тома, 1850-1852), которая считается первой научной публикацией эстонских народных песен. |
| Tomorrow Stories was notable for being an anthology series, a medium that had largely died out in American comics at the time. | «Истории завтрашнего дня» создаются именно как антология - жанр, который в это время практически исчез в американской индустрии комиксов. |
| Although it has since been supplanted by the longer and more in-depth documentary Beatles Anthology, The Compleat Beatles was for many years largely regarded as the definitive film about the Beatles. | До того как, начиная с 1996 года, он был потеснён более длительным и более глубоким документальным сериалом Антология The Beatles, The Compleat Beatles долгие годы рассматривался как наиболее полный документальный фильм о биографии The Beatles. |
| 1999 saw the three original Korgis albums being re-issued by Edsel Records, followed by the two disc anthology Don't Look Back - The Very Best of The Korgis in 2003, issued by Sanctuary Records/Castle Communications. | В 2003 году лейблами Sanctuary Records и Castle Communications была выпущена двух-дисковая антология, Don't Look Back - The Very Best of The Korgis. |
| In autumn the Anthology of Azerbaijani Poetry was published, the plans for the release of which had been announced earlier. | Осенью выходит «Антология азербайджанской поэзии», о планах выпуска которой объявлялось ранее. |
| You also swear you didn't send that anthology to your father? | А ты клянёшься, что не отправлял этот сборник отцу? |
| In 1861 with Fyodor Berg he compiled and published the Book for Children, then in 1873 (with N.A.Alekseev) another children literary anthology, A Holiday Reading. | В 1861 году совместно с Ф. Н. Бергом он издал сборник-хрестоматию «Детская книжка», в 1873 (с Н. А. Александровым) - сборник произведений для детского чтения «На праздник». |
| The Beatles' compilation album Anthology 1, released in 1995, featured previously unreleased recordings from the group's early years. | В 1995 году вышел сборник «Anthology 1», состоящий в основном из ранее не изданных записей «The Beatles» в ранний период. |
| One of the versions of the song can also be found on the Beatles' live albums, Live at the Hollywood Bowl and Live at the BBC, while a version from the first of two shows at Nippon Budokan in Tokyo in 1966 appears on Anthology 2. | Две из версий концертного исполнения песни вошли в концертные альбомы группы Live At the Hollywood Bowl и Live at the BBC, ещё одна (с первого из двух выступлений группы в зале «Ниппон Будокан» в Токио в 1966) вошла на сборник Anthology 2. |
| For the purposes of teaching Spanish as the second language there is a package of materials: cassettes, an anthology, books, wall-charts, etc. | Подготовлен также сборник печатных текстов на одном и двух языках - языке коренного населения и испанском. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| In an unusually daring move for 1950's television, it was presented in that medium in 1953, as part of the famous anthology, Omnibus, under the title 135th Street. | Смелым шагом для телевидения 1950-х было представление оперы в 1953 году как часть известного альманаха «Omnibus» под заголовком «135-я улица». |
| The first novella of the anthology - "Anna on the Neck" - is the story of Anna Petrovna (Maria Strelkova), who has at a young age become the wife of middle-aged venerable official Modest Alexeyevich (Michael Tarhanov). | Первая новелла альманаха - «Анна на шее» - это история Анны Петровны (Мария Стрелкова), ставшей в юном возрасте женой немолодого почтенного чиновника Модеста Алексеевича (Михаил Тарханов). |
| He starred in two science-fiction episodes of the BBC's Play for Today anthology series as the eponymous time-traveller in the romantic The Flipside of Dominick Hide (1980), and its sequel, Another Flip for Dominick (1982). | Он снялся в двух научно-фантастических эпизодах телевизионного альманаха Play for Today, сыграв путешественника во времени Доминика Хайда в сериях The Flipside of Dominick Hide (1980) и Another Flip for Dominick (1982). |
| Tracks 21 and 23 originally released on Anthology: The Best of Michael Jackson Tracks 1-10 from Music & Me The track order of 7-9 is different from the original release. | 21-й и 23-й треки вошли в альбом Anthology: The Best of Michael Jackson Треки 1-10 входят в альбом Music & Me Треки 7-9 отличаются от оригиналов. |
| Hurley's contributions were released on the album Anthology Resource Vol. | Вклад Хёрли оказался в выпущенном альбоме «Anthology Resource Vol. |
| This version was released on Anthology 3. | Данная версия доступна на сборном альбоме Anthology 3. |
| One of the versions of the song can also be found on the Beatles' live albums, Live at the Hollywood Bowl and Live at the BBC, while a version from the first of two shows at Nippon Budokan in Tokyo in 1966 appears on Anthology 2. | Две из версий концертного исполнения песни вошли в концертные альбомы группы Live At the Hollywood Bowl и Live at the BBC, ещё одна (с первого из двух выступлений группы в зале «Ниппон Будокан» в Токио в 1966) вошла на сборник Anthology 2. |
| The last manga anthology was released as a single volume on April 2, 2005, by Jive titled Comic Anthology Air: Kimi no Iru Basho. | Последняя однотомная антология, Comic Anthology Air: Kimi no Iru Basho, от компании Jive вышла 2 апреля 2005 года. |